12/09/2025
إزاي تحكم على منتج من مستحضرات التجميل من غير ما
تشتريه؟
الفرق بين المصري والأجنبي
هبدأ إن شاء الله سلسلة تساعدك على التقييم الذاتي لمستحضرات التجميل من غير ما تمشي ورا كلام الإنفلونسرز والبلوجرز.
وعشان نكمل في السلسلة دي محتاجين نفهم اليوم من أوله—على رأي المثل الإنجليزي: The morning shows the day.
أول طريقة للتقييم: بص على قائمة المكونات المكتوبة على العبوة.
هنا هتكتشف الفرق الحقيقي بين المنتجات العالمية وبعض المنتجات المحلية… ازاي؟
هيئة الدواء بتنص بوضوح إن قائمة المكونات لازم تتكتب على العبوة باللغة الإنجليزية تحت عنوان Ingredients.
الأهم بقى تتكتب إزاي :
المكوّنات بتتكتب بترتيب تنازلي حسب الوزن (الكمية أو النسبة) المضافة في المنتج ، والمكوّنات اللي أقل من 1% يجوز تيجي بأي ترتيب بعد البقية، و«الألوان» تُذكر في الآخر مع رقم CI و/أو رمز +/−.
وكمان لازم قائمة العبوة تطابق بيان التركيب المودَع لدى الهيئة.
طيب ده معناه إيه؟
معناه إن في إيدك «خريطة» للمنتج: كل المكوّنات الفعّالة وغير الفعّالة، وبترتيب يدل على النّسب التقريبية.
خلّينا نفكر سوا في شامبو: إيه أكتر مكوّن فيه؟
بالضبط—المياه. وده بيحصل كمان مع معظم الكريمات.
بالتالي لو الشركة ملتزمة، لازم هتلاقي Aqua أول عنصر في قائمة المكوّنات (وأحيانًا تكتب الشركات Aqua/Water).
أبسطهالك بمثال الشوربة: ينفع «الشوربة» يكون أكتر مكوّن فيها البصل؟ متبقاش شوربة—لأن معناها أساسا «سائل/مياه» كتير.
بنفس المنطق، لو لقيت شامبو/بلسم/كريم ومش لاقي Aqua أول مكوّن (مع استثناء المنتجات اللامائية أصلًا زي الزيوت/البلسم الصلب)، يبقى فيه حاجة غلظ:
يا إمّا المنتج مش ملتزم بأبسط معايير الشفافية…
يا إمّا في عدم دراية بالتنظيمات
والحالتين يكفوا تخليك تقول للمنتج: خليك على جنب.
من الآخر: «اليوم باين من أوله» و«الجواب بيبان من عنوانه»—وأول «عنوان» هو قائمة المكوّنات.
ألخصهالكم في جملتين
ابدأوا دايمًا بقراءة Ingredients: دوروا على Aqua في أول سطر لمنتجات الشامبو/البلسم/الكريم (إلا لو المنتج أصلاً Water-free)، وتأكد إن القائمة مكتوبة بوضوح.
صيدليه
داماني بترسا
احنا بنراعاك
احنا بنخدمك
01002673791
#شامبو
#غش
#مصري
#براند
#مستورد