Princess of Wales Hospital -includes Maesteg Hospital and Glanrhyd Hospital

Princess of Wales Hospital -includes Maesteg Hospital and Glanrhyd Hospital Official page for Princess of Wales Hospital, Glanrhyd Hospital and Maesteg Hospital part of CTMUHB.

Monitored during office hours only (Mon -Fri, 9am - 5pm) If you have an urgent enquiry outside of this time, please contact 01656 752752.

Today is National Supported Internship Day and here at CTMUHB we are proud to celebrate the achievements and potential o...
27/03/2026

Today is National Supported Internship Day and here at CTMUHB we are proud to celebrate the achievements and potential of our Project SEARCH supported interns.🥳

Project SEARCH provides young people learning difficulties and/or Autism with valuable, hands-on workplace experience, helping them build skills, confidence, and independence as they prepare for future employment.

Today, we’re shining a spotlight on Todd and Eliot, who are both working within the Princess of Wales Hospital; Todd as an Admin Assistant within Ophthalmology and Eliot working within the Pharmacy Department.

Both interns have found their experiences incredibly rewarding, crediting the internships for helping them shape their future career goals and aspirations.

Read more about Todd and Eliot’s journey here: https://ctmuhb.nhs.wales/news/latest-news/ctm-uhb-celebrates-national-supported-internship-day-and-the-success-of-project-search-interns/

------

Heddiw yw Diwrnod Cenedlaethol Interniaethau â Chymorth ac yma yn BIPCTM rydym yn falch o ddathlu cyflawniadau a photensial ein hinterniaid a gefnogir gan Prosiect SEARCH. 🥳

Mae Prosiect SEARCH yn darparu profiad gwaith ymarferol gwerthfawr i bobl ifanc ag anawsterau dysgu a/neu awtistiaeth, gan eu helpu i adeiladu sgiliau, hyder, ac annibyniaeth wrth iddynt baratoi ar gyfer cyflogaeth yn y dyfodol.

Heddiw, rydym yn rhoi sylw arbennig i Todd ac Eliot, sydd i gyd yn gweithio yn Ysbyty Tywysoges Cymru; Todd fel Cynorthwyydd Gweinyddol yn Offthalmoleg ac Eliot yn yr Adran Fferylliaeth.

Mae'r ddau intern wedi cael profiadau hynod werthfawr, ac maen nhw’n dweud mai eu hinterniaethau sydd wedi eu helpu i lunio eu nodau gyrfa a'u huchelgeisiau yn y dyfodol.

Darllenwch fwy am daith Todd ac Eliot yma: https://ctmuhb.nhs.wales/news/latest-news/ctm-uhb-celebrates-national-supported-internship-day-and-the-success-of-project-search-interns/

❗Health Visitors Industrial ActionYou may be aware that some Health Visitors in the CTM Health Board area have been taki...
23/03/2026

❗Health Visitors Industrial Action

You may be aware that some Health Visitors in the CTM Health Board area have been taking industrial action, and will continue to do so until 15th May 2026.

Our priority during this period is the safety and accessibility of services provided to you and your family and we are working hard to minimise the impact you experience.

However, to keep services safe and ensure we can support families with more complex and urgent needs, we are having to restrict some activities, including routine appointments,

Because normal methods of contact may be disrupted, we have established a single point of access which we would kindly ask you to use as the main way to contact the Health Visiting service. You will find the details below:

☎️01443 803930
📩CTM.SPOAHealthVisiting@wales.nhs.uk

We aim to respond to all enquiries within two hours.

There is also a website which you may find useful: https://ctmuhb.nhs.wales/services/childrens-health-visiting/

Remember, if your baby or child is unwell and you are concerned, you should contact your GP or 111 as you normally would.

We are very sorry for the disruption and any concern caused by this issue. Please be assured that we will continue working hard to minimise the extent to which are affected.
------
❗Gweithredu Diwydiannol Ymwelwyr Iechyd

Efallai eich bod yn ymwybodol bod rhai Ymwelwyr Iechyd yn ardal Bwrdd Iechyd CTM wedi bod yn cymryd camau gweithredu diwydiannol, a byddan nhw’n parhau i wneud hynny dros yr 8 wythnos nesaf.

Ein blaenoriaeth yn ystod y cyfnod hwn yw diogelwch a hygyrchedd y gwasanaethau sy’n cael eu darparu i chi a'ch teulu ac rydym yn gweithio'n galed i leihau'r effaith rydych chi’n ei phrofi.

Fodd bynnag, er mwyn cadw gwasanaethau'n ddiogel a sicrhau y gallwn gefnogi teuluoedd ag anghenion mwy cymhleth a brys, mae'n rhaid i ni gyfyngu ar rai gweithgareddau, gan gynnwys apwyntiadau arferol sydd eisoes wedi'u canslo.

Lle nad yw'r bwrdd iechyd wedi cysylltu â chi i ganslo apwyntiadau, nodwch fod disgwyl i'r rhain ddigwydd fel yr arfer. Os ydych yn ansicr a yw sesiynau galw heibio grŵp wedi'u canslo, cysylltwch â ni (gweler isod).
Gan y gallai dulliau cysylltu arferol gael eu tarfu, rydym wedi sefydlu un pwynt mynediad y byddem yn gofyn yn garedig i chi ei ddefnyddio fel y brif ffordd i gysylltu â'r gwasanaeth Ymwelwyr Iechyd. Fe welwch y manylion isod:

☎️01443 803930
📩CTM.SPOAHealthVisiting@wales.nhs.uk

Ein nod yw ymateb i bob ymholiad o fewn dwy awr.

Mae gwefan hefyd a allai fod yn ddefnyddiol i chi: https://bipctm.gig.cymru/gwasanaethau/ymweliadau-iechyd-plant/

Cofiwch, os yw'ch babi neu'ch plentyn yn sâl ac yn bryderus, dylech gysylltu â'ch meddyg teulu neu 111 fel y byddech fel arfer.

Mae'n ddrwg iawn gennym am yr aflonyddwch ac unrhyw bryder a achosir gan y mater hwn. Byddwch yn dawel eich meddwl y byddwn yn parhau i weithio'n galed i leihau’r effaith i chi.

Welcome to the world, Luna-Rae.Mam, Tia Rae, thanks all the staff at Princess of Wales Hospital for the incredible care ...
20/03/2026

Welcome to the world, Luna-Rae.

Mam, Tia Rae, thanks all the staff at Princess of Wales Hospital for the incredible care and support they received. 💙

"From Isobel, Louise D, Carole, Caitlin and all the amazing team in Antenatal Clinic who looked after us from 29 weeks — thank you for always being there to listen, reassure us, and guide us through every step of the journey.

To the wonderful staff on Ward 12, who supported me through my induction of labour and afterwards - your kindness and dedication meant so much to us during such an important time.

A special mention to Helen and Monique, who acted so quickly to help bring Luna Rae safely into the world. You were both so calm, supportive, and reassuring throughout the delivery and afterwards. We will never forget it.

And thank you to Grace from the Antenatal Clinic for all the chats and reassurance along the way. You were so knowledgeable about the induction process and always took the time to answer all our questions. You played such an important role in our care.

We are so grateful for everything you all did for us and for helping bring our beautiful girl safely into the world. Thank you for everything 💕"

Croeso i’r byd, Luna-Rae.

Hoffai Mam, Tia Rae, ddiolch o galon i holl staff Ysbyty Tywysoges Cymru am y gofal a’r gefnogaeth anhygoel a gawson nhw 💙

“O Isobel, Louise D, Carole, Caitlin a’r tîm gwych i gyd yn y clinig cyn-geni, diolch am ofalu amdanon ni o 29 wythnos ymlaen. Roeddech chi wastad yno i wrando, i dawelu ein meddyliau, a’n tywys ni drwy bob cam o’r daith.

I’r staff bendigedig ar Ward 12, a’n cefnogodd ni drwy’r cyfnod o brysuro’r geni – roedd eich caredigrwydd a’ch ymroddiad yn golygu cymaint i ni ar adeg mor bwysig.

Diolch arbennig i Helen a Monique, a weithredodd mor gyflym i helpu dod â Luna-Rae i’r byd yn ddiogel. Roeddech chi mor amyneddgar, cefnogol a chalonogol drwy gydol y broses o brysuro’r geni ac wedyn hefyd – fyddwn ni byth yn anghofio hynny.”

A diolch i Grace o’r Clinig Cyn-geni am yr holl sgyrsiau a’r sicrwydd ar hyd y ffordd. Roeddech chi mor wybodus am y broses o brysuro’r geni, ac wastad yn cymryd yr amser i ateb ein holl gwestiynau. Fe wnaethoch chi chwarae rhan mor bwysig yn ein gofal.

Rydyn ni mor ddiolchgar am bopeth wnaethoch chi i ni, ac am helpu dod â’n merch fach hardd i’r byd yn ddiogel. Diolch o galon i chi i gyd 💕”

📢 Diweddariad i Gyn-Weithwyr Cymorth Gofal Iechyd CTM (Band 2)Oeddech chi'n gweithio o'r blaen fel Gweithiwr Cymorth Gof...
20/03/2026

📢 Diweddariad i Gyn-Weithwyr Cymorth Gofal Iechyd CTM (Band 2)

Oeddech chi'n gweithio o'r blaen fel Gweithiwr Cymorth Gofal Iechyd (HCSW) Band 2 gyda BIP Cwm Taf Morgannwg? Efallai y byddwch yn gymwys i gael taliad cydnabyddiaeth yn dilyn yr adolygiad cenedlaethol o rolau Gweithwyr Cymorth Gofal Iechyd.

Os oeddech chi'n gweithio i CTM yn flaenorol fel Gweithiwr Cymorth Gofal Iechyd Band 2 ac yn y swydd ar 1 Ionawr 2025, efallai y byddwch chi'n gymwys i gymryd rhan yn y broses ddilysu i adolygu eich hawl i daliad cydnabyddiaeth. Yn anffodus, ni allwn fwrw ymlaen â dilysiadau ar gyfer y rhai nad oedd mewn swydd ar y dyddiad hwn.

Mae rhagor o wybodaeth am y broses adolygu a dilysu ar gael yma:
https://bipctm.gig.cymru/newyddion/y-newyddion-diweddaraf/cyn-weithiwr-cymorth-gofal-iechyd-staff-gyda-bwrdd-iechyd-cwm-taf-morgannwg/

📅 Dyddiad cau
Y dyddiad cau i gyn-weithwyr gysylltu â ni ar gyfer dilysu yw 21 Mawrth 2026.

📩 Sut i gysylltu â ni
Os ydych chi'n credu y gallech fod yn gymwys, anfonwch e-bost at y Tîm Gwasanaethau Pobl yn CTM.AccessPeopleServices@wales.nhs.uk

Rydym yn annog cyn-gydweithwyr i gysylltu cyn gynted â phosibl os ydynt am gael eu hystyried.

As part of Nutrition & Hydration Week, we’re reminding patients, visitors and staff to take part in a short survey about...
19/03/2026

As part of Nutrition & Hydration Week, we’re reminding patients, visitors and staff to take part in a short survey about the food and drink options available in our hospital cafés, restaurants and shops.

Whether you buy food on site regularly or only occasionally, your views matter and will help us improve food options across CTM.

We would love to know:

• What’s working well?
• What could be better?
• What healthy options would you like to see?

The survey takes around 10 minutes and is completely anonymous.

🎁 As a thank you, you can enter a £50 shopping voucher prize draw when you finish.

👉 Take the survey: https://forms.office.com/r/K2X2cK5rPs

Fel rhan o Wythnos Maeth a Hydradu, rydym yn atgoffa cleifion, ymwelwyr a staff i gymryd rhan mewn arolwg byr am y dewisiadau bwyd a diod sydd ar gael yn ein caffis, bwytai a siopau ysbyty.

P'un a ydych chi'n prynu bwyd ar y safle yn rheolaidd neu'n achlysurol yn unig, mae eich barn yn bwysig a bydd yn helpu ni i wella’r dewisiadau bwyd ar draws CTM.

Hoffem wybod:

• Beth sy’n gweithio’n dda?
• Beth allai fod yn well?
• Pa ddewisiadau iach hoffech chi eu gweld?

Bydd hi’n cymryd tua 10 munud i lenwi’r arolwg ac mae’n hollol ddienw.

🎁 Er mwyn diolch i chi, gallwch gyflwyno eich enw ar y diwedd i gael cyfle i ennill taleb gwerth £50.

👉 Llenwch yr arolwg: https://forms.office.com/r/K2X2cK5rPs

For all non-urgent illnesses, your local pharmacy can help with NHS advice and medication for minor illnesses or injurie...
17/03/2026

For all non-urgent illnesses, your local pharmacy can help with NHS advice and medication for minor illnesses or injuries. You can also use the NHS 111 Wales website.

If you need to visit one of our hospital or community pharmacies over the Easter bank holidays (3 and 6 April), please check our website for the opening times: https://ctmuhb.nhs.wales/patient-advice/bank-holiday-service-changes-and-opening-hours/

Ar gyfer pob salwch nad yw'n frys, gall eich fferyllfa leol helpu gyda chyngor a meddyginiaeth y GIG ar gyfer mân anhwylderau neu anafiadau. Hefyd gallwch ddefnyddio gwefan GIG 111 Cymru.

Os oes angen i chi ymweld ag un o'n fferyllfeydd ysbyty neu gymunedol yn ystod gwyliau banc y Pasg (3 a 6 Ebrill), edrychwch ar ein gwefan am yr amserau agor: https://bipctm.gig.cymru/cyngor-i-gleifion/newidiadau-i-wasanaethau-ac-amseroedd-agor-yn-ystod-gwyl-y-banc/

NudgeUp is working with Cwm Taf Morgannwg University Health Board to understand what people think about food in hospital...
16/03/2026

NudgeUp is working with Cwm Taf Morgannwg University Health Board to understand what people think about food in hospital cafés, restaurants and shops.

We would love to know:
• What’s working well?
• What could be better?
• What healthy options would you like to see?

The survey takes around 10 minutes and is completely anonymous.

As a thank you, you can enter a £50 shopping voucher prize draw when you finish.

Your voice matters, help us improve food options across CTM.

👉 Take the survey: https://forms.office.com/r/K2X2cK5rPs

Mae NudgeUp yn gweithio gyda Bwrdd Iechyd Prifysgol Cwm Taf Morgannwg i ganfod barn pobl am fwyd ein caffis, bwytai a siopau.

Hoffem wybod:
• Beth sy’n gweithio’n dda?
• Beth allai fod yn well?
• Pa ddewisiadau iach hoffech chi eu gweld?

Bydd hi’n cymryd tua 10 munud i lenwi’r arolwg ac mae’n hollol ddienw.

Er mwyn diolch i chi, gallwch gyflwyno eich enw ar y diwedd i gael cyfle i ennill taleb gwerth £50.

Mae eich llais chi yn bwysig, helpwch ni i wella’r dewisiadau bwyd ar draws CTM.

👉 Llenwch yr arolwg: https://forms.office.com/r/K2X2cK5rPs

The Easter bank holidays are coming up and most local pharmacies will be closed on Good Friday (3 April) and Easter Mond...
13/03/2026

The Easter bank holidays are coming up and most local pharmacies will be closed on Good Friday (3 April) and Easter Monday (6 April).

❗ Remember to check and order your repeat prescription 7 days before you need your medication to avoid delays and help your GP and pharmacy team manage demand.

Mae gwyliau banc y Pasg yn dod i fyny a bydd y rhan fwyaf o fferyllfeydd lleol ar gau ar ddydd Gwener y Groglith (3 Ebrill) a dydd Llun y Pasg (6 Ebrill).

❗ Cofiwch wirio ac aildrefnu eich presgripsiwn rheolaidd 7 diwrnod cyn y bydd ei angen arnoch i osgoi oedi a helpu eich meddyg teulu a'ch tîm fferylliaeth i reoli'r galw.

Bringing live music to our patients, visitors and staff 🎶We’re excited to be working with RCTCBC and Staylittle Music to...
12/03/2026

Bringing live music to our patients, visitors and staff 🎶

We’re excited to be working with RCTCBC and Staylittle Music to bring uplifting live music sessions to community wards across Cwm Taf Morgannwg.

Thanks to funding from the Arts Council of Wales - building on our successful 2025 pilot at Ysbyty Cwm Cynon -professional musicians have been popping up in wards, atriums and café areas across our sites every week with acoustic sets, electric guitar sessions and soothing harp performances.

Weekly sessions (1–3pm) are taking place at:

Tuesday: Keir Hardie Health Park
Wednesday: Ysbyty Cwm Cynon
Thursday (alternate weeks): Dewi Sant Health Park & Angelton Glanrhyd Hospital
Friday: Ysbyty Cwm Rhondda

We’re hopeful this programme will continue until at least May 2026.

Our musicians have lots of experience performing in NHS settings — they’ll chat with patients, take song requests and help create a calming, enjoyable atmosphere on the wards and in shared spaces. Music is proven to boost wellbeing, and we’re delighted to bring these therapeutic benefits directly to our communities.

Dod â cherddoriaeth fyw i'n cleifion, ymwelwyr a staff 🎶

Rydym yn gyffrous i fod yn gweithio gyda Chyngor Bwrdeistref Sirol Rhondda Cynon Taf a Staylittle Music i ddod â sesiynau cerddoriaeth fyw codi calon i wardiau cymunedol ledled Cwm Taf Morgannwg.

Diolch i gyllid gan Gyngor Celfyddydau Cymru - gan adeiladu ar ein cynllun peilot llwyddiannus yn 2025 yn Ysbyty Cwm Cynon - mae cerddorion proffesiynol wedi bod yn ymddangos mewn wardiau, atria a chaffis ar draws ein safleoedd bob wythnos gyda setiau acwstig, sesiynau gitâr drydan a pherfformiadau telyn hamddenol.

Mae sesiynau wythnosol (1–3yp) yn digwydd yn:

Dydd Mawrth: Parc Iechyd Keir Hardie
Dydd Mercher: Ysbyty Cwm Cynon
Dydd Iau (bob yn ail wythnos): Parc Iechyd Dewi Sant a Chlinig Angelton, Ysbyty Glanrhyd
Dydd Gwener: Ysbyty Cwm Rhondda

Rydym yn gobeithio y bydd y rhaglen hon yn parhau tan o leiaf fis Mai 2026.

Mae gan ein cerddorion brofiad health o berfformio mewn lleoliadau’r GIG — byddant yn sgwrsio â chleifion, yn cymryd ceisiadau am ganeuon ac yn helpu i greu awyrgylch hamddenol a phleserus ar y wardiau ac mewn mannau cyffredin. Mae cerddoriaeth wedi'i brofi i hybu lles, ac rydyn ni’n falch o allu dod â'r manteision therapiwtig hyn yn uniongyrchol i'n cymunedau.

11/03/2026

👀Take a sneak peek inside the site of the new Bridgend Health and Wellbeing Centre.

Once open this summer, the centre will bring a GP practice and a range of health services together in one place to support the local community.

----

👀Cymerwch gipolwg ar safle Canolfan Iechyd a Lles newydd Pen-y-bont ar Ogwr.

Unwaith y bydd ar agor yr haf hwn, bydd y ganolfan yn dod â Phractis Meddyg Teulu ac amrywiaeth o wasanaethau iechyd at ei gilydd mewn un lle i gefnogi'r gymuned leol.

Celebrating Overseas NHS Workers Day and 25 years of service from our Filipino nursing colleagues 💙Today we mark two imp...
06/03/2026

Celebrating Overseas NHS Workers Day and 25 years of service from our Filipino nursing colleagues 💙

Today we mark two important events here at CTM - Overseas NHS Workers Day and Employee Appreciation Day.

Together, these days offer a powerful opportunity to recognise the contribution, commitment and compassion of our colleagues — and especially the international staff who have chosen to build their careers and lives within the NHS.

We're also delighted to celebrate a remarkable milestone - the 1st and 2nd cohorts of Filipino nurses who joined Princess of Wales Hospital in 2001 are marking 25 years of service in the NHS!

Full story via the link in our comment.

Gŵyl Dathlu Diwrnod Gweithwyr Tramor y GIG a 25 mlynedd o wasanaeth gan ein cydweithwyr nyrsio o’r Philippines 💙

Heddiw rydym yn nodi dau ddigwyddiad pwysig yma yn CTM - Diwrnod Gweithwyr Tramor y GIG a Diwrnod Gwerthfawrogiad Gweithwyr.

Gyda'i gilydd, mae'r dyddiau hyn yn cynnig cyfle pwerus i gydnabod cyfraniad, ymrwymiad a thrugaredd ein cydweithwyr - ac yn enwedig y staff rhyngwladol sydd wedi dewis adeiladu eu gyrfaoedd a'u bywydau o fewn y GIG.

Hefyd, rydym wrth ein bodd yn dathlu carreg filltir nodedig - mae'r garfan gyntaf a'r ail o nyrsys o'r Philippines a ymunodd ag Ysbyty Tywysoges Cymru yn 2001 yn nodi 25 mlynedd o wasanaeth yn y GIG!

Stori lawn trwy'r ddolen yn y sylwadau.

We are marking World Book Day on the Children's Ward in POW today with our beautiful headbands made by one of our patien...
05/03/2026

We are marking World Book Day on the Children's Ward in POW today with our beautiful headbands made by one of our patients, Sophia.

Sophia helped us to make headbands of all of her favourite book characters.

Thank you Sophia! 🩷

----

Rydym yn nodi Diwrnod y Llyfr ar Ward y Plant yn YTC heddiw gyda'n bandiau pen hardd sydd wedi cael eu creu gan un o'n cleifion, Sophia.

Helpodd Sophia ni i wneud bandiau pen o'i holl hoff gymeriadau llyfr.

Diolch Sophia! 🩷

Address

Bridgend

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Princess of Wales Hospital -includes Maesteg Hospital and Glanrhyd Hospital posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share

Share on Facebook Share on Twitter Share on LinkedIn
Share on Pinterest Share on Reddit Share via Email
Share on WhatsApp Share on Instagram Share on Telegram

Category