Stéphanie Maillet, Orthophoniste/Speech-Language Pathologist

Stéphanie Maillet, Orthophoniste/Speech-Language Pathologist Contact information, map and directions, contact form, opening hours, services, ratings, photos, videos and announcements from Stéphanie Maillet, Orthophoniste/Speech-Language Pathologist, Medical and health, Bathurst, NB.

Virtual or in-person (Chaleur region) bilingual services throughout NB and PEI (virtual only) for clients of all ages

Services bilingues virtuels ou à domicile à une clientèle de toute âge à travers le NB et l'Île-Du-Prince-Édouard (virtuel seulement).

🎤 International Voice Day/Journée mondiale de la voix 🎤Your voice is powerful—it helps you connect, express, and be hear...
04/16/2026

🎤 International Voice Day/Journée mondiale de la voix 🎤

Your voice is powerful—it helps you connect, express, and be heard. But it also needs care.

A Speech-Language Pathologist can help you:
• Protect your vocal cords
• Reduce voice fatigue or strain
• Recover from voice loss or changes
• Support voice and communication for conditions like Parkinson’s disease or other degenerative disorders
• Access gender-affirming voice care to help your voice reflect who you are

If you’ve noticed changes in your voice, don’t ignore them—early support can make a big difference.

Let’s celebrate and take care of our voices today and every day 💙

---

Votre voix est précieuse—elle vous permet de communiquer, de vous exprimer et d’être entendu(e). Elle mérite aussi d’être protégée.

Un(e) orthophoniste peut vous aider à :
• Protéger vos cordes vocales
• Réduire la fatigue ou les tensions vocales
• Récupérer après une perte de voix ou des changements vocaux
• Soutenir la communication en cas de maladies comme la maladie de Parkinson ou d’autres maladies dégénératives
• Accéder à des soins de la voix affirmant le genre, pour que votre voix reflète qui vous êtes

Si vous remarquez des changements dans votre voix, n’attendez pas—une intervention précoce peut faire toute la différence.

Prenons soin de nos voix aujourd’hui et tous les jours 💙

A recent 2026 study by Mettler et al. found that about 1 in 2 late talkers may continue to have language and literacy ch...
04/15/2026

A recent 2026 study by Mettler et al. found that about 1 in 2 late talkers may continue to have language and literacy challenges later on.

This can include difficulties with things like telling stories, understanding more complex language, learning to read and write, and clearly explaining their thoughts.

👉 That's why the idea of "wait and see" is never a good approach.

Instead of waiting, early support and simple, everyday interactions at home can make a big difference in how their language skills develop over time!!

---

Une étude récente de 2026 par Mettler et al. a montré qu’environ 1 enfant sur 2 qui parle t**d peut continuer à avoir des défis au niveau du langage et de la littératie plus t**d.

Cela peut inclure des difficultés à raconter des histoires, à comprendre un langage plus complexe, à apprendre à lire et à écrire, et à exprimer clairement ses idées.

👉 C'est pourquoi l'idée "d'attendre et voir" n'est jamais une bonne approche.

Au lieu d’attendre, un soutien précoce et des interactions simples au quotidien peuvent faire une grande différence dans le développement du langage!!

Last night, I lost my little office assistant — my sweet 14-year-old rescue cat Ila. 🐾She would often come spy on me, wa...
04/13/2026

Last night, I lost my little office assistant — my sweet 14-year-old rescue cat Ila. 🐾

She would often come spy on me, walking all over my worksheets and laptop demanding to be petted, and would settle wherever she felt comfortable! The office feels empty today, and my heart is heavy. 💔

Thank you for all the love, the purrs, and the memories — you will be deeply missed. 🤍



La nuit dernière, j’ai perdu ma petite assistante de bureau — ma ch**te de 14 ans Ila. 🐾

Elle venait souvent m'espionner, marcher sur mes feuilles et mon clavier, me demandant de se faire flatter et s'installant n'importe où elle se sentait comfortable!! Le bureau est vide aujourd’hui, et mon cœur est lourd. 💔

Merci pour tout l’amour, les ronronnements et les souvenirs — tu vas énormément me manquer. 🤍

Well, I've been a bit MIA this week as we all got back from Montreal a bit sick 🤧🤒 So, as we take time to recover, I'm s...
04/09/2026

Well, I've been a bit MIA this week as we all got back from Montreal a bit sick 🤧🤒

So, as we take time to recover, I'm sharing a "famous" picture as we made the Montreal Global News while getting some players' autographs!! 🤭😅

And even if it's not speech related, I'm curious...which NHL team is YOUR favorite team!?? 🤔🤔

---

Bon, j'ai été un peu absente cette semaine, car on est tous revenus de Montréal un peu malades 🤧🤒

Alors, pendant qu'on prend le temps de se remettre, je vous partage une photo « célèbre » : on a fait la une de Global News Montréal alors qu'on recevait des autographes des joueurs !! 🤭😅

Et même si ça n'a rien à voir avec l'orthophonie, je suis curieuse... quelle est VOTRE équipe préférée de la LNH ?!?? 🤔🤔

Back from an amazing 4-day weekend in Montréal with my family! 🥰We packed in so many unforgettable moments — visiting th...
04/06/2026

Back from an amazing 4-day weekend in Montréal with my family! 🥰

We packed in so many unforgettable moments — visiting the Optical Illusion Museum, the Science Centre, and the Biodôme, plus enjoying a guided tour of the Bell Centre.

The highlight? Collecting 9 player signatures from the Canadiens and attending the game live!

Even though we were heartbroken as they not only lost, they didn’t even score a goal — it was still such an incredible experience we’ll never forget!! ❤️🤍💙

I hope you also had a great Easter weekend! 😊



De retour d’un incroyable long week-end de 4 jours à Montréal en famille! 💙

Nous avons vécu tellement de beaux moments — visite du Musée des illusions, du Centre des sciences et du Biodôme, sans oublier une visite guidée du Centre Bell.

Le moment fort? Obtenir 9 signatures de joueurs des Canadiens et assister au match en direct!

Même si nous avons le cœur brisé puisqu'ils ont non seulement perdu, mais ils n’ont même pas marqué de but, ça reste une expérience extraordinaire qu’on n’oubliera jamais!! ❤️🤍💙

J'espère que vous avez aussi passé une belle fin de semaine de Pâques 😊

💙 Yesterday was International Autism Acceptance Day 💙Hier, c’était la Journée internationale de l’acceptation de l’autis...
04/03/2026

💙 Yesterday was International Autism Acceptance Day 💙

Hier, c’était la Journée internationale de l’acceptation de l’autisme 💙

April is also Autism Awareness and Acceptance Month — a time to not only raise awareness, but to celebrate neurodiversity, promote understanding, and foster inclusion for individuals on the autism spectrum.

Le mois d’avril est aussi le Mois de la sensibilisation et de l’acceptation de l’autisme — une occasion non seulement de sensibiliser, mais aussi de valoriser la neurodiversité, de promouvoir la compréhension et de favoriser l’inclusion des personnes autistes.

✨ What does this mean?
It means listening to autistic voices, respecting different ways of communicating and interacting, and creating environments where everyone feels seen, heard, and supported.

✨ Qu’est-ce que cela signifie?
Cela signifie écouter les personnes autistes, respecter les différentes façons de communiquer et d’interagir, et créer des environnements où chacun se sent vu, entendu et soutenu.

🗣️ How can Speech-Language Pathologists help?
Speech-Language Pathologists support individuals with autism by:
• Encouraging functional and meaningful communication (spoken, gestural, or AAC)
• Supporting social communication in ways that respect each person’s individuality
• Collaborating with families, educators, and other professionals
• Promoting strengths-based, neurodiversity-affirming approaches

🗣️ Comment les orthophonistes peuvent-ils aider?
Les orthophonistes soutiennent les personnes autistes en :
• Favorisant une communication fonctionnelle et significative (orale, gestuelle ou avec des outils de CAA)
• Soutenant la communication sociale tout en respectant l’individualité de chacun
• Collaborant avec les familles, les éducateurs et les autres professionnels
• Adoptant des approches axées sur les forces et respectueuses de la neurodiversité

Let’s continue to build a world that embraces differences — not just this month, but every day. 💙

Continuons à bâtir un monde qui valorise les différences — pas seulement ce mois-ci, mais chaque jour. 💙

📢 Away from the office / Absente du bureauI’ll be away from the office until April 6th, inclusive, as I'll be busy spend...
04/02/2026

📢 Away from the office / Absente du bureau

I’ll be away from the office until April 6th, inclusive, as I'll be busy spending some quality time with family—and cheering on the Montreal Canadiens at Sunday’s game in Montreal! 🏒❤️

I’ll respond to messages as soon as possible upon my return.

Thank you for your understanding and happy Easter weekend!! 😊🐰

---

Je serai absente du bureau jusqu’au 6 avril inclusivement afin de profiter de moments en famille — et d’encourager les Canadiens de Montréal lors du match de dimanche à Montréal! 🏒❤️

Je répondrai à vos messages dès que possible à mon retour.

Merci de votre compréhension et bonne fin de semaine de Pâques! 😊🐰

⚠️ ⚠️ IMPORTANT UPDATE for all speech-language sessions:To support clinician energy and maximize progress, all clients w...
04/01/2026

⚠️ ⚠️ IMPORTANT UPDATE for all speech-language sessions:

To support clinician energy and maximize progress, all clients will now be required to provide one coffee per session ☕

Order details will be sent in advance.

Thank you for your cooperation!

…🐟 April Fools! 🤪🤣🤣
No coffee required — just you showing up ready to do your best!

---

⚠️⚠️ MISE À JOUR IMPORTANTE pour les séances en orthophonie :

Afin de soutenir l’énergie de la clinicienne et maximiser les progrès, chaque client devra maintenant fournir un café par séance ☕

Les détails de commandes seront envoyées à l’avance.

Merci de votre collaboration!

…🐟 Poisson d’avril! 🤪🤣🤣
Aucun café requis — seulement votre belle participation!

Today, on International Transgender Day of Visibility, we celebrate the strength, resilience, and diversity of transgend...
03/31/2026

Today, on International Transgender Day of Visibility, we celebrate the strength, resilience, and diversity of transgender people. You deserve to be seen, heard, respected, and celebrated—today and every day.

As speech-language pathologists, we are proud to support transgender individuals through gender-affirming voice and communication care, helping people express themselves in ways that feel authentic and empowering.

Visibility matters. Inclusion matters. You matter. 💙🤍💗

---

Aujourd’hui, à l’occasion de la Journée internationale de la visibilité transgenre, nous célébrons la force, la résilience et la diversité des personnes transgenres. Vous méritez d’être vu·e, entendu·e, respecté·e et célébré·e—aujourd’hui et chaque jour.

En tant qu’orthophonistes, nous sommes fier·ère·s de pouvoir accompagner les personnes trans dans des services de voix et de communication affirmant le genre, afin de soutenir une expression authentique et épanouissante.

La visibilité est essentielle. L’inclusion est essentielle. Vous comptez. 💙🤍💗

03/31/2026
While in Moncton for work!! 💅💆‍♀️😊Pendant que je suis à Moncton pour le travail!! 💅💆‍♀️😊
03/30/2026

While in Moncton for work!! 💅💆‍♀️😊

Pendant que je suis à Moncton pour le travail!! 💅💆‍♀️😊

On the road to Moncton today! 🚗✨As I drive from Bathurst to Moncton, I’m putting on quite the performance — as always wh...
03/29/2026

On the road to Moncton today! 🚗✨

As I drive from Bathurst to Moncton, I’m putting on quite the performance — as always when my 90s and 2000s music is on and I’m alone in the car! 🎤🫣🤪

Looking forward to seeing my students across Moncton, Dieppe, and Memramcook over the next few days.

This will be my last visit for this school year!

Do you do the same on solo drives!?? 🎶

*****

En route vers Moncton aujourd’hui! 🚗✨

En roulant de Bathurst à Moncton, je donne tout un spectacle — comme toujours quand j’écoute mes hits des années 90 et 2000 toute seule en voiture! 🎤🫣🤪

J’ai très hâte de retrouver mes élèves dans les écoles de Moncton, Dieppe et Memramcook dans les prochains jours.

Ce sera ma dernière visite pour cette année scolaire!

Faites-vous la même chose quand vous êtes seul(e) en voiture? 🎶

Address

Bathurst, NB

Opening Hours

Monday 8am - 5pm
Tuesday 8am - 5pm
Wednesday 8am - 5pm
Thursday 8am - 5pm
Friday 8am - 5pm

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Stéphanie Maillet, Orthophoniste/Speech-Language Pathologist posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Practice

Send a message to Stéphanie Maillet, Orthophoniste/Speech-Language Pathologist:

Share

Share on Facebook Share on Twitter Share on LinkedIn
Share on Pinterest Share on Reddit Share via Email
Share on WhatsApp Share on Instagram Share on Telegram