Canolfan Feddygol Rhiwabon - Ruabon Medical Centre

Canolfan Feddygol Rhiwabon -  Ruabon Medical Centre This page is set up to help provide information about Ruabon Medical Centre to it’s patients and community which is run by Ruabon Medical Centre direct

Bank Holiday Closures 2026Cau Gwyliau Banc 2026
29/04/2026

Bank Holiday Closures 2026
Cau Gwyliau Banc 2026

Bank holiday closures for 2026

Pharmacy Bank Holiday Opening and Availability 2026Agor ac Argaeledd Fferyllfa ar Wyliau Banc 2026
29/04/2026

Pharmacy Bank Holiday Opening and Availability 2026
Agor ac Argaeledd Fferyllfa ar Wyliau Banc 2026

29/04/2026

💊 Dweud eich dweud ar wasanaethau fferyllfa yn eich ardal

Rydym yn gwahodd preswylwyr ledled Gogledd Cymru i rannu eu profiadau o wasanaethau fferyllfa lleol fel rhan o’n Hasesiad Anghenion Fferyllol (PNA) sydd ar ddod.

Mae hyn yn ein helpu i ddeall:
✔️ Pa wasanaethau sy’n gweithio’n dda
✔️ Beth mae pobl leol ei angen
✔️ Sut y gallai fod angen i wasanaethau newid yn y dyfodol

P’un a ydych yn defnyddio fferyllfa neu’n derbyn eich meddyginiaethau o’ch meddygfa, mae eich adborth yn wirioneddol bwysig.

Cyhoeddir canlyniadau’r holiadur yn nrafft yr asesiad anghenion fferyllol a chynhelir ymgynghoriad 60 diwrnod ar y ddogfen honno yn yr haf. Cadwch lygad ar ein gwefan a’n tudalennau cyfryngau cymdeithasol am ragor o fanylion.

Llenwch yr arolwg yma: https://www.smartsurvey.co.uk/s/BCUHBWelsh/

29/04/2026

💊 Have your say on pharmacy services in your area

We’re inviting residents across North Wales to share their experiences of local pharmacy services as part of our upcoming Pharmaceutical Needs Assessment (PNA).

This helps us understand:
✔️ What services are working well
✔️ What local people need
✔️ How services may need to change in the future

Whether you use a pharmacy or receive your medicines from your GP surgery, your feedback is really important.

The results of the questionnaire will be published in the draft pharmaceutical needs assessment and a 60-day consultation on that document will take place in the summer. Please keep an eye on our website and social media pages for further details.

Take the Survey here: https://www.smartsurvey.co.uk/s/BCUHB-AG-PAPEQ/

29/04/2026
29/04/2026

Y gwanwyn hwn, bydd pobl hŷn yng Ngogledd Cymru yn cael cynnig brechlynnau i helpu i leihau eu risg o ddal salwch difrifol a achosir gan RSV a COVID-19.

Fel arfer cynigir y ddau brechlynnau i gleifion cymwys sy'n 75 mlwydd oed a hŷn yn yr un apwyntiad yn eu meddygfa neu yn un o ganolfannau brechu'r Bwrdd Iechyd yn ystod mis Ebrill, mis Mai a mis Mehefin.

Bydd y brechlyn RSV untro ar gael i bawb sy'n 75 mlwydd oed a hŷn nad ydynt eisoes wedi'i gael, gan gynnwys pobl a anwyd cyn Medi 1944 am y tro cyntaf.

Bydd pobl sy'n byw mewn cartrefi gofal i oedolion hŷn hefyd yn cael cynnig y ddau frechlyn. Fel mewn ymgyrchoedd blaenorol, cynigir brechlyn COVID-19 y gwanwyn hefyd i blant ac oedolion â system imiwnedd wannach.

Cewch fwy o wybodaeth ynghylch a ydych chi'n gymwys a sut y byddwch chi'n cael cynnig y brechlynnau yma:https://bipbc.gig.cymru/newyddion/diweddariadau-a-datblygiadau/diweddariadau/diweddariadau-brechu/

29/04/2026

Older people in North Wales will be offered vaccines to help reduce their risk of serious illness caused by RSV and COVID-19 this spring.

Both vaccines will usually be offered to eligible patients aged 75 or over at the same appointment at their GP surgery or one of the health board's vaccination centres during April, May and June.

The one-off RSV vaccine will available to everyone aged over 75 who has not already received it, including people born before September 1944 for the first time.

People who live in care homes for older adults will also be offered both vaccines. As in previous campaigns, a spring COVID-19 vaccine will also be offered to children and adults with a weaker immune system.

Find more information about if you’re eligible and how you will be offered the vaccines here: https://bcuhb.nhs.wales/news/updates-and-developments/updates/vaccination-updates

29/04/2026

I gael cymorth iechyd meddwl ar frys ffoniwch 111 a phwyso RHIF 2
Mae'r gwasanaeth ar gael i bobl o bob oed, 24 awr y dydd, 7 diwrnod yr wythnos ym mhob rhan o Gymru, i sicrhau bod pobl sydd angen cymorth yn gallu cael gafael arno’n gyflym pan fydd ei angen arnynt fwyaf.
Os ydych chi eisiau siarad â rhywun ar frys am eich iechyd meddwl, neu os ydych chi'n poeni am aelod o'r teulu, ffoniwch GIG 111 Cymru a dewis opsiwn 2 i gael eich cysylltu’n uniongyrchol â gweithiwr iechyd meddwl professiynol yn eich ardal.
Gallwch ffonio am ddim o linell ffôn neu ffôn symudol, hyd yn oed os nad oes gennych gredyd ar ôl.

29/04/2026

For urgent mental health support call 111 and press OPTION 2.
The service is available for people of all ages, 24 hours a day, 7 days a week in all areas of Wales to ensure those in need of support can access it quickly when they need it most.
If you need to talk to someone urgently about your mental health, or you’re concerned about a family member, call NHS 111 Wales and select option 2 to be placed in direct contact with a mental health professional in your area.
The number is free to call from a landline or mobile, even if you have no credit left.

Address

Ruabon Medical Centre, High Street
Ruabon
LL146NH

Opening Hours

Monday 8am - 6:30pm
Tuesday 8am - 6:30pm
Wednesday 8am - 6:30pm
Thursday 8am - 6:30pm
Friday 8am - 6:30pm

Telephone

+441978823717

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Canolfan Feddygol Rhiwabon - Ruabon Medical Centre posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Practice

Send a message to Canolfan Feddygol Rhiwabon - Ruabon Medical Centre:

Share