11/06/2020
Era uma vez uma bermuda masculina rasgada, que se transformou em duas lindas roupinhas: uma saia e uma salopete. E as duas princesas foram felizes para sempre. Fim!
A verdadeira história é que meu irmão rasgou o shorts qdo veio de férias para cá o ano passado. Eu não deixei ele jogar a bermuda no lixo, mesmo sem saber o q fazer com ela.
Finalmente em um lampejo de inspiração e com um pouco de motivação dei vida nova à pobre bermuda. Eloíse odorou a saia, mas Helena achou a salopete "sem graça" - palavras dela - "falta um desenho de arco íris ou babadinho pra ficar mais bonita mãe"...RS. Eu fiquei satisfeita com o resultado do meu trabalho, pois foquei em fazer um acabemento caprichado nas peças, e acho que consegui. Eu sou muito ansiosa, qdo começo algo quero terminar logo, o que as vezes acaba afetando a qualidade do trabalho final. Mas aos poucos vou domando minha pressa e aprimorando minhas abilidades! .
Once upon a time there was a torn men's shorts, that was turned onto two beautiful girls clothes: a skirt and a salopete. And the two princesses were happy ever after. The end!
The real story is that my brother tore his shorts when he came here for holidays last year. I didn't let him throw the shorts in the trash, even though I didn't know what to do with it. Finally, in a flash of inspiration and with a little motivation, I gave new life to the poor shorts. Eloíse loved her skirt, but Helena found the salopete "boring" - her words - "it needs a little rainbow drawing or frill to make it nicer mom" ... RS.
I was satisfied with the result of my work. I was able to finish the pieces neatly, with a nice finishing. I am very anxious person and when I start something I want to finish it soon. Which sometimes affects the quality of the final work. But little by little I am taming my haste and improving my abilities!
kids