Dr Rodaina Elfrmawy

  • Home
  • Dr Rodaina Elfrmawy

Dr Rodaina Elfrmawy للاستفسار والاستشاره الاتصال علي رقم:01016781841
For inquiries and advice, call me at :201016781841

نشأة الحضارة الفرعونيّة نشأت الحضارة الفرعونيّة في مصر القديمة في شمال شرق أفريقيا منذ سنة 4000 قبل الميلاد، حيث تَشكّل ...
10/10/2022

نشأة الحضارة الفرعونيّة نشأت الحضارة الفرعونيّة في مصر القديمة في شمال شرق أفريقيا منذ سنة 4000 قبل الميلاد، حيث تَشكّل المجتمع المصريّ من ثلاثة مستويات هرميّة، وهي: الآلهة، والملك، والموتى، ويعدّ الملك أكثر عناصر هذا التكوين أهمية، حيث يدير شؤون الرعيّة، وينظّم أحوال البلاد، كما قدّس المصريّون القدماء الموتى وباركوهم، وقدّموا لهم القرابين، والذبائح.[٢] كما أطلق المصريون على ملوكهم لقب الفراعنة، وكان يتزوج الملك بملكة وعدّة زوجاتٍ قاصرات، وقد كان الحكم عند المصريين بتوارث المُلك عن طريق الهبات الإلهيّة، أو تسليمه من الآباء للأبناء، ويشار إلى أنّ استلام الملك لأبناء الملكات أكثر مقارنة مع أبناء الزوجات الأُخريات.[٢]
The emergence of the pharaonic civilization The pharaonic civilization arose in ancient Egypt in northeastern Africa since the year 4000 BC, where the Egyptian society was formed from three hierarchical levels, namely: the gods, the king, and the dead, and the king is the most important element of this formation, as he manages the affairs of the parish, and organizes The conditions of the country, as the ancient Egyptians sanctified the dead and blessed them, and presented them with offerings, and sacrifices.[2] The Egyptians also called their kings the title of pharaohs, and the king was married to a queen and several underage wives, and the Egyptians ruled by inheriting the king through divine gifts, or handing him over from Fathers to sons, and it is indicated that the king receives more sons of queens, compared to sons of other wives.[2]

ما هي الحضارة الفرعونية:الحضارة الفرعونية (بالإنجليزية: Pharaonic civilization) وتعرف أيضًا باسم حضارة مصر القديمة وهي ا...
10/10/2022

ما هي الحضارة الفرعونية:
الحضارة الفرعونية (بالإنجليزية: Pharaonic civilization) وتعرف أيضًا باسم حضارة مصر القديمة وهي الحضارة التي كانت بارزة في البحر الأبيض المتوسط قبل ما يُقارب 30 قرنًا في الفترة الممتدة بين (3100-332 قبل الميلاد).[١] وتميزت الحضارة الفرعونية بازدهار مجالي الفن والجمال الذي ظهر واضحًا من خلال الهندسة المعمارية في بناء الأهرامات العظيمة، والآثار والتحف المنقوش عليها بالكتابة الهيروغليفية.[١]، وكانت حضارة مصر القديمة تحت حكم الفراعنة.[٢] والجدير بالذكر أن كلمة فرعون تُشير إلى البيت الكبير، أو القصر الذي يعيش فيه الملك، وفرعون هو الوسيط بين الآلهة والمصريين، كما سادت في أثناء الحضارة الفرعونية الاحتفالات، والمناسبات الدينية التي من الواجب أن يُشارك بها مختلف فئات شعب المجتمع المصري آنذاك.[٢
What is the pharaonic civilization:
The Pharaonic civilization, also known as the ancient Egyptian civilization, was a civilization that was prominent in the Mediterranean about 30 centuries ago, in the period extending between (3100-332 BC)[1] and the Pharaonic civilization was characterized by the flourishing of the fields of art and beauty. Which appeared clearly through the architecture in the construction of the great pyramids, and the monuments and artifacts inscribed with hieroglyphs.[1], and the ancient civilization of Egypt was under the rule of the pharaohs.[2] It is worth noting that the word pharaoh refers to the great house, or the palace in which the king lived. And Pharaoh is the mediator between the gods and the Egyptians, and during the Pharaonic civilization, the celebrations and religious occasions in which the various groups of the people of Egyptian society at the time should participate.[2]

تمثال حقا إيبيمثل هذا التمثال حاكم جزيرة فيلة، الذي عاش في عهد الملك أمنمحات الثالث، من عصر الأسرة الثانية عشر.يُصوَّر ا...
02/10/2022

تمثال حقا إيب

يمثل هذا التمثال حاكم جزيرة فيلة، الذي عاش في عهد الملك أمنمحات الثالث، من عصر الأسرة الثانية عشر.

يُصوَّر التمثال حقا إيب الثالث راكعاً ويمسك بإناء قرابين في كل يد.

تم العثور على مقبرته عام 2014 في قبة الهوا مع أثاثه الجنائزي

‎‏This statue represents the local governor of Elephantine, Heqaib III. He lived during the reign the 12th Dynasty king Amenemhat III.

‎‏Heqaib is depicted kneeling with an offering vessel in each hand.

‎‏In 2014, his tomb was found in Qubbet al-Hawa along with his funerary equipment.

علامة الزرافه تمثل هذه العلامة شكل الزرافة، وتستخدم كجزء من كلمات تعني "التنبؤ" و"سر". وربما كان هذا الارتباط بسبب طول ر...
02/10/2022

علامة الزرافه
تمثل هذه العلامة شكل الزرافة، وتستخدم كجزء من كلمات تعني "التنبؤ" و"سر".

وربما كان هذا الارتباط بسبب طول رقاب الزراف التي أعطتها القدرة على رؤية ما هو أبعد من أي كائن بجوارها.

وهناك العديد من المناظر التي تُصور فيها الزرافة على جدران المعابد والمقابر مثلما في هذا المنظر من مقبرة رخمي رع.

The giraffe sign was pronounced as “sr” and was used as part of the word meaning “to predict” and “secret”.

‎‏This association might have been due to their long necks that gave giraffes better landscape vision.

‎‏There are many depictions of giraffes in tomb and temple walls, such as the one shown here from the tomb of Rekhmire.

علامة «مس» تُمثل هذه العلامة ثلاثة جلود لثعالب مربوطة معاً، وتظهر كأنها مصورة من أعلى، وتعنى المَولِد.كما أنها من أشهر ا...
02/10/2022

علامة «مس»

تُمثل هذه العلامة ثلاثة جلود لثعالب مربوطة معاً، وتظهر كأنها مصورة من أعلى، وتعنى المَولِد.

كما أنها من أشهر العلامات استخداماً خاصة في أسماء الملوك مثل الملك چحوتي-مس (تحتمس الثالث) وتعني مولود چحوتي، وهي المصورة في هذا المنظر، والملك رع-مس-سو (رمسيس الثاني) وتعني مولود رع (أي ابنه).

This sign represents three fox skins tied together, and appears to be depicted from above.

It is pronounced "ms" meaning born.
‎‏It is also one of the most famous signs used in royal names of kings, such as king Djehuty-ms (Tuthmosis III), meaning born of Thothmes (pictured here), and king Ra-ms-su (Ramses), meaning born of Re.

نجحت البعثة الأثرية المصرية التابعة لكلية الآثار، جامعة القاهرة، في الكشف عن تابوت من حجر الجرانيت الوردي للمدعو "بتاح-إ...
02/10/2022

نجحت البعثة الأثرية المصرية التابعة لكلية الآثار، جامعة القاهرة، في الكشف عن تابوت من حجر الجرانيت الوردي للمدعو "بتاح-إم-ويا".

كان أحد كبار رجال الدولة من عهد الملك رمسيس الثاني.

وعثر علي التابوت أثناء أعمال حفائر البعثة بمنطقة آثار سقارة، جنوب الممر الصاعد لهرم الملك أوناس.

The Egyptian archaeological mission of the Faculty of Archeology at Cairo University, succeeded in excavating a pink granite sarcophagus of “Ptah-Im-Wea”.

He was a high-ranking official from the reign of Ramses II.

The sarcophagus was found during excavations in the Saqqara area, south of the King Unas causeway.

السقف الفلكي يتميز سقف صالة الأعمدة بمعبد حتحور في دندرة بمناظره الرائعة وألوانه الزاهية منذ آلاف السنين. ويتميز كذلك بم...
02/10/2022

السقف الفلكي
يتميز سقف صالة الأعمدة بمعبد حتحور في دندرة بمناظره الرائعة وألوانه الزاهية منذ آلاف السنين.

ويتميز كذلك بمنحوتات نادرة وذات نقوش بارزة على خلفية زرقاء فاتحة.

يعود تاريخ المعبد إلى العصر البطلمي وهو مخصص لعبادة أهم المعبودات المصرية وأكثرها شهرة

Astonishingly retaining its colors thousands of years later, the ceiling in the Temple of Hathor at Dendera is located in the Hypostyle Hall.

‎‏After it was cleared from soot, the ceiling revealed beautiful carvings in low relief, set against a light blue background.

‎‏The temple, dedicated to one the most important and popular deities in ancient Egypt, is dated from the Ptolemaic Period.

علامة "خع" عبارة عن تل تُشرق من خلفه أشعة الشمس. غالبًا ما كانت تستخدم في الكلمات التي تشير إلى المعبود رع، وكانت تستخدم...
02/10/2022

علامة "خع"
عبارة عن تل تُشرق من خلفه أشعة الشمس.

غالبًا ما كانت تستخدم في الكلمات التي تشير إلى المعبود رع، وكانت تستخدم كذلك في الألقاب الملكية مثل اسم الملك خفرع من عصر الأسرة الرابعة.

Pronounced ‘kha’, this sign represents a hill with sun rays behind it, and carried a heavy solar association.

It was often used in words alluding to the god Re and was used in royal titles.

One such example, such as here, is the name of Dynasty 4 king Kha-fre.

تمثال ضخم لرمسيس الثاني تم العثور على هذا التمثال المصنوع من الجرانيت الأحمر، مكسور لعدةً أجزاء، في منف. يمثل الملك رمسي...
02/10/2022

تمثال ضخم لرمسيس الثاني

تم العثور على هذا التمثال المصنوع من الجرانيت الأحمر، مكسور لعدةً أجزاء، في منف.

يمثل الملك رمسيس الثاني يرتدي التاج الأبيض ويضع ذقن مستعارة وقلادة، ويحمل خنجر مُعلق في حزامه.

ومن المثير للاهتمام أن التمثال كان في الأصل لملك من الدولة الوسطى، ثم أعاد رمسيس الثاني استخدامه لاحقا

This red granite statue was found in fragments, having been broken in antiquity.

Once part of the sacred precinct of the god Ptah in Memphis, it represents king Ramses II wearing the White Crown of Upper Egypt, a false beard, and broad collar.

The king also holds a dagger tucked into the belt of his kilt, with a bull’s tail hanging behind his legs.

Interestingly, the statue originally belonged to a Middle Kingdom ruler and was later reused by Ramses II.

علامة «چا» تُمثل هذه العلامة قطعتين من الخشب، تُشبه العليا منهما الهراوة، بينما تُمثل السفلى قاعدة مجوفة تعلوها الهراوة....
02/10/2022

علامة «چا»
تُمثل هذه العلامة قطعتين من الخشب، تُشبه العليا منهما الهراوة، بينما تُمثل السفلى قاعدة مجوفة تعلوها الهراوة.

ومن الممكن أن يتم تدوير الجزء العلوي يميناً ويساراً ليولد النار لتُستخدم في الطهي والإضاءة وغيرها.

تأتي هذه العلامة في كلمات عديدة منها "چا" بمعنى "يعبر" و"وچا" بمعني "سليم" خاصةً في صيغة "عنخ- وچا- سنب" التي تعقب أسماء الملوك متمنية لهم "الحياة والسلامة والصحة".

This hieroglyphic sign consists of two wooden pieces: the upper one resembles a club, while the lower is a hollow base in which the club rests vertically.

A person could then rotate the upper part in circles to generate fire, use in cooking, for warmth, and other activities.

The sign comes in many words, such as “ja” meaning "to cross" and “wedja” which means “to be whole”.

It was most commonly used in the formula “ankh, wedja, seneb” that followed the kings’ names wishing them "life, prosperity, health".

مقابر الحواويشتعتبر الحواويش من أهم المواقع الأثرية بسوهاج وتقع في مدينة أخميم. يضم الموقع جبانتين، الأولي تعود من عصر م...
02/10/2022

مقابر الحواويش

تعتبر الحواويش من أهم المواقع الأثرية بسوهاج وتقع في مدينة أخميم.

يضم الموقع جبانتين، الأولي تعود من عصر ما قبل الأسرات حتي العصر القبطي والإسلامي.

وتحتوي الجبانة الأخري على أكثر من 800 مقبرة منقورة في الصخر تعود إلى الدولة القديمة وعصر الانتقال الأول.

لا يزال حوالي 60 من هذه المقابر يحتفظ بمناظر جنائزية ونقوش مزخرفة تغطي موضوعات مثل الصيد والرقص والحياة اليومية وتقديم القرابين.

Al-Hawawish is one of the most important archaeological sites in Sohag, located in the city of Akhmim.

It contains two cemeteries, one was used from the Predynastic Period until the Coptic and Muslim Period.

The other cemetery contains over 800 rock-cut tombs dated to the Old Kingdom and 1st Intermediate Period.

Around 60 of these tombs still have preserved decorated scenes and inscriptions covering themes like hunting, dancing, daily life, and offering scenes.

علامة «حح» تُمثل العلامة معبوداً له لحية معقوفة يجلس على إحدى ركبتيه ويثني الأخرى، رافعاً كلتا يديه إلى السماء. تعني الع...
02/10/2022

علامة «حح»
تُمثل العلامة معبوداً له لحية معقوفة يجلس على إحدى ركبتيه ويثني الأخرى، رافعاً كلتا يديه إلى السماء.

تعني العلامة "المليون" و"الأبدية" تعبيراً عن الزمن.

وصُور هنا معبود الأبدية "حِح" جالساً فوق علامة الذهب على مسند كرسي الملك توت عنخ آمون.

This sign represents a deity with a curved beard: he sits on one knee, bends the other, and raises both hands as if supporting the sky; he also has a palm-branch sign placed above his head.

It is pronounced as “heh”, meaning "million" and "eternal", and was the personification of eternity.

This sign was also used for the deity of eternity, Heh. Here, Heh is depicted on the back of Tutankhamun’s ceremonial chair, kneeling on the sign for “gold”.

Address


Telephone

+201016781841

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Dr Rodaina Elfrmawy posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Shortcuts

  • Address
  • Telephone
  • Alerts
  • Claim ownership or report listing
  • Want your practice to be the top-listed Clinic?

Share