NL:
Channeling met spirit gidsen aan gene zijde
Bij channeling stemt een persoon zich af op de gene zijde en legt een telepathische verbinding met een entiteit. In mijn geval is dit in de eerste plaats met mijn eigen gids. Hij werkt wel samen met andere gidsen en meestal spreken ze als één groep. Iedereen heeft een gids en eigenlijk het potentieel om te channelen. Maar het vraagt oefening, focus en openheid. Tijdens het channelen wordt ik als het ware een spreekbuis voor de entiteit, maar ik verlaat mijn lichaam niet en kan ten allen tijde het gesprek aangaan of onderbreken. Ik ben oorspronkelijk begonnen met automatisch schrijven en uiteindelijk overgegaan naar mondelinge overdracht. Wat doen mijn gidsen? Ze geven advies over alle belangrijke levensvragen of problemen waar u mee bezig bent. Ze spreken rechtstreeks met u alsof u een gewone conversatie met een persoon zou aangaan. Ze zijn ook rechtuit, eerlijk en zeggen waar het echt op staat. Intuïtieve energetische healing
Ik heb een opleiding Reiki genoten en ben via andere wegen een zuiverder en sterker energetisch kanaal geworden. Ik hou een healingsessie in overleg met de cliënt, aangepast aan het proces dat gaande is bij de persoon en wat zijn/haar noden zijn. De sessie is een intuïtieve samenwerking tussen mij en de cliënt en is telkens anders. Na de behandeling volgt nog een klein gesprek om het ervarene te kunnen verwerken en te plaatsen. FR:
Claire voyance pas mes guides d'esprit de l'autre côté
Je me connecte par une connexion télépathique avec une entité spirituelle. Dans mon cas, c'est principalement avec mon propre guide. Il travaille avec d'autres guides et ils parlent généralement comme un seul groupe. Tout le monde a un guide et a le potentiel de se connecter avec. Mais cela demande de la pratique, de la concentration et de l'ouverture. Pendant la séance, je deviens pour ainsi dire, le porte-parole de l'entité, mais je ne quitte pas mon corps et je peux commencer ou interrompre la conversation à tout moment. A l'époque j'ai commencé par l'écriture automatique et après passé à la transmission orale. Que font mes guides ? Ils donnent des conseils sur toutes les questions ou problèmes importants de la vie auxquels vous faites face. Ils vous parlent directement comme si vous aviez une conversation normale avec une personne. Ils sont aussi directs, honnêtes et disent la vérité. Guérison énergétiques intuitif
J'ai été formé au Reiki et par d'autres moyens spirituelles, je suis devenu une claire voyante et guériseuse énergétique, plus pur et plus fort. La séance de guérison est adaptée aux besoins du client et est une collaboration intuitive et est différente chaque fois. Après le traitement, une petite conversation suit pour intégrer l'expérience. ENG:
Channeling with spirit guides on the other side
In channeling, a person tunes into the beyond and establishes a telepathic connection with an entity. In my case, this is primarily with my own spirit guide. He does work with other guides and usually they speak as one group. Everyone has a spirit guide and actually the potential to channel. But it takes practice, focus and openness. During the session the guide speaks through me, but I do not leave my body and can start or interrupt the conversation at any time. I originally started with automatic writing and eventually moved on to let them speak through me. What do my guides do? They give advice on any important life questions or problems you are dealing with. They speak directly to you as if you were having a normal conversation with a person. They are also straight forward, honest and state the truth. Intuitive energetic healing
I started to learn healing first through Reiki and then later through other spiritual ways, i became a more pure and stronger energetic channel. A healing/channeling session is always adapted to the client's needs. The session is an intuitive collaboration between me and the client and is different every time. After the treatment, a small conversation follows to process and place the experience.