24/04/2023
澳新軍團日是澳大利亞和新西蘭每年最重要的節日之一,為了紀念一戰期間,1915年4月25日的Gallipoli Peninsula (加利波利半島,土耳其歐洲部分南段的搬到) 登陸戰役中逝去的澳新軍團戰士。
具體來說,ANZAC是澳新軍團的簡稱。 當時的澳新軍團士兵全是年輕力壯的志願者,隸屬於英國軍隊。
小伙伴們如果在Anzac Day去皇家植物園旁的紀念堂(Shrine of Memorandum),會看到很多人向紀念堂敬獻小朵的紅花。 這種花有非常迷人的中文名字,叫虞美人花。 英文原名是Poppy,紀念一戰中犧牲的英聯邦國家戰士(英國、加拿大、澳大利亞和新西蘭士兵)。
虞美人花 Poppy 已成為全世界戰爭紀念的象徵。 許多國家的人們佩戴
Poppy 是為了紀念那些在戰爭中犧牲或在軍隊服役的人。 在許多國家,Poppy 會在停戰日(11 月 11 日)佩戴,但在新西蘭最常見的是 4 月 25 日澳新軍團日。
Anzac Day – 25 April – is one of Australia’s most important national occasions. It marks the anniversary of the first major military action fought by Australian and New Zealand forces during the First World War. Anzac Day goes beyond the anniversary of the landing on Gallipoli in 1915. It is the day on which we remember Australians who served and died in all wars, conflicts, and peacekeeping operations. The spirit of Anzac, with its human qualities of courage, mateship, and sacrifice, continues to have meaning and relevance for our sense of national identity.
ANZAC stands for Australian and New Zealand Army Corps. The soldiers in those forces quickly became known as Anzacs, and the pride they took in that name endures to this day.
The red poppy has become a symbol of war remembrance the world over. People in many countries wear the poppy to remember those who died in war or are serving in the armed forces. In many countries, the poppy is worn on Armistice Day (11 November), but in New Zealand it is most commonly seen on Anzac Day, 25 April.