ATA German Language Division

ATA German Language Division The official page of the German Language Division (GLD) of ATA.

Die German Language Division ist innerhalb der American Translators Association (ATA) eine Sprachgruppe für Übersetzer und Dolmetscher mit Deutsch als Ausgangs- und/oder Zielsprache. Die GLD wurde 1997 auf der ATA-Konferenz in San Francisco gegründet und umfasst gegenwärtig 1543 Mitglieder. Zu den Zielen und Aufgaben der German Language Division gehören:

Förderung eines engeren Kontaktes der Mitg

lieder untereinander und mit deutschsprachigen Übersetzern und Dolmetschern sowie deren Verbänden innerhalb und außerhalb der USA,

Förderung des Qualitätsstandards und der Berufsethik,

Förderung des Ansehens des Berufstandes in der Öffentlichkeit, bei Auftraggebern und Kunden,

Förderung des Informationsaustausches zwischen Kolleginnen und Kollegen über technische und sprachliche Neuentwicklungen,

Organisation von Seminaren mit Bezug zur deutschen Sprache und weiterbildenden Vorträgen auf den Jahreskonferenzen der American Translators Association,

Zusammenarbeit mit der American Translators Association und Unterstützung der Ziele der American Translators Association.

Our latest blog post features GLD member  Abigail Huber’s fascinating account of her work translating handwritten letter...
25/05/2026

Our latest blog post features GLD member Abigail Huber’s fascinating account of her work translating handwritten letters.

[Originally published on May 5, 2026, on Abby’s blog: www.ajordanhuber.com/blog] It just so happened that at the time of COVID-19, when some people were baking sourdough bread or becoming nomads, I spent weeks upon weeks translating old, handwritten German letters. In March of 2021, we […]

https://ata-divisions.org/GLD/blog/
04/05/2026

https://ata-divisions.org/GLD/blog/

The 01/2026 issue of the German Language Division’s biannual newsletter—interaktiv—is now available for your reading pleasure. (Find past issues here.) Download your copy today to find: An update from our GLD Administrator, Karen Leube (Translation) Notes from the Homeland from our European Co...

04/05/2026

The 2026-01 issue of the German Language Division’s biannual newsletter—interaktiv—is now available for your reading pleasure at https://ata-divisions.org/GLD/newsletter/ .

Download your copy today to find:

An update from our GLD Administrator, Karen Leube

(Translation) Notes from the Homeland from our European Coordinator, Ellen Yutzy Glebe

A report on the ATA66 Conference

A report on the GLD Members in Europe Workshop

The second article in a series paying homage to unjustly forgotten translators/interpreters of the past

Feature articles on AI, GermanEnglish marketing translations

And much more!

Happy reading!

Sabine H. Seiler, PhD, Editor-in-Chief

Acknowledgements

This newsletter would not be possible without the help of our contributors and editorial team. Special thanks to all who provided fresh content for this issue: Karen Leube, CT, Ellen Yutzy Glebe, Megan Falk, Matthew Bunczk, CT, Kristal Fellinger, DipTrans, Matt Baird, Tina Siegel, Bettina Schreibmaier-Clasen, and Carola Lehmacher-Richez Lehmacher.

Kudos to Daniela Radivo-Harder for her creativity and hard work on this issue’s attractive design. Thank you also to our copy editors Ivonne Reichard-Novak, Richard Block , Lisa Phillips, and Melissa Kostelecky; and to our proofreaders Kimberly Scherer , Megan Falk and Bettina Schreibmaier-Clasen; and to Kristina Cosumano, who compiled the list of T&I events around the globe!

Thank you all!



We want you!

Join our fabulous, fun-loving team and get the opportunity to hone your skills (and develop new ones), expand your network, and give back to your profession. We are always looking for contributors to help us bring interesting news and interviews to our readers! And an enjoyable newsletter deserves editing: we are looking for copy editors and proofreaders to help with future issues.

We are also looking for bloggers:

Thinking of starting a blog? Use this opportunity to practice! Already have a blog? We’d be happy to reprint relevant content on our GLD blog. Alternatively, you can write original content for our audience and republish it on your own website! Some posts may also be reprinted in interaktiv.

If you’re interested or have any other suggestions, please contact Sabine at seilersabine7[at]gmail.com.

Happening tomorrow!
08/04/2026

Happening tomorrow!

Bring your snorkels and join the Business Practices Education Committee for a deep dive into one business topic. Free for ATA Members only!

11/03/2026

ATA's Lewis Galantière Award is bestowed biennially in even-numbered years for a distinguished book-length literary translation from any language, except German, into English. Submit a nomination by March 1 at https://bit.ly/4kZGXEc!

Lewis Galantière (1894-1977) was a distinguished founding member of the Association. His translations from French drama, fiction, poetry, and scholarship enriched cultural life during the middle decades of the 20th century and are still being read. To be eligible for the award, the book-length literary translation must be translated from any language, except German, into English and published in the United States between January 1, 2024 and December 31, 2025.

The GLD Members in Europe workshop in Fulda was a rousing success!
22/02/2026

The GLD Members in Europe workshop in Fulda was a rousing success!

07/02/2026
07/02/2026

The EU is hiring graduates - from all fields of study!

The main entry-level competition (AD5) is opening again, for the first time since 2019. 🎉

All you need is a university degree, fluency in two official EU languages and EU citizenship.

If you want to work for the EU, this is your time to shine ⭐

Adresse

Am Frauenberg 1
Fulda
36039

Benachrichtigungen

Lassen Sie sich von uns eine E-Mail senden und seien Sie der erste der Neuigkeiten und Aktionen von ATA German Language Division erfährt. Ihre E-Mail-Adresse wird nicht für andere Zwecke verwendet und Sie können sich jederzeit abmelden.

Die Praxis Kontaktieren

Nachricht an ATA German Language Division senden:

Teilen