緯心綜合輔導服務 Care & Beyond Wellness Services Co. Limited.

緯心綜合輔導服務 Care & Beyond Wellness Services Co. Limited. Care & Beyond – Wellness Services understands providing professional and confidential services with love to clients is of vital importance.

Your whole person wellness is our key concern. We believe in you, we know you can do it. Service by Appointment

25/08/2025

從比較中覺醒:移民後,我們怎樣教出更自信的孩子?
作者:梁經緯博士
英國健康及護理執業監管局(HCPC)及香港心理學會(HKPS)註冊輔導心理學家、英國心理學會(BPS)特許心理學家及副院士、香港心理學會院士
2025年8月25日 英國伯明翰索利赫爾

勇敢的轉變,無形的壓力
當我們從香港來到英國,無論是為了孩子的教育、家庭的未來,還是為了逃避壓力與不確定性,這樣的選擇本身就已經非常勇敢。
但在新環境中,我們很多人會不自覺地,將自己與其他香港人比較:
• 「人哋啲小朋友英文講得好叻喎,我個仔仲未識反應…」
• 「佢哋一家已經買樓,我哋仲係租緊…」
• 「佢個女考到grammar school,我個女唔得…」
• 「佢哋生活好快上軌道,我仲唔知自己啱唔啱留低…」
這些聲音很熟悉,因為在香港,比較是一種文化,甚至是一種「愛之名」的教育方式。在某程度上,我們透過比較來鼓勵自己或小朋友進步,也透過比較來證明自己「唔差得過人」。但在英國,這樣的心態不僅不合時宜,甚至會不知不覺地傷害我們自己、我們的子女,甚至破壞香港移民社群之間的連結與信任。

比較的背後,其實是「劣勢感 Inferiority feeling」在作祟
比較,其實是劣勢感的表現。
在香港成長的我們,自小就活在一種無所不在的比較文化之中。
從學業、外貌、學校排名、考試成績、課外活動、鋼琴級數,到長大後的大學、職業、收入、婚姻、樓市地位,甚至孩子的成就——幾乎人生每一個階段,都離不開比較。
這種比較,很多時候是來自我們的父母。
他們未必真的是惡意的,而是出於關心、焦慮,甚至是「愛之名」:
「你睇下人哋阿明考咁高分,你點解唔得?」
「隔離屋個女都入到Band 1,你點解唔爭氣啲?」
「表哥考到大學啦,你都要加把勁啦!」
這些話語,很多人都聽過,甚至我們長大後,有時也會不自覺地對自己孩子說出類似的說話。

「劣勢感」是從比較中長出來的傷
這些從小被灌輸的比較,其實在我們內心深處種下了一種「劣勢感」。

什麼是劣勢感?
它是一種內化了的信念,讓我們覺得:
「我唔夠好。」
「我未達標。」
「我唔夠快、唔夠叻、唔夠成功。」
「如果我唔比人好,就冇價值。」
這種感覺,就算我們來到英國、離開了那個高壓競爭的社會,也未必會自動消失。
它像一把無形的尺,仍然不斷衡量著自己的一言一行,也衡量著我們的孩子。

父母的焦慮,其實是來自自己未被療癒的比較經驗
很多香港移民家長會發現,自己在教育孩子時會感到焦慮:
「喺英國讀書會唔會落後?」
「英文講得唔夠好會唔會輸在起跑線?」
「其他香港家庭都適應得好快,我哋點解仲手忙腳亂?」
「我個仔唔識social,點算?」
這些焦慮,其實有很大一部分不是孩子真的有問題,而是我們內心的「劣勢感」在作祟。
因為我們從小就被教導要「贏過人」,要「唔好輸比人」,所以當我們看到別人比自己快、比自己「叻」,我們不知不覺就會有壓力,然後把這壓力轉嫁到孩子身上。

孩子感受到的,不是愛,而是「我要證明我值得被愛」
當我們不自覺地將這種比較文化傳給孩子時,他們會開始感受到一種壓力:
「我要係最好,爸媽先會開心。」
「如果我唔夠叻,爸媽會失望。」
「我唔係最頂尖,就冇人會欣賞我。」
久而久之,孩子學會的不是自信,而是恐懼與焦慮。
他們不是為了興趣或成長而學習,而是為了避開失敗、避免被批評。
而一旦他們「輸咗」,就會覺得自己「唔值錢」。

香港的競爭文化:從社會結構延伸到家庭氛圍
香港是一個高度競爭、節奏急速的城市,資源有限、空間狹窄、生活成本高。
在這種結構下,很多人不得不「爭」,甚至將「爭輸爭贏」視為生存策略。
這種價值觀深入家庭文化,令我們潛意識地相信:
贏=成功,贏=被肯定,贏=有價值
而輸=羞恥,輸=冇面,輸=冇人睇得起

但在英國,這樣的價值觀並不一定適用。
這裡更重視個人成長、尊重差異、鼓勵多元發展,每個孩子都有不同的節奏與潛力,每個孩子都有不同的起點,每個家庭都有不同的路線圖。
在這裡,真正重要的是:「你今天有否比昨天更好?」
不是「贏過人哋」,而是「活出自己」。。

如果我們要孩子有自信,父母先要療癒自己內心的比較傷痕
要孩子不活在比較裡,父母要先學會放下自己從小被灌輸的「輸贏思維」。
我們要承認:我們都是被這種文化影響的一代,但我們也有能力做出改變,為下一代提供一種更健康的成長空間。

這是一場「自我覺察」與「文化轉化」的過程。
當我們能夠誠實地面對自己的劣勢感,不再讓它主導我們的行為與情緒,我們才能真正活出自由,也才能讓孩子自在地成長。
給每一位香港家長的一句話:
「你唔需要再證明你唔差過人,你已經夠好。 孩子唔需要贏過人,佢只需要成為一個比昨天更好的自己。」

與其比較,不如自我成長與彼此支持
如果我們想孩子有自信、有內在的動力、有健康的心理狀態,我們首先要放下那種從小內化的「比較心態」。
我們要教孩子、也教自己:
ψ 「有價值」不是來自「比人強」,而是來自「持續成長」
ψ 「成功」不是贏過別人,而是忠於自己
ψ 「真正的強者」,是懂得欣賞別人、支持別人,而不是踩低別人來證明自己

給香港新移民的實用建議:學會不比較,不內耗
1. 自我察覺比較思維
• 當你開始心裡出現「佢哋都…我哋都未…」的念頭時,先停一停
• 問自己:「我為什麼會這樣比較?這樣有幫助嗎?」
2. 將比較轉為自我反思
• 將「佢哋做得好」轉為「我可以學習咩地方?」
• 將「我未做到」轉為「我下一步可以點提升?」
3. 與其比較,不如記錄自己的進步
• 每月寫下自己或家庭的成長一兩件事
• 讓孩子也學會與「昨天的自己」比較,而不是與同學
4. 在社群中建立支持而非競爭文化
• 當見到其他香港家庭做得好,學會欣賞與祝福
• 分享資源、鼓勵對方,而非暗中較勁
5. 教導孩子健康的自我價值觀
• 告訴孩子:「你唔需要同其他人一樣,你已經係獨特而有價值」
• 鼓勵孩子欣賞別人之餘,也欣賞自己

團結比內耗更重要:讓我們同行,不競爭
我們作為香港人,在異地重建生活已經不易。
我們需要的,不是互相比較、彼此踩低,而是同行者、合作者、朋友。
讓我們一起建立一個:
• 彼此欣賞、不內耗的香港人社群
• 尊重差異、互相支持的移民家庭文化
• 從比較中覺醒,從合作中成長的未來

家長們:
「放下比較,不是放棄進步,而是選擇一種更健康、更可持續的成長方式。」

25/08/2025

Awakening from Comparison: How Do We Raise More Confident Children After Immigration?
By Dr. Leung King-Wai, Frank
Registered Counselling Psychologist (HCPC, UK & HKPS)
Chartered Psychologist and Associate Fellow (British Psychological Society)
Fellow (Hong Kong Psychological Society)
25 August 2025 | Solihull, Birmingham, United Kingdom
________________________________________
A Courageous Transition, and the Invisible Pressure It Brings
For those of us who moved from Hong Kong to the UK—whether for our children’s education, our family's future, or to escape pressure and uncertainty—the decision itself was already incredibly courageous.
Yet in this new environment, many of us find ourselves unconsciously comparing ourselves to other Hongkongers:
• “Their kids speak English so fluently. Mine still doesn’t know how to respond…”
• “They’ve already bought a house; we’re still renting…”
• “Their daughter got into a grammar school; mine didn’t…”
• “They’ve settled down so quickly, and I’m still unsure if staying was the right choice…”
These voices are familiar because in Hong Kong, comparison is part of the culture, even a parenting method disguised as love. In some ways, we compare to push ourselves and our children to improve; we compare to prove we’re not falling behind.
But in the UK, this mindset is not only outdated—it can unknowingly harm ourselves, our children, and the trust and solidarity among Hong Kong immigrants.

Behind Comparison Lies an “Inferiority Feeling”
Comparison is often a reflection of an underlying sense of inferiority.
Those of us who grew up in Hong Kong were immersed in a culture of comparison from a young age.
From academic performance, appearance, school rankings, and exam results to extracurricular activities, music grades, universities, careers, income, marriage, property ownership, and even our children’s achievements—every stage of life is steeped in comparison.
Often, this comes from our parents—not out of malice, but from worry, concern, or what they believed was love:
• “Look at how well Ah Ming scored—why can’t you do the same?”
• “The girl next door got into a Band 1 school—why can’t you work harder?”
• “Your cousin got into university—you’d better catch up!”
These phrases are all too familiar. And as adults, we sometimes find ourselves saying the same things to our own children—unintentionally repeating the cycle.

Inferiority: A Wound Grown from Constant Comparison
These comparisons, reinforced since childhood, have planted deep within us a sense of inferiority—an internalised belief that whispers:
• “I’m not good enough.”
• “I haven’t met the standard.”
• “I’m not fast enough, smart enough, or successful enough.”
• “If I’m not better than others, I have no value.”
Even after we’ve moved to the UK and left the high-pressure society of Hong Kong, this feeling doesn’t simply disappear.
It becomes an invisible ruler, constantly measuring our every move—and measuring our children too.

Parental Anxiety Is Often Rooted in Our Own Unhealed Wounds
As Hong Kong immigrant parents, we often feel anxious when raising our children:
• “Will my child fall behind in the UK education system?”
• “If their English isn’t good enough, are they already losing the race?”
• “Why have other Hong Kong families adapted so well, while we’re still struggling?”
• “My child doesn’t know how to socialise—what should I do?”
In truth, much of our anxiety doesn’t stem from real problems with our children—it stems from our own internalised inferiority.
Because we were raised to “win” and “not fall behind,” when we see others doing better, faster, or more successfully than us, we feel pressured.
That pressure then gets passed on to our children—often unintentionally.

What Children Feel Isn’t Love—It’s “I Must Prove I’m Worthy of Love”
When we unknowingly pass on this culture of comparison, our children begin to feel a heavy burden:
• “I have to be the best for my parents to be happy.”
• “If I’m not smart enough, they’ll be disappointed.”
• “If I’m not at the top, no one will appreciate me.”
Over time, children don’t learn confidence—they learn fear and anxiety.
They don’t study out of interest or a desire to grow; they study to avoid failure and criticism.
And when they “lose,” they feel worthless.

Hong Kong’s Competitive Culture: From Social Structure to Family Life
Hong Kong is a highly competitive, fast-paced city with limited space and expensive living.
In this environment, many people have no choice but to compete—even seeing it as a survival skill.
This mindset becomes part of the family dynamic and shapes our subconscious beliefs:
• Winning = success = recognition = self-worth
• Losing = shame = loss of face = rejection
But here in the UK, such values don’t necessarily apply.
British society places greater emphasis on personal growth, respect for differences, and celebrating diversity.
Every child has a different starting point. Every family follows a unique path.
Here, what truly matters is:
“Are you better today than you were yesterday?”
Not “Have you beaten others?”
But “Are you living as your most authentic self?”
________________________________________
If We Want Confident Children, We Must First Heal Ourselves
To raise children who aren’t trapped in comparison, we as parents must first let go of the win-or-lose mindset we were raised with.
We must acknowledge that we are products of this culture, but we also have the power to break the cycle—to create a healthier space for our children to grow.
This is a journey of self-awareness and cultural transformation.
When we confront our own inferiority feelings and stop letting them control our actions and emotions, we can finally live with freedom—and allow our children to grow with ease and confidence.

A gentle reminder for every Hong Kong parent:
“You don’t need to prove that you’re not worse than others—you are already enough.
Your child doesn’t need to be better than anyone—they only need to become a better version of themselves.”

Choose Growth Over Comparison, and Support Over Competition
If we want our children to be confident, motivated, and emotionally healthy, we must start by letting go of the deeply ingrained comparison mindset.
We must teach our children—and ourselves:
• Value doesn’t come from beating others, but from continuous growth
• Success doesn’t mean standing above others, but being true to yourself
• True strength lies in appreciating, encouraging, and uplifting others—not stepping on them to feel superior

Practical Advice for Hong Kong Immigrant Families: Stop Comparing, Stop Draining
1. Recognise Comparison-Based Thinking
• When you catch yourself thinking, “They already have… we still don’t…”, pause.
• Ask yourself: “Why am I comparing? Is this helping?”
2. Turn Comparison into Reflection
• Change “They’re doing well” to → “What can I learn from them?”
• Shift “I haven’t achieved that” to → “What’s my next step?”
3. Track Your Own Growth
• Every month, write down one or two things you or your family have improved.
• Encourage your child to compare themselves with their past self, not their classmates.
4. Foster a Culture of Support, Not Competition
• When you see other Hong Kong families doing well, respond with appreciation and encouragement.
• Share resources and uplift others—instead of secretly competing.
5. Teach Children Healthy Self-Worth
• Tell your child: “You don’t need to be like anyone else. You are already unique and valuable.”
• Help them admire others—and admire themselves too.

Unity Over Division: Let’s Walk Together, Not Against Each Other
As Hongkongers rebuilding life in a foreign place, our journey is already challenging.
What we need is not more comparison and rivalry, but companionship, collaboration, and community.
Let’s work together to build:
• A Hong Kong diaspora characterised by mutual appreciation and emotional safety
• A family culture that respects differences and supports growth
• A future where we awaken from comparison and grow through connection

Final Words for Parents:
“Letting go of comparison isn’t giving up on progress—
It’s choosing a healthier, more sustainable path for growth.”

https://youtu.be/OUUHB_-F4NA
23/08/2025

https://youtu.be/OUUHB_-F4NA

緯心Talk – 第三十四講數位時代的孩子與情緒起伏——如何陪伴他們健康使用網路與社群媒體網路與社群媒體的雙面性:幫助與傷害 The The Double-Edged Nature of the Internet and Social Media: Support and Harm為什麼孩子會受影響?從「劣勢感.....

https://youtu.be/l2i63TNVThM
16/07/2025

https://youtu.be/l2i63TNVThM

父母在新文化與青春期挑戰中的七項教養建議7 Parenting Reminders for Navigating Adolescence and Cultural Transition1️⃣ 接納自己的不確定與轉變 Acknowledge your own uncertainty and transition....

https://youtu.be/dPV4Yx2HD9c  面對孩子從童年邁向青春期:父母的調適與引導Navigating the Transition: A Parent’s Guide to Supporting Children in...
07/07/2025

https://youtu.be/dPV4Yx2HD9c 面對孩子從童年邁向青春期:父母的調適與引導Navigating the Transition: A Parent’s Guide to Supporting Children into Adolescence

緯心Talk – 第三十二講面對孩子從童年邁向青春期:父母的調適與引導Navigating the Transition: A Parent’s Guide to Supporting Children into Adolescence-青春期的發展變化:孩子為什麼會變?Understanding the Tee...

28/01/2025
26/01/2025

Chinese New Year: A Time for Reflection and Growth
By Dr. King Wai Leung, Frank
HCPC-UK and HKPS-HK Registered Counselling Psychologist, BPS Chartered Psychologist & Associate Fellow
26th January, 2025, Solihull, Birmingham

The Chinese New Year is more than just a cultural celebration; it is a meaningful time for reflection, connection, and renewal. For Hong Kong immigrants living in the UK, it presents a unique opportunity to revisit their roots, strengthen their identity, and instill traditional values in the next generation. However, the complexities of migration and cultural adaptation can make this process challenging.

As a counselling psychologist, I work with immigrant families to navigate these challenges, helping them recognize their strengths, solidify their values, and adapt their traditions in ways that fit their new lives in the UK. This article explores how Hong Kong immigrants can use the Chinese New Year as a time for personal and family growth, ensuring that their cultural heritage continues to thrive for future generations.

The Importance of Chinese New Year for Hong Kong Immigrants
The Chinese New Year is one of the most significant festivals in Chinese culture, symbolizing family unity, respect for ancestors, and hope for prosperity. For Hong Kong immigrants in the UK, this festival often evokes a mix of emotions: nostalgia for their homeland, pride in their heritage, and a desire to recreate the traditions they grew up with in a new and unfamiliar setting.

However, the distance from home can also bring challenges. Many immigrants struggle with feelings of loss or displacement, especially when they cannot fully recreate the vibrant atmosphere of Chinese New Year celebrations in a Western setting. These emotional struggles are often compounded by cultural differences between Chinese and British societies. Traditional Chinese culture places a strong emphasis on collectivism, family obligations, and harmonious relationships, while British culture often values individualism and independence.

For Hong Kong immigrants, these cultural differences can lead to internal conflicts. On one hand, they want to preserve their values and traditions, but on the other, they must adapt to their new environment. This struggle is particularly evident during Chinese New Year, which becomes a moment to reflect on how to stay connected to one’s roots while thriving in a different cultural context. It also raises the question of how to pass on the richness of Chinese traditions to their children, who are growing up in a society with very different values.

Facing the Mental Health Challenges of Migration
Migration is often accompanied by significant mental health challenges. For Hong Kong immigrants, these may include feelings of isolation, cultural adaptation stress, and the pressure to succeed in an unfamiliar environment.

One common source of stress is intergenerational differences. Children of Hong Kong immigrants, growing up in the UK, may adopt Western values that seem to contradict traditional Chinese expectations. For example, Western culture often emphasizes personal independence, while Chinese culture prioritizes family obligations and respect for authority. These differences can lead to frustration, misunderstandings, or even feelings of alienation within families.

Despite these challenges, many Hong Kong immigrants demonstrate remarkable resilience. They draw upon their strengths, such as adaptability, a strong work ethic, and a deep sense of family responsibility, to overcome the psychological demands of migration. This resilience can also be seen in their ability to find meaning and purpose in preserving their cultural heritage.

Strengthening Values and Identity
For Hong Kong immigrants, maintaining their cultural values is closely tied to their sense of identity and purpose. Preserving their traditions and passing them on to the next generation is not just about keeping memories alive—it is about fostering a sense of pride, belonging, and continuity.

During Chinese New Year, families have an opportunity to reflect on what values matter most to them and how they want to instill these values in their children. Teaching children about the importance of family, respect for elders, and the joy of celebrating festivals like Chinese New Year helps create a sense of connection to their roots. At the same time, parents must recognize that their children are growing up in a different cultural context and may naturally adopt some Western values.

Balancing tradition with adaptation is key. Passing down cultural values does not mean imposing rigid expectations but rather finding ways to make traditions meaningful and relevant to the next generation. For example, parents can engage their children in storytelling, teach them how to cook traditional meals, or involve them in meaningful activities like practicing Chinese calligraphy. These small, shared moments can help children connect with their heritage in a way that feels authentic and personal.

Practical Strategies for Growth
As a counselling psychologist, I encourage Hong Kong immigrant families to use the Chinese New Year as an opportunity for growth and reflection. Here are some practical suggestions:

Reflect on Your Strengths: Take time to acknowledge the resilience and adaptability that have brought you this far. Reflecting on your strengths can help you face challenges with confidence and a renewed sense of purpose.
Celebrate Together: Use Chinese New Year as a time to reconnect with your family and create meaningful traditions. Whether it’s preparing a reunion dinner or sharing stories about your upbringing, these moments strengthen family bonds.
Open a Dialogue About Values: Talk openly with your children about the values you hold dear and why they are important to you. At the same time, listen to their perspectives and experiences growing up in the UK. This two-way dialogue fosters mutual understanding and respect.
Build a Supportive Community: Seek out local Chinese cultural organizations or community groups. These networks can provide a sense of belonging and help you feel less isolated in a foreign land.
Embrace Dual Cultures: Encourage your children to explore both Chinese and Western cultures. Help them see the strengths of each, so they can develop a balanced and confident sense of identity.
Conclusion
Chinese New Year is a time for reflection, renewal, and connection. For Hong Kong immigrants in the UK, it offers an opportunity to honor their cultural heritage while embracing the challenges and opportunities of life in a new country.

By reflecting on their strengths, navigating the psychological challenges of migration, and finding creative ways to pass down their values, immigrant families can build a sense of continuity and resilience. This process not only strengthens individual and family identities but also ensures that the richness of Chinese culture continues to thrive in future generations.

As a counselling psychologist, I encourage Hong Kong immigrants to approach the Chinese New Year with openness and flexibility. By finding a balance between tradition and adaptation, they can nurture their own mental well-being and instill a sense of pride and belonging in their children. In doing so, they contribute not only to the preservation of their heritage but also to the multicultural fabric of the UK.

農曆新年:一個反思與成長的時刻
作者:梁經緯博士
英國健康及護理執業監管局(HCPC)及香港心理學會(HKPS)註冊輔導心理學家、英國心理學會特許心理學家及副院士
2025年1月26日 英國伯明翰索利赫爾 (Solihull, Birmingham)

農曆新年不僅僅是一個文化節日,它更是一個充滿意義的時刻,用於反思、連結與更新。對於居住在英國的香港移民來說,這是一個獨特的機會,可以回顧自己的根源、增強身份認同,並將傳統價值觀傳承給下一代。然而,移民與文化適應的複雜性可能使這一過程充滿挑戰。

作為一名輔導心理學家,我致力於幫助移民家庭應對這些挑戰,幫助他們認識自身的優勢、鞏固價值觀,並以適合英國生活的方式適應和延續傳統。本文將探討香港移民如何利用農曆新年作為個人與家庭成長的契機,確保他們的傳統能夠在未來世代中繼續發揚光大。

農曆新年對香港移民的重要性
農曆新年是中國文化中最重要的節日之一,象徵著家庭團聚、敬祖和繁榮的希望。對於居住在英國的香港移民來說,這個節日往往會引發複雜的情感:對家鄉的思念、對自身文化的自豪感,以及希望在異地重現童年時代傳統的渴望。

然而,遠離故鄉的生活也帶來挑戰。許多移民感到一種失落感,尤其是當他們無法在西方文化背景中完全重現農曆新年的熱鬧氣氛時,這種情感上的掙扎往往因中英文化之間的差異而加劇。中國傳統文化強調集體主義、家庭義務和和諧的關係,而英國文化則更加重視個人主義和獨立性。

對於香港移民來說,這種文化差異可能導致內心的矛盾。他們一方面希望保留自己的價值觀與傳統,另一方面卻需要適應新的生活環境,這種掙扎在農曆新年期間尤為明顯。這是一個反思的時刻:我們如何在不同的文化中保持與根源的聯繫?我們又如何將中國傳統的豐富性傳遞給在一個完全不同環境中成長的子女?

面對移民帶來的心理健康挑戰
移民過程通常伴隨著顯著的心理健康挑戰。對於香港移民來說,這些挑戰可能包括孤立感、文化適應壓力,以及在陌生環境中追求成功的壓力。

其中一個常見的壓力來源是家庭中兩代之間的差異。在英國成長的香港移民子女,可能會接受一些與傳統中國價值相矛盾的西方價值觀。例如,西方文化通常強調個人獨立性,而中國文化則更注重家庭責任和對權威的尊重。這種差異可能導致家庭中的挫敗感、誤解,甚至疏離感。

儘管如此,許多香港移民展現出非凡的韌性。他們憑藉自身的適應能力、勤奮的工作態度和深厚的家庭責任感,克服了移民帶來的心理挑戰。他們還從延續自己的傳統中找到意義和目的,進一步增強了自己的內在力量。

強化價值觀與身份認同
對於香港移民來說,保留傳統價值觀與其身份認同和人生意義密切相關。保存他們的傳統並將其傳承給下一代,不僅僅是為了保留過去的回憶,更是為了增強自豪感、歸屬感和延續性。

在農曆新年期間,家庭有機會反思哪些價值觀對他們最重要,以及如何將這些價值觀灌輸給子女。教導子女家庭的重要性、尊重長輩,以及慶祝節日的樂趣,有助於子女與自身的文化根源建立聯繫。同時,父母也需要認識到,他們的子女是在不同的文化背景中成長的,可能自然會接受一些西方價值觀。

在傳統與適應之間找到平衡至關重要。傳承文化價值觀並不意味著強加僵化的期望,而是找到讓傳統對下一代來說有意義且相關的方式。例如,父母可以與子女一起講述故事、教他們烹飪傳統菜餚,或讓他們參與有意義的活動,如練習書法。這些小而有意義的時刻可以幫助子女以真實且個人化的方式與他們的傳統建立聯繫。

成長的實用策略
作為輔導心理學家,我鼓勵香港移民家庭將農曆新年視為一個成長與反思的機會。以下是一些實用建議:

反思自身的優勢:花時間認識到自己在移民過程中展現出的韌性與適應力。反思自己的優點可以幫助你以更有信心的態度面對挑戰,並找到新的目標。
共同慶祝節日:將農曆新年作為重新連結家庭與創造有意義傳統的機會。無論是準備團年飯還是分享你的成長經歷,這些時刻都能加強家庭的聯繫。
開啟關於價值觀的對話:坦誠地與子女討論你的文化價值觀及其重要性。同時,傾聽子女在英國成長的經驗與看法,這種雙向對話能促進相互理解與尊重。
建立支持性的社群:參加當地的華人文化組織或社群活動,這些網絡能為父母與子女提供歸屬感,減少孤立感。
擁抱雙重文化:鼓勵子女探索中國與西方文化的優勢。幫助他們看到兩者的長處,讓他們在兩種文化中找到自信和平衡的身份認同。
結語
農曆新年是一個反思、更新與連結的時刻。對於居住在英國的香港移民來說,這是一個既能尊重自身傳統,又能擁抱新挑戰與機遇的機會。

通過反思自身的優勢、應對移民帶來的心理挑戰,並創造性地傳遞價值觀,移民家庭可以建立一種延續性與韌性。這一過程不僅能強化個人與家庭的身份認同,也能確保中國文化的豐富性在未來世代中繼續發揚光大。

作為輔導心理學家,我鼓勵香港移民以開放和靈活的態度看待農曆新年。通過在傳統與適應之間找到平衡,我們既能促進自身的心理健康,也能在子女心中灌輸自豪感與歸屬感。在這個過程中,我們不僅守護了自己的傳統,還為英國的多元文化發展做出了貢獻。

祝大家新年進步 身體健康!

04/01/2025

走難與移民:尋找人生的烏托邦

梁經緯 博士
英國健康及護理執業監管局(HCPC)及香港心理學會(HKPS)註冊輔導心理學家、英國心理學會特許心理學家及副院士

2025年1月3日 英國伯明翰索利赫爾

在心理輔導的工作中,經常接觸到許多因環境改變或身份遷移而陷入困境的來訪者。他們當中,有些人因戰爭、政治或社會動盪而被迫背井離鄉;另一些人則因追求更好的生活或更廣闊的機會,主動選擇移民。無論是「走難」還是「移民」,這些經歷都伴隨著巨大的心理挑戰,同時也蘊含著對人生意義的深刻探索。我們或許可以從哲學、心理學以及個人經驗的交匯中,找到一些理解這一過程的方法,甚至為每個人尋找屬於自己的「人生烏托邦」提供一些啟示。

周國平在《人生的烏托邦》中提到,人生的意義不應寄託於外在環境或個人成就,而應通過自省與反思,找到內心真正的平靜與快樂。這一觀點與存在主義心理治療的核心理念不謀而合:人生的幸福源於面對生命本質的勇氣,並在愛與責任中找到存在的意義。在輔導實踐中,我們常常發現,許多心理問題的根源並非外部環境的得與失,而是個體未能解開的心結——那種深藏於內心的痛楚,正如俗語所說,「心中有一根刺」,未能拔除便難以平靜。

移民的心路歷程實際上是尋找人生烏托邦的過程。烏托邦雖然是一個無法完全實現的「理想國」,但它象徵著人類對美好生活的嚮往。這種嚮往推動我們不斷前行,即便過程充滿挫折與挑戰。離鄉背井的移民者,常常面臨文化差異、語言障礙、社會歸屬感缺失等問題,同時也承受著「重建生活」的巨大壓力。然而,正如心理學家阿爾弗雷德·阿德勒(Alfred Adler)所強調的,人生的意義並非由外部環境決定,而是通過個人的選擇與態度來建構的。移民者能否在新環境中獲得幸福,更多取決於他們是否能在挫折中找到成長的機會,以及是否能在自我更新中獲得內在的滿足感。

心結與成長:心理健康的關鍵
在心理輔導中,我們常聽到來訪者這樣描述他們的困境:「我覺得自己永遠無法適應這裡的生活」「過去的事情總是揮之不去」「我始終感到孤獨和無助」。這些話語的背後,隱藏著一種對自我與外界關係的深刻矛盾。移民的經歷往往放大這些矛盾,因為在離開熟悉的環境後,個體失去了原有的支持系統,需要面對陌生的文化與社會規則,這種「不適感」可能會加重心理負擔。

然而,心理治療的目標並非幫助個體回避痛苦,而是引導他們正視內心的「刺」,並在自我接納中學會放下。正如周國平所說,痛苦是人生的一部分,它不僅是生命深度的來源,也是成長的契機。在香港電影《破地獄》中,也提到了「放下」的重要性:只有當我們面對內心的執念,將不必要的包袱放下時,才能迎來真正的安息。這種「放下」不是一種逃避,而是一種主動的選擇,是通過反思與自省實現的內在和解。

重建人生:烏托邦的現實可能
在移民的過程中,每個人都在尋找屬於自己的烏托邦。對一些人來說,烏托邦可能是一個物質豐裕、社會穩定的理想之地;而對另一些人來說,烏托邦是一種心理狀態,是內心的平和與滿足。在心理輔導中,我們發現,後一種烏托邦比前一種更加重要。即使外部環境再完美,若個體無法在內心找到意義感與歸屬感,幸福也無從談起。

移民者的幸福感與他們的心理韌性密切相關。心理韌性指的是個體在面對逆境時所展現的適應能力與恢復能力。那些能夠積極調整心態、從失敗中汲取經驗的人,更容易在新環境中找到心理上的烏托邦。反之,如果一個人始終沉溺於自怨自艾,將人生的痛苦歸咎於外部環境,即使移居到更好的地方,也難以獲得真正的滿足感。

愛與意義:人生的核心
無論是移民還是留守原地,人生的意義都與愛息息相關。存在主義心理學認為,個體的幸福感來自於愛與責任的連結:對自己的愛、對他人的愛,以及接受他人的愛。在輔導工作中,我們常鼓勵來訪者重新審視他們的親密關係、家庭紐帶以及社會支持系統,通過這些關係找到生命的溫暖與力量。

愛不僅是與他人的聯結,更是對自我的接納。移民者常常會經歷身份認同的危機,這種危機可能來自文化衝突、語言障礙或社會排斥。然而,通過心理輔導,他們可以學會接納自己的經歷與身份,將這些經歷視為成長的一部分,而不是人生的阻礙。正如阿德勒所說:「幸福的人生是有意義的人生,而意義來自於對愛的實踐。」

結語
無論是「走難」還是「移民」,其本質都是人類對更好生活的追尋。這種追尋或許永無止境,但它的意義在於引導我們不斷成長、不斷反思,找到屬於自己的烏托邦。這片烏托邦或許並不存在於某個具體的地理位置,而是隱藏在每個人的內心深處。只有當我們學會面對痛苦、接納自己,並在愛中找到存在的意義時,才有可能真正抵達。

正如阿爾弗雷德·阿德勒所言:「幸福不是目標,而是我們在為他人創造價值的過程中,意外獲得的副產品。」

2025 新年目標:希望、韌性與成長之旅梁經緯 博士2024年12月31日  英國伯明翰索利赫爾http://www.carebeyondcounseling.com當午夜鐘聲敲響,日曆翻開新的一頁,全球數百萬人心中都湧起一股煥然一新的感受...
31/12/2024

2025 新年目標:希望、韌性與成長之旅
梁經緯 博士
2024年12月31日 英國伯明翰索利赫爾
http://www.carebeyondcounseling.com
當午夜鐘聲敲響,日曆翻開新的一頁,全球數百萬人心中都湧起一股煥然一新的感受。新年帶來的是一張空白的畫布,一個重新定義目標的機會,一個展望更美好自我的契機。然而,隨著時光流逝,許多人發現最初的熱情逐漸消退。挑戰接踵而至,生活中的種種瑣事阻礙了我們前進的步伐,不知不覺間,我們的新年目標就被擱置一旁。

請允許我向你保證,自我提升之路並非一帆風順。這是一條蜿蜒曲折的道路,充滿了挑戰和機遇。如果你正在閱讀這篇文章,我希望你知道,無論你曾多少次跌倒或迷失方向,前方總有一條路可走。你不必放棄。讓我們一起探索如何讓 2025 年成為充滿希望、韌性和真正成長的一年。

設定可行的目標:從現在開始
著名心理學家、個體心理學創始人阿爾弗雷德·阿德勒 (Alfred Adler) 曾說:「沒有目標感,我們便無法思考、感受、立志或行動。」 這句深刻的名言點明了心中懷有清晰目標的重要性。目標賦予我們人生方向和意義,如同迷途中的指南針。

但關鍵在於:你的目標必須切合實際且可達成。雄心壯志固然是強大的動力,但如果被無法實現的目標壓得喘不過氣,反而會導致挫敗感和自我懷疑。因此,請從你目前的狀態出發。

例如,如果你的目標是改善健康狀況,可以從一些小而易於管理的步驟開始,例如每天步行 20 分鐘或選擇健康的早餐。如果你希望在事業上有所進步,可以承諾學習一項新技能或每週撥出一小時用於專業發展。請記住,進步——即使是微小的進步——也是進步。

設定可行的目標,你就是在為長久的成功奠定基礎。你也在與阿德勒所說的「自卑情結」作鬥爭——這種自卑感源於我們將自己與他人比較或設定不切實際的標準。專注於可實現的步驟,你就能夠賦予自己成長和成功的能量。

年中回顧的力量
人們在新年目標上犯的最大錯誤之一就是將其視為一次性事件。他們在一月份寫下目標,但到了三月份就忘得一乾二淨。為了避免這種陷阱,請將「年中回顧」納入你的計劃。

年中回顧是一個讓你停下腳步、反思和重新評估進度的機會。捫心自問:
我是否始終如一地執行達成目標所需的行動?
我面臨了哪些挑戰?未來我將如何克服它們?
我的目標是否仍然與我的優先事項一致?是否需要調整?
這個過程的目的並非苛責自己沒有完成的部分,而是重新調整方向和集中注意力。生活是動態的,你的目標可能會隨著時間推移而變化。年中回顧能確保你走在正軌上,並保持適應變化的能力。

不要失去希望:安然度過風暴
人生的旅程如同四季更迭。有陽光明媚、歡欣雀躍的時刻,也有陰雲密布、充滿不確定性的日子。如果你今年遭遇了挫折——無論是在個人生活、事業還是人際關係中——請記住,壞天氣不會永遠持續下去。正如俗話所說:「這一切終將過去。」

阿爾弗雷德·阿德勒的學說提醒我們,人類的精神具有難以置信的韌性。他相信,定義一個人的不是他所處的環境,而是他克服困境的能力。當你遇到阻礙時,請提醒自己,這些只是暫時的。陽光終將再次照耀。

希望不是一種被動的情緒,而是一種積極的選擇。它意味著每天醒來,即使前路迷茫,也要決定繼續前行。它意味著相信自己擁有成長和適應的能力,無論你曾多少次跌倒。

克服自卑情結
實現目標的最大障礙之一是那種「我不夠好」的感覺。這種被阿德勒稱為「自卑情結」的心理狀態會阻礙我們採取有意義的行動。它是你腦海中那個不斷低語的聲音:「何必白費力氣?別人已經比我強了。」

但事實是:這個星球上的每個人,在人生的某個階段都曾與這種不安全感作鬥爭。你並不孤單。克服自卑情結的關鍵在於專注於你獨特的優勢和潛力。

不要將自己與他人比較,而要與昨天的自己比較。慶祝你的每一個小勝利,無論它們看起來多麼微不足道。請記住,成長是一段個人的旅程,你的進步是值得肯定的,即使它與別人的進步截然不同。

陽光終將再次普照
當我們邁入 2025 年時,讓我們心中充滿希望。讓我們承諾設定能激勵我們的目標,擁抱成長的過程,並在困難面前永不放棄。人生不是一場比賽,而是一段旅程。你邁出的每一步——無論多麼微小——都將讓你更接近理想中的自己。

如果你感到想要放棄,請記住阿德勒的話:「相信行動。生活發生在事件的層次,而不是言語的層次。相信行動。」 繼續前進,即使每次只邁出一小步。人生的風暴可能會來臨,但它們終將過去。而當風暴過後,你會發現陽光更加燦爛。

讓我們為韌性、成長和希望舉杯,迎接 2025 年。讓今年成為你相信自己、設定有意義的目標並擁抱未來的一年。你一定可以做到!
友誼萬歲

緯心綜合輔導服務提供專業的心理輔導、心理治療服務。我們團隊的臨床心理學家、心理咨詢師擁有豐富的經驗,幫助您解決情緒問題、人際關係問題,提升生活質量。 Care & Beyond - Wellness Services 緯心綜合輔導服務 provides professio...

New Year Resolution 2025: A Journey of Hope, Resilience, and GrowthDr. King Wai LEUNG , Frank 31 December 2024 Solihull,...
31/12/2024

New Year Resolution 2025: A Journey of Hope, Resilience, and Growth
Dr. King Wai LEUNG , Frank
31 December 2024 Solihull, Birmingham, UK
http://www.carebeyondcounseling.com

As the clock strikes midnight and the calendar flips to a new year, millions of people around the globe feel a sense of renewal. The New Year brings with it an open canvas, a chance to redefine our goals, and an opportunity to envision a better version of ourselves. However, as the weeks and months progress, many find their initial enthusiasm waning. Challenges arise, life gets in the way, and before we know it, our resolutions are left abandoned.

But let me reassure you, the journey towards self-improvement is not a straight path. It’s a winding road filled with both obstacles and opportunities. If you’re reading this, I want you to know that no matter how many times you’ve stumbled or lost focus, there is always a way forward. You don’t have to give up. Let’s explore how we can make 2025 the year of hope, resilience, and real growth.

Setting Feasible Goals: Start Where You Are
Alfred Adler, the renowned psychologist and founder of Individual Psychology, once said, “We cannot think, feel, will, or act without the perception of a goal.” This profound truth highlights the importance of having a clear destination in mind. Goals give our lives direction and purpose, acting as a compass when we feel lost.

But here’s the key: your goals must be realistic and achievable. Ambition is a powerful motivator, but overwhelming yourself with unattainable goals can lead to frustration and feelings of inadequacy. Instead, start where you are.

For example, if your goal is to improve your health, begin with small, manageable steps like walking for 20 minutes a day or choosing a healthy breakfast. If you aim to advance in your career, commit to learning a new skill or dedicating an hour a week to professional development. Remember, progress—even small progress—is still progress.

When you set feasible goals, you’re building a foundation for long-term success. You’re also combating what Adler referred to as the "inferiority complex"—the feelings of inadequacy that arise when we compare ourselves to others or set unrealistic standards. By focusing on achievable steps, you empower yourself to grow and succeed.

The Power of Mid-Year Reviews
One of the biggest mistakes people make with their New Year resolutions is treating them as a one-time event. They write down their goals in January, but by March, they’ve forgotten about them entirely. To avoid this pitfall, incorporate a mid-year review into your plan.

A mid-year review is a chance to pause, reflect, and reassess your progress. Ask yourself:

Have I been consistent with the actions needed to achieve my goals?
What challenges have I faced, and how can I overcome them moving forward?
Are my goals still aligned with my priorities, or do I need to adjust them?
This process is not about beating yourself up for what you haven’t done. Instead, it’s an opportunity to recalibrate and refocus. Life is dynamic, and your goals may evolve as the year progresses. A mid-year review ensures that you stay on track and remain adaptable to change.

Do Not Lose Hope: Weathering the Storm
Life often feels like a series of seasons. There are moments of sunshine and joy, but there are also times of stormy skies and uncertainty. If you’ve faced setbacks this year—whether in your personal life, career, or relationships—know that bad weather doesn’t last forever. As the saying goes, “This too shall pass.”

Alfred Adler’s teachings remind us that the human spirit is incredibly resilient. He believed that individuals are not defined by their circumstances but by their ability to overcome them. When you encounter obstacles, remind yourself that they are temporary. The sun will shine again.

Hope is not a passive emotion; it’s an active choice. It’s waking up each day and deciding to keep going, even when the path ahead is unclear. It’s believing in your ability to grow and adapt, no matter how many times you’ve fallen.

Overcoming the Inferiority Complex
One of the greatest barriers to achieving our goals is the feeling of “I’m not good enough.” This inferiority complex, as Adler called it, can prevent us from taking meaningful action. It’s the voice in your head that says, “Why bother? Others are already better than me.”

But here’s the truth: every single person on this planet has struggled with feelings of inadequacy at some point. You are not alone in this. The key to overcoming the inferiority complex is to focus on your unique strengths and potential.

Instead of comparing yourself to others, compare yourself to who you were yesterday. Celebrate your small victories, no matter how insignificant they may seem. Remember, growth is a personal journey, and your progress is valid, even if it doesn’t look like anyone else’s.

The Sun Will Shine Again
As we step into 2025, let’s carry hope in our hearts. Let’s commit to setting goals that inspire us, embracing the process of growth, and refusing to give up when things get tough. Life is not a race; it’s a journey. And every step you take—no matter how small—brings you closer to the person you want to become.

If you ever feel like giving up, remember Adler’s words: “Trust only movement. Life happens at the level of events, not of words. Trust movement.” Keep moving forward, even if it’s just one small step at a time. The storms of life may come, but they will pass. And when they do, you’ll find that the sun shines even brighter.

So, here’s to a year of resilience, growth, and hope. Let 2025 be the year you believe in yourself, set meaningful goals, and embrace the journey ahead. You’ve got this.

Auld Lang Syne

緯心綜合輔導服務提供專業的心理輔導、心理治療服務。我們團隊的臨床心理學家、心理咨詢師擁有豐富的經驗,幫助您解決情緒問題、人際關係問題,提升生活質量。 Care & Beyond - Wellness Services 緯心綜合輔導服務 provides professio...

Address

Solihull
B912JJ

Opening Hours

Saturday 9am - 6pm
Sunday 10am - 6pm

Telephone

+85262898638

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when 緯心綜合輔導服務 Care & Beyond Wellness Services Co. Limited. posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Practice

Send a message to 緯心綜合輔導服務 Care & Beyond Wellness Services Co. Limited.:

Share

Share on Facebook Share on Twitter Share on LinkedIn
Share on Pinterest Share on Reddit Share via Email
Share on WhatsApp Share on Instagram Share on Telegram