My world of Transactional Analysis

My world of Transactional Analysis Эта страница посвящена транзактному анализу и темам, которые так или иначе с ним связаны.

Немного обо мне: Меня зовут Зленко Оксана, я транзактный аналитик, проживаю в Испании и занимаюсь частной практикой. Ссылка на мою профессиональную страницу: https://www.facebook.com/oxanapsycholog

Эта страница была создана не для получения прибыли и не содержит рекламы платных продуктов или услуг. Все переводы опубликованные здесь выполнены лично мной на волонтёрской основе и без получения какой-либо прибыли. Цель публикации материалов исключительно образовательная. Я публикую отрывки из статей, которые не являются дословным переводом, а лишь интерпретацией. Если вы видите перевод полной статьи, то значит мною было получено письменное разрешение от автора статьи. Все желающие сообщить мне в личных сообщениях, что я нарушаю авторские права будут поигнорированы мной, все кто мне отпрпавит больше одного сообщения будут заблокированы.

"Когнитивная дисфункция и психосоматические заболевания"Когнитивная дисфункция — это снижение памяти, умственной работос...
03/10/2023

"Когнитивная дисфункция и психосоматические заболевания"

Когнитивная дисфункция — это снижение памяти, умственной работоспособности и других когнитивных функций по сравнению с исходным уровнем (индивидуальной нормой). Когнитивными (познавательными) функциями называются наиболее сложные функции головного мозга, с помощью которых осуществляется процесс рационального познания мира и обеспечивается целенаправленное взаимодействие с ним. Когнитивные нарушения являются полиэтиологическими состояниями: причинами их могут быть большое количество различных по этиологии и патогенезу заболеваний (неврологических, психических и т. п. расстройств).

Статья Геральда Картмела исследует концепцию когнитивной дисфункции и её связь с психосоматическими заболеваниями. Статья начинается с разбора когнитивной дисфункции как реакции на перегрузку стимулами и подчеркивает её связь с поведением. Различные формы когнитивной дисфункции рассматриваются в рамках утверждения, что некоторые когнитивные реакции могут располагаться на континууме, варьируя от легкой навязчивости до более тяжелых состояний, таких как обсессивно-компульсивное расстройство и абсанс-эпилепсия (отдельная форма эпилептических пароксизмов, протекающая с кратковременным отключением сознания без видимых судорог).

Автор статьи обращает наше внимание, на то что истоки когнитивной дисфункции могут прослеживаться в жизненном сценарии человека и утверждает, что некоторые из этих проблем могут быть решены с помощью транзактного анализа. В статье также подчеркивается важность трёх основных систем реакции на стресс: соматической (телесной), аффективной (эмоциональной) и когнитивной (мыслительной). Отмечается, что эффективными считаются только те реакции, которые способствуют решению проблемы. Картмел подробно описывает различные типы дисфункционального мышления. Среди, которых он выделяет следующие:

Обсессия (Obsessing) - когда идеи продолжают "вертеться" в уме без какого-либо разрешения, подобно стиральной машине, заблокированной в режиме центрифуги, где белье продолжает вращаться, но вода больше не отжимается.

Блокировка (Blanking) - это неспособность мыслить под влиянием стресса, когда ум становится пустым, либо непрерывно, либо периодически, либо на краткое время (то есть возникают перерывы между мыслями или словами).

Затуманивание (Fogging) - это развитие "мглы или облака", которое затрудняет мышление. Как и блокировка, это обычно происходит у людей, чье мышление в основном визуальное. До сих исходные причины этого явления не были выявлены.

"Бабель" (Babel)- описывается как два или более слуховых сообщения, происходящих одновременно, что-то наподобие аудио-контаминации. В транзактном анализе это явление описывается как структурная патология. "Двойная контаминация" происходит, когда человек повторяет родительский слоган, соглашается с ним через Детское убеждение, и ошибочно принимает оба эти послания за реальность."

Смещение (Transposition)- смещение слов или чисел может происходить как в мыслях, так и в поведении. Для многих людей переход от мышления к поведению может быть слишком близким по времени (практически одновременным), такими образом, что их невозможно разделить. Спунеризмы являются примерами этого явления, например, "переходный пешеход» (пешеходный переход) или "потошки лапеют" (ладошки потеют).

Так же Гарольд Картмел, представляет клинические наблюдения и случаи из практики, демонстрируя, как понимание когнитивной дисфункции помогает ему в лечении психосоматических заболеваний. Примеры клинических случаев:

Шейла

Обсессия может быть связана с проблемами, существующими на самом деле, или с теми, которые существуют исключительно в уме, будь то прошлые события или будущие возможности. Она может включать в себя катастрофизирование, которое активирует страх и вегетативную нервную систему. Корни подобных обсессий пролегают в жизненном сценарии, и такие мысли часто являются симптомами обесценивания и пассивности. Обесценивание было описано, как мы помним Шиффами в 1971 году, как "функциональное проявление либо контаминация, либо исключение" Существует четыре возможных типа обесценивания: обесценивание проблемы, обесценивание значимость проблемы, обесценивание решаемости проблемы и обесценивание личности.

Рассмотрим вышенаписанное на примере Шейлы, тридцатилетняя мать-одиночка с тремя детьми и без системы поддержки, жаловалась на головную боль/мигрень, которую ранее удавалось контролировать инъекциями петидина (петидин, также известный как меперидин и продаваемый под торговой маркой Demerol среди прочих, является синтетическим опиоидным обезболивающим препаратом класса фенилпиперидина). Оказалось, что у Шейлы периоды обсессии предшествовали головным болям. Анализ сценария показал, что она была убеждена, что может решить все проблемы, и может это сделать в одиночку, стоит ей лишь достаточно "сильно подумать". Её родительское приказание было "Не чувствуй". Её контр-приказания были "Будь сильной" и "Старайся, пытайся". Как только она осознала, что мигрень — результат её зацикливания, она взяла контроль над своими мыслями и стала чаще обращаться за помощью к окружающим. Её головные боли прекратились, что в результате ей так же помогло избежать зависимости от опиодов.

Джон

Блокировка — это неспособность мыслить под влиянием стресса, при которой ум становится пустым. Например, Джон, компетентный профессионал, испытывал блокировку, когда выступал перед аудиторией. Анализ сценария открыл доступ к раннему воспоминанию (до шести лет), когда ему пришлось выучить несколько страниц текста для школьного спектакля, где он играл роль короля. После успешного начала, память его подвела, потому что он больше не мог визуализировать страницы в своем уме. Он беспомощно стоял на сцене, пока родители из аудитории смеялись. С тех пор он представляет себе этих родителей сидящими в любой аудитории и готовых посмеяться над ним в любой момент, в результате чего его ум становится "пустым". По ходу терапии Джон решил, что его выбрали для роли короля в спектакле потому, что он был достаточно хорошим, и что даже короли не могут помнить всё .

Дон

Дон описывает блокировку как то, что происходит, когда она перенапрягается во время учёбы, например во время подготовки к университетским экзаменам. Вместо того чтобы информация быстро появлялась в её уме, как на экране компьютера, у нее возникает сначала задержка, а затем появляется "пустой экран". Её отец учил Дон такому поведению на своём примере, показывая ей, что необходимо упорно работать, пока задача не будет выполнена. Постепенно, она научилась останавливаться, когда устает, и продолжать, после того как отдохнёт, в результате чего её блокировка уменьшилась.

Миссис Смит

Миссис Смит (71 год), была госпитализирована с жалобами на страх смерти, нерегулярное сердцебиение и чувство напряжения. Её симптомы представляли собой набор когнитивных, аффективных и соматических реакций. У неё было значительное повышение артериального давления и некоторые незначительные аномалии на ЭКГ. Соматические заболевания, такие как гиперфункция щитовидной железы, были исключены. Её физическое состояние контролировалось приемом перорального седативного диазепама (валиум), при этом её возвращали в отделение интенсивной терапии на протяжении трёх ночей подряд. После чего выяснилось, что она отказывалась от приёма утренней дозы диазепама, что приводило к снижению его уровня в крови к полуночи. Миссис Смит рассказала, что живёт одна и постоянно боится ночного нападения. При этом целый день она одержима мыслями о соседе, который не недолюбливает её, несмотря на её усилия быть дружелюбной по отношению к нему. Её дочери в свою очередь рассказали о её сорокалетней истории постоянной тревожности и о том, как она контролировала всю семью своими эмоциональными состояниями. Всё вышеописанное соответствовала диагнозу приступ тревожности у человека с истерическим типом личности. В её возрасте химический контроль являлся единственным вариантом лечения, и согласившись на это, она успешно избавилась от симптомов. Однако её мышление так и осталась избирательным.

Так же статья подчеркивает важность усиления взрослого мышления (Adult Cognition) у подобных клиентов и предполагает, что такие состояния как депрессия часто имеют свои корни в сценарных факторах и истощении ресурсов при попытке сделать неуправляемый сценарий функциональным. Картмел также обсуждает взаимосвязь между когнитивной дисфункцией и эпилепсией, предполагая, что в некоторых случаях её можно рассматривать как континуум когнитивной дисфункции, становясь фиксированной реакцией организма, зависящей от фармакологического контроля.

В заключение, статья Геральда Картмела служит хорошим исследованием когнитивной дисфункции в контексте психосоматических заболеваний. Она подчеркивает важность раннего вмешательства и демонстрирует пользу и эффективности теории транзактного анализа в выявлении и лечении психо-социальных компонентов психосоматических заболеваний. В следующей публикации я предлагаю вам рассмотреть некоторые схемы из данной статьи и ещё немного углубиться в данную тему.

Буду рада вашим комментариям, реакциями и вопросам!

Автор статьи: Оксана Зленко, Клинический Психолог, Модальность Транзактный Анализ, переводчик с Английского/Испанского Языков

Материалы использованные для написания статьи: Cartmel, G. (1992). Cognitive Dysfunction and Psychosomatic Disease. Transactional Analysis Journal, 22(3), 174–181. doi:10.1177/036215379202200308

Для вопросов и сотрудничества пишите на: oxana.psycholog@gmail.com

Таблица "Permission/Injunction Spectrum"В транзактном анализе существует множество инструментов для понимания процессов ...
19/09/2023

Таблица "Permission/Injunction Spectrum"

В транзактном анализе существует множество инструментов для понимания процессов происходящих в человеческой психике, один из таких инструментов, представлен в статье "The Gossamer Injunction" Мередит Олден, о которой я писала в предыдущем посте. Это таблица-спектр разрешений и приказаний. Данная таблица является полезным инструментом для анализа эмоциональных ограничений и сценария наших клиентов. С её помощью мы так же можем увидеть их скрытые «паутинчатые» приказания.

Таблица предложенная Меридит Олден может стать для нас не плохим подспорьем при работе со следующими феноменами:

Идентификация скрытых ограничений: «паутинчатые» запреты могут искусно скрываться за более очевидными для терапевтического глаза, запретами или даже разрешениями. Обратившись к вышеупомянутой таблице мы можем, значительно упростить себе процесс их обнаружения и понимания того как они проявляются в процессе клиента.

Работа с негативными сценариями: Зная, какие запреты оказывают влияние на жизнь клиента, терапевт может помочь ему их осознать, а в последствии и изменить эти негативные сценарные убеждения и подкрепляющее их поведение.

Поддержания эмоциональной свободы: Делясь с клиентом знанием о его внутренних запретах и силой их менять, терапевт помогает ему продвигаться к более эмоционально насыщенной и свободной от этих сценарных ограничений жизни.

Прежде, чем мы двинемся дальше и углубимся в исследование этого вида приказаний я предлагаю вам задаться вопросом, которой возник и у меня при прочтении статьи. Почему автор решила дать им такое название? Почему именно «паутинчатые» приказания? Прямого ответа в тексте статьи, к сожалению, нет, но есть интересное описание их видения автором, в котором как мне, кажется, кроется ответ.

«... Однако также мой опыт заключается в том, что "паутинчатые" приказания, парадоксальным образом, являются одними из самых упорных и труднопреодолимых. Они звучат настолько невинно и благожелательно, что клиенту может быть сложно распознать их ограничивающую природу. Например, долгое время после того, как мощное, токсичное приказание "не живи" было преодолено, клиент всё еще может ощущать себя связанным невидимыми нитями "паутинных" приказаний "быть счастливым" или "быть милым", которые, подобно паутине паука, обладают прочностью стали.»

Теперь для, лучшего понимания того, как работают «паутинчатые» запреты, я предлагаю вам вернутся к кейсу Боба, освещённого мною в предыдущем посте. Первыми проявившимися приказаниями в его индивидуальной терапии, были «Не будь успешным» и «Не будь важным». Для преодоления полученных от отца приказаний, он принял решения уйти из профессионального поля, которое с ним делил, поменяв профессию учителя на профессию психотерапевта, а так же развёлся со своей первой женой, которая не поддерживала его профессиональный успех.

Поменяв профессию и повторно женившись на женщине, которая с большим энтузиазмом поддерживала его новоприобретённое разрешение «Будь успешным», Боб столкнулся с чувствами стыда и печали, в моменты взаимодействия с коллегами, которые щедро «поглаживали» его за, то насколько хорошим терапевтом он оказался, принимая его таким образом в их сообщество. Как следствие этих сбивающих его с толка чувств он решил прийти в терапевтическую группу и разобраться в том, что с ним происходило.

Его поведение в группе было извиняющимся и вскоре к своему удивлению вместо веселья, которое он испытывал раньше, в моменты, когда другие люди затруднялись выговорить его польскую фамилию, он стал чувствовать себя чужим и одиноким. Столкнувшись таким образом со своим «паутинчатым» приказанияем «Гордись тем, что ты поляк», которое было степенью «Не принадлежи» и извиняющимся поведением которое было продолжением приказания «Не будь важным».

В прилагающейся к посту таблице, вы можете ознакомиться с другими возможными цепочками приказаний и разрешений, которые я надеюсь вы найдёте полезными как для себя, так и для ваших клиентов. А так же поделитесь в комментариях с какими «паутинчатыми» приказаниями доводилось сталкиваться вам в вашей практике.

Автор статьи: Оксана Зленко, Клинический Психолог, Модальность Транзактный Анализ, переводчик с Английского/Испанского Языков

Материалы использованные для написания статьи: Alden, M. (1988). The Gossamer Injunction. Transactional Analysis Journal, 18(4), 321324. doi:10.1177/036215378801800408

Для вопросов и сотрудничества пишите на: oxana.psycholog@gmail.com

Исследуя "Паутинчатые Приказания": Как понять и преодолеть эмоциональные ограничения?Для сегодняшнего поста я выбрала ст...
07/09/2023

Исследуя "Паутинчатые Приказания": Как понять и преодолеть эмоциональные ограничения?

Для сегодняшнего поста я выбрала статью Meredith Alden "The Gossamer Injunction", в ней рассматривается предложенная автором концепция "Паутинчатых Приказаний", которая может стать ключом к пониманию и разрешению сложных эмоциональных проблем в работе с клиентами.

В психологической практике, мы нередко сталкиваемся с людьми, которые говорят об ограничениях постоянно возникающих в их жизни, но не могут точно определить, источник не покидающего их чувства стеснённости. В своей статье "The Gossamer Injunction" Мередит Олден делится ценными инсайтами на эту тему, которые как мне, кажется, могут быть весьма полезными в нашей работе.

Что такое "Паутинчатые Приказания"?

"Паутинчатые Приказания" - это термин, предложенный Мередит Олден, который описывает вид приказаний, выглядящих как положительные разрешения, но на самом деле ограничивающих наши чувства и действия. Эти приказания настолько хитроумны, что они могут оставаться скрытыми от нашего сознательного восприятия даже после успешной работы с "основным запретом". Сохраняя таким образом негативные сценарии поведения клиента. Давайте рассмотрим небольшой пример:

Основное приказание - НЕ ЖИВИ - Разрешение - ЖИВИ - Паутинчатое приказание - НЕ УМИРАЙ или НЕ ДЕЛАЙ НИЧЕГО ОПАСНОГО - Внутреннее приказание - НЕ ДЕЛАЙ

Таким образом мы видим, что автор статьи рассматривает теорию разрешений и приказаний как спектр, на котором есть своего рода, серые зоны в которых располагаются "Паутинчатые Приказания". На первый взгляд они кажутся безобидными или даже в каком-то смысле разумными, но по факту могут значительно усложнять жизнь клиента подпитывая его сценарное поведение.

Кейсы:

Давайте рассмотрим примеры из статьи Мередит Олден, чтобы лучше понять, принцип работы "Паутинчатых Запретов".

Энн

Энн, успешная женщина, которая была неудовлетворенна своей эмоциональной жизнью. По ходу терапевтической работы оказалось, что за её внешней уверенностью скрывались "Паутинчатые Приказания", такие, как "Не испытывай негативных эмоций" и "Будь маленькой леди". Которые она получила от бабушки во время болезни своей матери, в форме поглаживаний за то что была в хорошем расположении духа несмотря на обстоятельства и называла её "маленькая леди" вероятно имея в виду её такое сдержанное и взрослое поведение. Эти запреты ограничивали её способность к аутентичности и свободе в проявлении чувств и подкреплялись драйвером "Будь сильной". Интервенция психотерапевта о том, как её бабушка и дедушка не замечали и не говорили том, что она плакала каждую ночь тоскуя по маме, с которой они были разлучены из-за тяжёлой болезни и госпитализации, помогла Энн осознать полученные приказания и ту роль которую они играли в возникновении чувства эмоциональной зажатости, с которым она пришла в терапию.

Боб

Боб столкнулся с приказаниями, "Не добивайся успеха" и "Не будь важным", которые были получены им от отца, в связи с тем, что как Боб, так и его отец работали в одной и той же профессиональной сфере. Как следствие Боб принял решение не конкурировать со своим отцом. Понимание этих запретов помогло ему сделать серьёзные изменения в жизни, выбрать новую карьеру и развиваться в ней. При этом его не покидало чувство одиночества и не принадлежности, которые он решил исследовать через работу в группе. Там ему удалось обнаружить своё "Паутинчатое Приказание", которое звучало следующим образом: "Гордись тем, что ты поляк". Несмотря на то, что сам Боб никогда не был в Польше, его родители неоднократно подчёркивали по ходу его взросления, что он поляк и должен испытывать по этому поводу гордость. Но для маленького Боба это означало лишь то, что он не принадлежит тому обществу в котором живёт и тот факт, что люди с которыми ему приходилось общаться по жизни не могли выговорить его фамилию только усиливал это чувство.

После прочтения статьи Мередит Олден я подумала, о том, что исследование и работа с "Паутинчатыми Запретами" требует невероятной наблюдательности, последовательности и опыта от терапевта, но в конечном итоге они могут стать тем самым ключом к разрешению сложных эмоциональных проблем у наших клиентов. В следующем посте я продолжу тему этой статьи, предложив вам ознакомиться с таблицей-спектром "Паутинчатых Приказаний" и поразмышляю о том, какие психотерапевтические инструменты могут быть использованы для выявления этого типа приказаний и способов работы с ними.

Буду рада вашим комментариям, реакциями и вопросам!

Автор статьи: Оксана Зленко, Клинический Психолог, Модальность Транзактный Анализ, переводчик с Английского/Испанского Языков

Материалы использованные для написания статьи: Alden, M. (1988). The Gossamer Injunction. Transactional Analysis Journal, 18(4), 321324. doi:10.1177/036215378801800408

Для вопросов и сотрудничества пишите на: oxana.psycholog@gmail.com

Начало кейса в предыдущем постеВ поисках трансгенерационных следов: опросник трансгенерационного сценарияЛара использова...
12/04/2022

Начало кейса в предыдущем посте

В поисках трансгенерационных следов: опросник трансгенерационного сценария

Лара использовала описательные прилагательные с отрицательной окраской, которые выставляли её бабушку в плохом свете, подчеркивая таким образом пренебрежение к важности значимой фигуры (т.е. её бабушки как дезорганизованной фигуры привязанности). Такое поведение, как правило, представляет из себя защитный механизм, целью которого является защитить себя от непредсказуемых или неконтролируемых страданий. Лара использовала образную память в дополнение к семантической. Образ (мелодраматическая актриса) представлял собой не интегрированное аффективное состояние Лары.

Отношения мамы с её отцом: не знаю, может, ласковые? (я вдруг почувствовала состояние оцепенения)

Отношения между моей матерью и её матерью: я не понимаю их отношения, она мучает маму

Отношения между моей матерью и её братьями и сестрами: неискренние, это фальшивые отношения, мама действительно завидует моей тёте, потому что она сепарировалась и может делать то, что она хочет (Лара изменила тон голоса, который стал низким и медленным)

Мой отец: застенчивый, чёткий и упрямый

Моя мама: ёе обманывают, она жалуется и всех удовлетворяет, она всегда говорит: «Никто меня не понимает и не считается со мной»

Отношения между моими родителями: (Лара смеется) Не могу сказать, конфликтные (я спросила, что она чувствовала, и Лара сказала, что она чувствовала, что её разум спит)

Я поняла, что наше бессознательное общение с Ларой достигло определённой видимости и интенсивности и стало воспроизводить модель отношений, которая, вероятно, была похожа на ту, которая была в семье Лары. После того, как я распознала моё оцепенение и связала его с восприятием её спящего разума (отыгрывание), я поняла, что имею дело с той «частью» её страдающей личности, которая была мало интегрирована и обладала малым количеством жизненной силы. Я думаю, что это была конкордантная идентификация между Соматическим Эго-Состоянием Ребёнка Лары и моим. Я предположила, что я была близка к важной диссоциированной части личности Лары, и я могла принять эту её часть как не символизированный и активный опыт в её имплицитной памяти. Эта гипотеза подтвердилась, когда Лара вдруг изменила тему, во время описания её отношения с матерью.

Мои отношения с отцом: здесь я поняла, что всегда старалась ему угодить

Мои отношения с мамой: я тоже всегда старался ей угодить, теперь я просто терпеть её не могу, сегодня я сказал своему другу, что хотела бы вернуться в отпуск. (смена темы) Моя дочь немного похожа на меня очень искренняя и, может быть немного напуганная, потому какое-то время она боялась писать и сдерживалась

Мои отношения с дочерью: хорошие, когда я в порядке, она хмурится, когда я больна я стараюсь не придавать её реакции никакого значения (т. е. Лара обесценивает и преуменьшает ее дискомфорт)

Последние пункты анкеты:

«То что повторяется в моей семье это...»

Лара ответила: « Наслаждаться и чувствовать себя хорошо — это опасно»;

«То, что я повторяю это..»

Лара ответила: «Думаю, что божественная кара может настигнуть меня, когда я меньше всего этого ожидаю».

Я начала исследовать утверждения, на которые Лара ответила идеализацией, обесцениванием, внезапным погружением в себя в её психические состояния, внезапной потерей непрерывности и связности речи, а также те моменты, в которые наши терапевтические отношения терпели некие потрясения. Я стремилась помочь Ларе расширить её осведомленность о следующих вещах: «Кто с кем говорит? Кто бабушка, кто мама, кто дочь, а кто маленькая Катерина? (дочь Лары)» Я поручила Ларе выразить словами интрапсихическое (Лара в отношениях с собой и окружением: то, что она интроецировала от матери); межпоколенческое (то что она произвела и закрепила в отношениях: материал, который был интроецирован бессознательно от тёти, матери и бабушки); и транспсихическое (то, что изначально не принадлежало Ларе и что она чувствовала себя обязанной подтверждать как свою фантазию).

Тема её трангенерационного сценария была отношение к удовольствию, «опасность» быть здоровым. Задача заключалась в выявлении запрещающего ядра, которое подавляло область удовольствия и хорошего самочувствия. Как три женщины из семьи Лары отказались от этого (удовольствия)?

Её бабушка по материнской линии сказала: «Не позволяйте никому узнать, что вы здоровы, потому что иначе они сглазят вас; если ты здоров, не показывай этого». Дедушка вторил своей жене: он изменял ей и скрывал состояние своего здоровья (первое поколение).

У гипертревожной матери Лары была ужасная беременность, по причине того что она согласилась по настоянию мужа жить в среде, к которой она не привыкла: однокомнатная квартира, кишащая тараканами. Ей было настолько плохо там, что она постоянно чувствовала себя обязанной оставаться в постели. Она причинила себе вред, чтобы показать мужу, что она сильная и любит его и не пойдёт на поводу у гиперзащитной среды своих родителей. Таким образом, мать Лары не защитила свою зону комфорта, что привело к болезни, а это в свою очередь привело к укреплению послания бабушки.

Её мать сказала: «У нас всё хорошо, но мы не должны сообщать об этом другим»; Она жила с чувством тревоги, потому что в любой момент кто-то мог сглазить её, поэтому "лучше жить с тараканами и плохо себя чувствовать и не вызывать ни чьей зависти". Она уберегла себя от опасности: «Я уже больна и ничего хуже, чем это не может произойти со мной» (второе поколение). У матери Лары были близкие отношения с сестрой, которые Лара воспринимала как ощущение пустоты, потому что со стороны матери было много зависти к сестре. Лара сказала: «Вы всё рассказываете друг другу, а потом ты завидуешь ей?»

Лара осознала, что в отношениях между двумя сёстрами её тетя вышла из темы семейного сценария, что не следует чувствовать себя хорошо. Лара признала, что интроецировала следующие убеждение: «Я должна заболеть, чтобы чувствовать, что хуже уже не будет», в точности как её мать. Страдания Лары были «игрой», потому что она никогда не была здорова, и поэтому никто не мог ей позавидовать (третье поколение). Лара поняла, что транспсихическая проблема со стороны её матери не была решена, когда вспомнила, что её мать с момента беременности была погружена в неразрешенное горевание и то, что отец Лары не смог помочь её матери распознать, контейнировать и конкретизировать её страхи.

Я поняла, что внутренний мир матери повлиял на её отношения с Ларой, возможно, ещё в то время, когда она находилась в утробе матери, потому что её мать была не в состоянии со-настроить свои собственные потребности с потребностями Лары. Во время беременности матери, Лара была захвачена материнским сценарием, то есть чувством/образом опасности, которую она не смогла интегрировать по ходу своего развития. Это проявилось по ходу терапевтического процесса, во время работы над отигрыванием и связанной с ним конкордантной идентификацией (C0-C0), связанной с ощущением/образом моего оцепенения и сонливого разума Лары, которые возникли, когда мы работали над анкетой.

Я предположила, что между тремя женщинами в семье Лары тема опасности передавалась следующим образом: злая сила взгляда, который способен негативно влиять на того на кого он обращён, что привело к запрету «не получай удовольствие». Затем тема опасности претерпела трансгенерационную трансформацию.

Бабушка говорила: «У нас все хорошо, но мы не обязаны сообщать никому об этом».

Мать говорила: «Нет, я не могу поддерживать эту неустойчивую границу между реальностью и вымыслом, когда нужно чувствовать себя хорошо, но нужно притворяться, что тебе плохо (пограничное психическое состояние); Я чувствую боль, и поэтому я буду болеть».

Дочь усугубила эту ситуацию: она диссоциировала и болела, создавая больной орган (опухоль головного мозга) в своих фантазиях, опасаясь божественного наказания, если она будет здорова.

В связи с этим существовала вероятность, что дочь Лары, Катерина, стала подражать своей матери. Я убедила Лару позаботится о своей дочери обратившись к детскому психотерапевту. Изначально Катерина не могла мочиться, а затем у неё были ночные кошмары; на самом деле это был знак того, что терапевтический процесс с Ларой работал. Катерина начала воплощать в образы неметаболизированный и инкапсулированный материал в её теле и превращал их в ночные кошмары. Это навело меня на мысль, что интер-субъективные отношения с её матерью развивались в сторону возможности символизации. В конце концов, Лара почувствовала рану связанную с отношениями с матерью (из-за плохой со-настройки на перинатальном этапе).Что могло стать причиной возникновения её ригидных параноидальных нарциссические черт.

Что касается отца Лары, то он был застенчивым человеком, сдержанным и замкнутым, на фоне эмоционально лабильной матери. Лара дала мало информации о своём дедушке по отцовской линии. От своего отца она знала, что у её дедушки было тяжёлое детство, и его зависимость от азартных игр, возможно, была симптомом этого. Отец Лары усилил приказание “не получай удовольствие” изначально исходящее от матери, в следствии чего Лара вышла замуж за кого-то, похожего на её отца, того кто был замкнутым и отстранённым. Затем она поступила, так же как и её дед со стороны матери, находя моменты, для того чтобы сбегать: она жила тайной жизнью и искала тайные удовольствия, при этом имея неудовлетворительную сексуальную жизнь с мужем.

Два последних пункта анкеты резюмировали трансгенерационный материал Лары. Темой, повторяющейся в истории её семьи, была мысль бабушки о «дурном глазе». То, что повторяла Лара, было мыслью о божьей каре, когда человек здоров, как мысль бабушки. Тема божественного наказания возникла при исследовании гнева Лары на её депрессивную мать: «Как будто болезнь приходит ко мне, чтобы дать мне понять, что значит по-настоящему плохо себя чувствовать что-то существующее, как божественное наказание». Лара осознала свой гнев и боль, отделяя их от гнева и боли её горюющей матери.

Кроме того, Лара стала понимать функцию своей скорби: «Если мне повезло, то мне стыдно за это, если мне повезло, то это нехорошо поэтому, если я признаю, мою тревогу и что я плохая, то я как бы уже наказана и поэтому какое-то время со мной не может случиться ничего плохого. Я уже заплатила."

Настойчивость, с которой Лара неоднократно сообщала о своем страхе заболеть раком мозга вызывала у меня чувство бесполезности и раздражения, потому что я фантазировала, что у неё действительно может быть рак. Когда Лара сказала, что не боится страданий от болезни, а боится разлуки с близкими, я представил себе, что рак как раз и предназначен для того, чтобы защитить её от божьей кары, то есть от главной темы семейного сценария. Это была тема опасности божьего наказания, метаболизированная в отношениях с бабушкой по материнской линии, её матерью и отца и её мужа. Все они были персонажами, чьи сценарии были основаны на приказании «Не получай удовольствия».

У Лары были отношения зависимости/со-зависимости со своим мужем, и её ипохондрические мысли усиливались всякий раз, когда он сердился и чувствовал себя одиноким во время её самостоятельных прогулок. Как возникла эта зависимость от мужа? Функция мужа заключалась в том, чтобы поддерживать её, а не доставлять наслаждение или удовольствие. Когда он был с ней, она жила как любовница в тайных удовольствиях. Когда муж съехал от неё в гневе, у неё не было ощущения сценарной расплаты в виде божественного наказания и поэтому она не могла наслаждаться своими отношениями на стороне. Муж не мог принадлежать к системе взглядов её трансгенерационного сценария.

Я представила себе запутанность процесса: По идее Лара должна была чувствовать себя свободнее, когда её мужа не было рядом, но она обесценивала как свои потребности так и потребности своей любовницы, поскольку любовница приносила удовольствие, в то время как у её мужа была жертвенная роль. Лара и ее мать занимали позицию жертвенности и наказания: «Мы больны, так что не может быть никакой расплаты; не будет сглаза или божественной кары." Стало очевидным, что если Лара хвалилась своим хорошим самочувствием, то она сразу начинала чувствовать себя больной и возвращалась к ипохондрии. Ипохондрия была «Божьей карой» и была амбивалентной: она допускала удовольствие, поскольку за ним не следовало наказание. То же самое произошло и с любовницей, и с мужем: Лара разрешила себе иметь любовницу, потому что муж был рядом с ней. Её точкой отсчета был её муж, потому что он так же как и она не получал удовольствия. Когда она доставляла ему удовольствие, то она погружалась в ипохондрию.

Постепенно, во время терапии, Лара начала устанавливать связь с проецируемыми аспектами своего «Я» и осознавать, как её убеждения и эмоции могут быть отделены от других членов её семьи (муж, мать, тётя, дочь). Она признала идеализацию своего дедушки по материнской линии, двойственное отношение к бабушке и обесценивание своих бабушек и дедушек по отцовской линии: «Я поняла, что мой дедушка по материнской линии должен быть переосмыслен на профессиональном и деонтологическом уровне; я сожалею, что признала свою бабушку по отцовской линии только сейчас. Я всегда думала, что она была эмоционально недоступна. Теперь я думаю иначе. Я думаю, что она была умной женщиной, интеллигентной и сдержанной. До сих пор у меня было искаженное представление о ней, потому что я находилась под влиянием моей матери, которая всегда ругалась с ней. Моя мать была убеждена, что моя бабушка по отцу посеяла раздор между ней и папой» (комментариями, сделанными со злым умыслом).

Лара сформировала миф о божьей каре, если она получала телесное удовольствие или ощущала физическое и психическое благополучие. И это являлось для неё травмирующей правдой, которая была диссоциирована, лишёна содержания и смысла. Это делало её неспособной интегрировать мышление и чувства и укрепляло трансгенерационное приказание не получать удовольствия. На продвинутой стадии терапевтического процесса этот семейный миф…который в начале активизировался в виде тревоги связанной с телом Лары доходившей иногда до бредовых мыслей, трансформировался в ощущение радости бытия самой собой. Лара интегрировала новый образ себя в свой внутренний мир и в семейные отношения как женщина. Таким образом, миф о божественной каре стал инструментом знаний, а их трансформация стала для Лары новой этической нормой.

Оригинал: TAJ «In Search of Transgenerational Footprints: The Transgenerational Script Questionnaire» Antonella Fornaro

Перевод: Оксана Зленко (https://www.facebook.com/oxanapsycholog)

Dirección

Gijón

Notificaciones

Sé el primero en enterarse y déjanos enviarle un correo electrónico cuando My world of Transactional Analysis publique noticias y promociones. Su dirección de correo electrónico no se utilizará para ningún otro fin, y puede darse de baja en cualquier momento.

Contacto El Consultorio

Enviar un mensaje a My world of Transactional Analysis:

Compartir

Share on Facebook Share on Twitter Share on LinkedIn
Share on Pinterest Share on Reddit Share via Email
Share on WhatsApp Share on Instagram Share on Telegram