21/05/2025
Where I Find Myself
I wanted to walk
through flower-lined paths,
to breathe in their scent,
to listen to birdsong
and the quiet murmur of nature.
I thought that was what I needed—
to move,
to wander,
to soak in the world around me.
But when I arrived,
something inside me whispered:
no, stay.
So I sat.
Not on a bench,
but on a rough stone,
warmed by the sun,
close to the earth.
And I listened.
Not to the birds,
not to the trees,
not to the breeze.
I listened to my inner song—
the one you only hear
when you truly stop.
And I understood:
there are paths you don’t walk with your feet,
but with your heart.
Inner trails
that open only when the mind grows quiet,
when the breath slows down
and becomes conscious,
when the heart space expands
like a plain after the storm.
There,
in that vast stillness,
I felt I could welcome myself—
just as I am.
Not to fix.
Not to explain.
Just to be.
This is where I find myself.
———
Là où je me retrouve
Je voulais marcher dans les sentiers bordés de fleurs,
respirer leurs parfums,
me laisser porter par le chant des oiseaux,
me fondre dans les bruits discrets de la nature.
Je croyais que c’est ce dont j’avais besoin :
bouger, avancer, m’imprégner du monde autour.
Mais arrivée là,
quelque chose en moi a dit :
non, reste.
Alors je me suis assise.
Pas sur un banc.
Sur une pierre brute,
tiède de soleil,
à même la terre.
Et j’ai écouté.
Pas les oiseaux.
Pas les branches.
Pas le vent.
J’ai écouté mon chant intérieur.
Celui qu’on n’entend que quand on s’arrête vraiment.
Et j’ai compris :
il y a des chemins qu’on ne marche pas avec les pieds,
mais avec le cœur.
Des sentiers en soi,
qui s’ouvrent
quand le mental cesse de courir,
quand la respiration devient lente,
présente,
quand l’espace du cœur s’élargit
comme une plaine après l’orage.
Là, dans ce silence vaste,
j’ai senti que je pouvais m’accueillir.
Juste comme je suis.
Ni à corriger,
ni à comprendre.
Simplement…
être