Safe Harbour - health and cancer coaching

Safe Harbour - health and cancer coaching Health and cancer coaching is a personalized, comprehensive assistance from illness to health

Cancer coaching
This exclusive service starts with a thorough health check-up. Then it is followed by a 3 hours consultation that can be followed by a 30 hours cancer coaching and a 1-5 years follow-up. The coaching process focuses on probable “mistakes” of the past that had led to cancer, and on different aspects of life (body-mind-soul) that need to be changed for healing. Through informing the patient, showing and teaching him/her techniques and methods that should be practiced by him/her on a daily bases, he/she will get all the necessary tools to get better and heal. In the follow-up period he/she can send me his/her questions in emails daily, we consult by the phone or by skype on an agreed schedule so his/her daily routine, the used methods and techniques can be adjusted to his/her actual health status, and allopathic treatment.

teljes szöveg az előző posztban/full test is in the previous post
07/10/2025

teljes szöveg az előző posztban/full test is in the previous post

First Hu then EnglishEz nem veszélyes? / Isn’t this dangerous?Több egészség-betegség támával foglalkozó FB csoportban is...
07/10/2025

First Hu then English

Ez nem veszélyes? / Isn’t this dangerous?

Több egészség-betegség támával foglalkozó FB csoportban is benne vagyok, ezért rendszeresen olvasom az ezekben megjelenő posztokat. A személyes, családtag, barát, vagy páciens egészségével kapcsolatos kérdések kapcsán a legtöbbször borzasztóan meglepődöm.

Itt egy kitalált példa: „Anyukámnak vastagbélfekélye van, mit ajánlotok? Mit egyen és milyen étrend-kiegészítőket szedjen?”

Rögtön a kérdés alatt a sok jószándékú tag – sok esetben praktizáló ilyen-olyan szakember – lelkesen irogatja a tanácsokat.

Én meg csak nézem a kérdést meg a válaszokat és azon gondolkodom, hogy
1) hogyan várhat felelősségteljes tanácsot bárki ennyi információ megadása után;
2) hogyan adhat felelősségteljes tanácsot bárki ennyi információ ismeretében?

Nekem kérdéseim lennének, nem is egy!

A kitalált példa kapcsán megadok néhányat:
Hány éves az anyukád? Volt-e már orvosnál, ha igen, az milyen részletes diagnózist adott? Mit tanácsolt? Milyen egyéb betegségei vannak (részletesen!)? Milyen műtétei voltak, ha voltak? Milyen gyógyszereket, étrend-kiegészítőket, vitaminokat stb szed? Hány kg és ehhez milyen magas? Milyen az erőnléte? Általában hogyan étkezik? Mit és mennyit iszik? Mennyit mozog naponta? Vannak-e alvási, elalvási problémái? Milyenek a családi, baráti - és ha dolgozik -, a munkahelyi kapcsolatai? Mennyi és milyen komolyabb stressz érte korábban (ez nagyon fontos, főleg a 1,5-2 évvel korábbi időpontban) és éri naponta? Ezzel hogyan birkózik meg? Stb., stb., stb.

Volt már olyan, hogy az ilyen jellegű kérdéseimet oda is írtam. Érdekes módon nem a kérdező, hanem egy pontokkal rendelkező „lelkes résztvevő” el is küldött a fenébe. Gondolhatjátok, hogy nem esett jól.

Viszont, ha ezekre és a többi szintén fontos kérdésre válaszolni szeretne, az alapján pedig már használható tanácsot várna, az szerintem már nem egy ilyen fórumra, hanem egy személyes konzultációra való.

Mit gondoltok erről?

Isn’t this dangerous?

I’m part of several Facebook groups where people discuss health, healing, and all kinds of illnesses. I often read the questions that appear there — and honestly, many of them leave me deeply surprised.

Here’s a made-up example, but I see versions of it all the time:
“My mom has colon ulcer. What should she eat? Which supplements would you recommend?”

Almost immediately, dozens of kind-hearted members — sometimes even practicing professionals — start offering advice.
And while I truly appreciate the intention behind it, I often find myself thinking:
1) How can anyone expect responsible advice after sharing so little information?
2) And how can anyone give responsible advice based on so little?

If someone asked me that question, I’d start with a whole list of others:
How old is your mom? Has she seen a doctor, and what exactly was the diagnosis? What treatments have been suggested? Does she have any other conditions? Any surgeries in the past? What medications, supplements, or vitamins is she currently taking? How’s her general strength and energy level? What and how does she usually eat and drink? How much does she move? How’s her sleep? What are her family and work relationships like? How much stress has she been under — especially about one and a half to two years ago? How does she cope with it now?

And that’s only the beginning.

A few times, I’ve actually posted similar questions in those groups. Interestingly, it wasn’t the original poster, but an “active member” who told me off. Not a pleasant experience — but quite revealing.

Because the truth is:
If someone really wants to get to the root of what’s going on and receive meaningful, personalized advice, that’s not something an online group can provide.

That requires a personal consultation, where we can look at the whole person, not just one symptom.

What do you think?

Először HU, then ENMetamorfózis technika (MT) Szeptember 10-én indítottam egy poszt sorozatot arról, hogy milyen módszer...
17/09/2025

Először HU, then EN

Metamorfózis technika (MT)

Szeptember 10-én indítottam egy poszt sorozatot arról, hogy milyen módszereket és technikákat használok a hozzám fordulóknál. Az első részben a reflexológiáról írtam.

Ma a Metamorfózis technikát (MT) mutatom be Nektek röviden.

Ennek a technikának köszönhetem, hogy – teljesen váratlanul és számomra is meglepő módon – elvégeztem egy 2 éves kanadai képzést, amelynek eredményeként rákterapeuta (certified professional cancer coach) lettem.

Az MT-t Angliában tanultam Dominique Meerofftól, aki Gaston Saint Pierre-nek, a technika kidolgozójának első körös tanítványa.

Ha egy állapotfelmérés során blokkokra, elakadásokra bukkanunk, és felmerül a gyanú, hogy ezek nagyon korai életszakaszban gyökereznek, akkor a Metamorfózis technika tökéletes választás lehet. Az MT segít megszabadulni azoktól a negatív gondolatoktól, energiáktól és megoldási mintáktól, amelyeket magzati korban, a fogantatástól a születésig, édesanyánktól gyűjtöttünk be.

A kezelések során nem adunk tanácsot, nem a problémára fókuszálunk, és nem is beszélünk róla. A kezelő olyan, mint egy kertész: földet és vizet ad a magnak, hogy az kibontakozhasson – de nem ő dönti el, mi nő ki belőle.

Ez egy végtelenül szelíd, ugyanakkor rendkívül hatékony módszer.
👉 Érdemes 6 hetente felkeresni egy tapasztalt terapeutát (a kezelés kb. 60 perc), közben pedig lehet alkalmazni magunkon és/vagy családtagjainkon. Ez azért fontos, hogy a zárt családi energiakört időnként megnyissuk, tisztítsuk.
👉 Normál felnőttnek 5–10 naponta ajánlott a teljes kezelés, gyerekeknél és időseknél/haldoklóknál azonban más szabályok érvényesek.

Ha érdekel, kérj időpontot, gyere és próbáld ki!
Garantálom, hogy nem fogsz csalódni – de meglepetésekben biztos lesz részed!

GB version

Metamorphic technique (MT)

On September 10, I started a post series about the methods and techniques I use with my clients. The first part was about reflexology.

Today I’d like to briefly introduce you to the Metamorphosis Technique (MT).

Thanks to this technique – quite unexpectedly, and to my own surprise – I completed a 2-year Canadian training program and became a Certified Professional Cancer Coach.

I studied MT in England with Dominique Meerloff, one of the first students of Gaston Saint Pierre, reflexologist and founder of the method.

If, during an assessment, we discover blockages or stagnation that seem to be rooted in very early stages of life, the Metamorphosis Technique can be an excellent choice. MT helps release negative thoughts, energies, and coping patterns absorbed from our mothers during the prenatal period, from conception to birth.

During the sessions, no advice is given, we do not focus on the problems, and we don’t talk about them. The practitioner is like a gardener: providing soil and water for the seed so that it can grow into what it inherently holds within — but it is not the gardener who decides what the seed will become.

This is an extremely gentle yet highly effective method.
👉 It is recommended to visit an experienced therapist every 6 weeks (the session lasts about 60 minutes). In between, it can also be applied to ourselves or family members — this is important to occasionally open and cleanse the closed family energy circle.
👉 For adults, sessions are recommended every 5–10 days, while children, the elderly, or those in end-of-life care follow different guidelines.

If you’re curious, book an appointment, come and try it!
I guarantee you won’t be disappointed — but you will surely be surprised!

Lerch István – Ma 72 éves a LEGENDA!Isten éltessen kedves István!A Covid járvány elején ismertelek meg Téged és a felesé...
16/09/2025

Lerch István – Ma 72 éves a LEGENDA!

Isten éltessen kedves István!

A Covid járvány elején ismertelek meg Téged és a feleségedet, Enikőt, Pásztor Gabriellának köszönhetően (Ő a Stroke Neuro Rehab Intézet alapítója: https://strokeneurorehab).

Engem ért az a megtiszteltetés, hogy a már otthonába került zenész fejlesztését átvegyem kollegáktól. Kezdetben az ARNI-s csapat tagjaként, aztán szabadúszó terapeutaként azóta is keményen dolgozunk, a fejlesztés szinte naponta, minden területen folyik, és szerencsére szépen, lassan haladunk is előre. Az pedig, amit Enikő naponta tesz Érted, immár évek óta, egyszerűen emberfeletti!

Istvánról itt olvashattok:
A 80-as évek legendás magyar zenésze volt, most 24 órás ápolásra szorul: barátai felé se néznek - Hazai sztár | Femina

Gréczy Zsolt - Meglátogattam Lerch Pistit. Szoktam ilyet máskor... | Facebook

Meglátogatta az ápolásra szoruló Lerch Istvánt Gréczy Zsolt - Blikk

(A fotót Gréczi Zsolt oldaláról loptam, remélem, nem haragszik érte!)

HU then GB versionA gerincsérv kapcsolata a csípő-, térd-, és boka ízületekkelTudtad, hogy a csípő-, térd- és bokafájdal...
15/09/2025

HU then GB version

A gerincsérv kapcsolata a csípő-, térd-, és boka ízületekkel

Tudtad, hogy a csípő-, térd- és bokafájdalom sokszor nem az ízületből, hanem a gerincből ered Van egy gerincsérvem “kezdeményem”, így személyes tapasztalatom is van a témáról.

Miért fontos ez?

Magyarországon évente kb. 12–15 ezer csípő- és 10 ezer térdprotézis műtétet végeznek (NEAK 2024: 14 311 csípő, 9 542 térd).

A csípő- és térdfájdalom nagyon megnehezíti az életet. A műtét után sem lehet ugyanúgy élni, mint előtte, ráadásul a fájdalom oka gyakran nem szűnik meg. A protézisben nincsenek érzőidegek, így a test nem jelez, ha a probléma továbbra is fennáll.

Hol jelentkezik a fájdalom?

Sok csípő- és térdprobléma nem magából a csípőből vagy térdből ered, hanem a test biomechanikájából: a csontváz szerkezeti eltéréseiből és a csontokat mozgató izmok hibás működéséből. Például a gerinc rossz terhelése miatt.

Személyes tapasztalatok:

Ha nehezet emelek (pl. 5 kg-s unoka), hajolok (gombaszedés), hastáncolok, vagy sokat állok, a fájdalom legtöbbször nem a derekamban jelentkezik, hanem a csípőmben, a térdemben, vagy akár a lábujjakig sugárzik.

Ha rendszeresen végzem a speciális korrigáló gyakorlatokat (nálam akár 1–2 hét alatt eredményt hoz), vagy a problémamentes időszakban is a szinten tartó gyakorlatokat, a fájdalom nem jelentkezik.

Régen egy ortopéd sebész ismerősöm azt mondta: "Elvira, szívesen megműtelek, de egyszerűen fogalmazva megbolygatom a gerincedet, és a műtét helye fölött vagy alatt új sérv alakulhat ki."

Nem éltem a javaslatával. Számomra a műtét csak akkor elfogadható, ha minden más terápiás lehetőséget kiaknáztunk, és azok nem váltak be.

Pete Egoscue tanácsa

Pete Egoscue, amerikai gyógytornász és rehabilitációs szakember a Fájdalom nélkül című könyvében azt írja, hogy a gerincsérv azért alakul ki, mert az izmok nem tartják helyükön a csigolyákat.

Ha az izmokat speciális, egyszerű gyakorlatokkal megerősítjük, a csigolyák visszakerülnek helyes pozícióikba.

Mi történik, ha helyreáll a terhelés?

Ha a csigolyák közül kilépő idegeket nem nyomja semmi:
✅ nem fáj a csípő, a térd, a boka vagy lábujjak;
✅ nem kell kompenzáló izmoknak átvenniük a feladatokat;
✅ az ízületek nem kopnak, nem terhelődnek hibásan.

Először csökken a fájdalom, majd elmúlik.

Ördögi kör megszakítása

A folyamatot bármikor lehet megszakítani! Nem csak Egoscue módszere működik – a McKenzie torna/terápia is hatékony.

A kulcs: tornázni kell. Ezt nem lehet megspórolni.

Figyelj a testedre

A test mindig jelzi, ha baj van. Minél hamarabb halljuk meg, annál könnyebb orvosolni a problémát.

Ha valaki állapotfelmérésre jön hozzám, biomechnaikai szempontból is ránézek a testére (is):
👀 tükör előtt megmutatom neki a szerkezeti eltéréseket,
💡 mindig holisztikus szemlélettel közelítek a problémáihoz,
📩 és ha szükséges, továbbküldöm szakemberhez.

Szeretnéd tudni, hol jelez a tested a problémát? Jelentkezz állapotfelmérésre, és nézzük meg együtt!

GB version:

The Connection Between Herniated Discs and the Hip, Knee, and Ankle Joints

Did you know that hip, knee, and ankle pain can be caused by your spine – not the joints themselves? I have a “beginning” herniated disc myself, so I speak from personal experience.

Why This Matters

In Hungary, around 12–15 thousand hip and 10 thousand knee replacements are performed each year (NEAK data: 14,311 hip and 9,542 knee replacements in 2024). PLS check your own country’s numbers!

Pain in the hip or knee can seriously affect daily life. Even after surgery, life is not quite the same as before. And the underlying cause of the pain often remains. Prosthetic joints don’t have sensory nerves, so your body cannot signal that the problem still exists.

Where the Pain Really Comes From

Many hip and knee problems do not start in the hip or knee themselves. The root cause is often biomechanical, meaning misalignments in the skeleton, combined with improper muscle function. For example, poor spinal loading.

Personal experiences

When I lift something heavy (like my 5 kg grandchild), bend frequently (mushroom picking), dance intensively, or stand for long periods, the pain usually appears not in my lower back, but in my hip, knee, or even down in my toes.

If I do specific corrective exercises regularly (for me, results can appear in 1–2 weeks), or maintain them during pain-free periods, I experience no pain at all.

Years ago, an orthopedic surgeon told me: "Elvira, I could operate on you, but it would disrupt your spine, and a new herniated disc could appear above or below the surgical site."

I didn’t accept the surgery. For me, surgery is only an option when all other therapies have been tried and failed.

Insights from Pete Egoscue

Pete Egoscue, an American physical therapist and rehabilitation specialist, writes in his book Pain-Free that herniated discs happen because muscles do not hold the vertebrae in place.

Strengthening these muscles with simple, targeted exercises allows the vertebrae to return to their proper positions.

If nothing compresses the nerves exiting the spine:
• The hip, knee, and ankle/toes won’t hurt.
• Compensatory muscles don’t take over unnecessarily.
• Joints are properly loaded and wear less.

Pain first decreases, then disappears.

Breaking the Vicious Cycle

This cycle can be broken at any stage! The solution isn’t only the Egoscue’s method – McKenzie exercises and therapy also work.

The key: just exercise. There’s no shortcut.

Listen to Your Body

Your body always signals when something is wrong. The sooner you listen, the easier it is to fix the problem.

When someone comes to me for an assessment, I:
• Examine them and show them in a mirror where their biomechanical deviations are.
• Guide them as a holistic therapist, not an orthopedic surgeon.
• Refer them to a specialist if necessary.

Curious about what your body signals? Book an assessment and let’s find it out together.

HU then GBUnortodox főzés avagy más területeken is érvényes megközelítésNagymamámtól, édesanyámtól és svéd barátnőmtől t...
11/09/2025

HU then GB

Unortodox főzés avagy más területeken is érvényes megközelítés

Nagymamámtól, édesanyámtól és svéd barátnőmtől tanultam főzni. Szerintem, és ami fontosabb, mások szerint is jól főzök, mert lelkesen tanultam, és sokat gyakoroltam. Éppen ezért merek kreatív lenni és tetszés szerint változtatni az összetevőkön, vagy az elékszítési módokon. És még egy nagyon fontos dolog, szeretem magamat annyira, hogy munkafázis-, idő- és energiaspórolás céljából sok mindent saját belátásom szerint valósítsak meg a receptek vakon követése helyett.

A képeken egy nagyon egyszerű példán szemléltetem ezt, aztán elmondom, hogyan használható ez a megközelítés pl akár szigorú étrendi diéták kivitelezésénél, – és ismerek néhányat annyira, hogy ilyen kijelentéseket tehessek – amik módosítások, értsd személyre szabás nélkül, csupán one-size-fits-all (egy méret mindenkinek) terápiák lehetnek csak.

Ma ebédre szilvás gombócot készítettem. Én ezt sokak megrőkönyödésére úgy készítem, hogy a szilva a gombócon kívül van. Miért? Mert a kis gombócokat sokkal könnyebb és gyorsabb töltelék nélkül elkészíteni. Ráadásul nem repednek ki főzés közben, így nem folyik ki a fincsi töltelék a főzőlébe. Ha kívülre teszem a szilvát, sokkal többet lehet a gombócokra halmozni.

A prézlit soha nem vajon/olajon pirítom, mert nem egészséges és könnyebben megég, mintha szárazon pirítom, és ha nagyon finomat akaork készíteni, akkor egy kis vajat dobok rá, amikor már kész. Egyébként ezzel kalóriaszegényebb is lesz az étel.

Igen ám, de eszembe jutott, hogy mennyire szeretem a dödöllét, ami úszik az olajban/zsiradékban és fejre állok tőle (májam-epém nem szereti). Ezért gondoltam egyet, és a félbevágott, kifőtt gombócokat készen vásárolt pirított hagymára tettem, megcsapkodtam pár kanál tejföllel és voilá, készem is volt az epekímélő (hagyma nélkül még inkább az lett volna!) dödöllém.

Csakhogy, ha már krumpli, meg tejföl, akkor beugrott másik nagy kedvencem a sztrapacska. Volt itthon juhtúró (ah minő véletlen), így azonnal megkínáltam a dödöllét egy kevéssel, és hoppá, sztarpacskám is lett.

Ennyi. :-)

Hogy jön ez az egész a gyógyító céllal alkalmazott étrendi terápiákhoz? Hát úgy, hogy lehet valamit betű szerint követni, és akkor is csinálni, ha beledöglök, akkor is ha érzem, hogy a testem nem bírja. És lehet úgy is, hogy bizonyos módosításokat, személyre szabásokat végzek, hogy a végeredmény jó legyen. Itt nem arra a nem bírásra gondolok, hogy nincs kedvem. Nem! Arra, amikor a test sikít (órákig tartó böfögés, felfújódás, viszketés, kiütés, hányás stb), hogy ez így nem jó. Vagy tudom, hogy valami nem lesz jó, mert van ismert ételintoleranciám vagy allergiám.

Ilyenkor jól jön ez a szabadabb megközelítés. Persze kell hozzá elegendő háttértudás, hogy tudjam, mit hogyan kell tennem, hogy ne veszélyeztessem a gyógyulásomat. Én két étrendi terápiát ismerek nagyon jól. Az egyik elemeit - bár sokszor követtem időszakosan, így tapasztalatból is ismerem – tanítottam/tanítom: ez a Gerson terápia, a másik, amit 2 évig követtem is a GAPS.

Mindkettőre igaz, hogy szigorú rendszerek, hogy nem mindenkinek valók, hogy vannak elemeik, amiket esetleg módosítani kell, azaz személyre kell szabni őket.

Még egy dolog: ami merev, feszes, az sokkal könnyebben eltörik, mint az, ami rugalmas, képlékeny. Mint az élet, az evolúció.
Ha a Gersonnal vagy a GAPS-szel kapcsolatban bármi érdekel, írj priviben. Ha „csak” főzési tanácsot, okítást, vagy bemutatót szeretnél, akkor is írj bátran!

Ha tetszett, nyugodtan oszd meg!
Köszönöm, hogy elolvastad!

Unorthodox cooking – or an Approach valid in other areas

I learned how to cook from my grandmother, my mother, and my Swedish friend. I believe – and more importantly, others tell me too – that I cook well, because I learned with enthusiasm and practiced a lot. That’s why I dare to be creative and freely change the ingredients or the method of preparation. And here’s another important thing: I love myself enough to save time, energy, and effort by doing things my own way instead of blindly following recipes.

In the photos, I’ll show you a very simple example of this, and then I’ll explain how this approach can also be applied when following strict dietary therapies – some of them I know well enough to make such statements. Without modifications – meaning personalization – these can only ever be “one-size-fits-all” therapies.

Today for lunch, I made plum dumplings. To many people’s surprise, and astonishment I prepare them with the plums outside the dumplings. Why? Because making small dumplings without filling is much quicker and easier. Plus, they don’t crack while cooking, so the delicious filling doesn’t leak into the water. And if I put the plums on the outside, I can pile on many more!

I also never fry the breadcrumbs in butter or oil, because it’s unhealthy and they burn more easily. I toast them dry, and if I want to give it some extra taste, I add a little butter at the end. This way, the dish is also lighter in calories.

But then I remembered how much I love dödölle (a traditional potato dish), even though it swims in fat and my liver and gallbladder hate it. So I had an idea: I placed the boiled, halved dumplings on some store-bought fried onions, added a few spoonfuls of sour cream – and voilà, I had a gallbladder-friendly version of dödölle (without onions it would have been even kinder to my liver!).

But since it was already potato and sour cream, another favorite of mine popped into my head: sztrapacska (Slovak-style dumplings with sheep cheese). I was lucky, I had some sheep cheese at home, so I treated my dödölle with it – and suddenly I also had sztrapacska.

That’s it. :-)

So how does all this connect to dietary therapies used for healing? Well, you can either follow something to the letter – even if it makes you miserable, even if your body is clearly rejecting it –or you can make certain adjustments and personalizations so that the end result actually works for you. I’m not talking about just “not being in the mood” to stick to a plan. No! I mean those times when the body screams at you (hours of burping, bloating, itching, rashes, vomiting, etc.) that something is wrong. Or when I already know something won’t be good because of a diagnosed food intolerance or allergy.

That’s when this freer approach becomes useful. Of course, you need enough background knowledge to know what you’re doing and to make sure you don’t endanger your healing process. I know two dietary therapies really well.

One of them – the Gerson Therapy, and its elements – I’ve been teaching and also followed for shorter periods, so I know it from experience.

The other is GAPS, which I followed strictly for two years. Both are rigid systems, not suitable for everyone, and both require adjustments – personalization – for some people.

One more thought: what is rigid and stiff breaks much more easily than what is flexible and adaptable. Just like life, evolution.

If you’d like to know more about Gerson or GAPS, message me privately.
And if you “just” want some cooking advice, a lesson, or a demonstration, feel free to contact me too!

If you liked this, go ahead and share it!
Thank you for reading!

HU then ENGTöbben kértétek, hogy tegyek már föl képeket arról, hogy mit is csinálok, amikor Veletek dolgozom. Tessék! Né...
10/09/2025

HU then ENG

Többen kértétek, hogy tegyek már föl képeket arról, hogy mit is csinálok, amikor Veletek dolgozom. Tessék! Néhány dolgot megmutatok, de nem mindent, maradjon valami meglepetésnek is.

Terápiás céllal például speciális masszázs technikákat alkalmazok.

Kezdjük a reflexológiával:
Már a bejelentkezésnél megbeszéljük, hogy van-e elméleti akadálya annak, hogy reflexológiai állapotfelmérést vagy kezelést kapj. Vannak abszolút és vannak relatív kontraindikációk. Az abszolút kontraindikációk kizárnak minden reflexológiai kezelést, a relatívaknál a reflexológus dönthet arról, hogy vállalja-e a kezelést. Van erről egy lista, amit alá is írsz, amikor először jössz hozzám.
Utána egy kényelmes fotelben lábáztatás következik, közben 1-2 perc alatt készítesz nekem egy rajzot, amiből elképesztően sok mindent megtudok Rólad (Ha nem próbáltad, el sem tudod képzelni!). Ha ezzel kész vagy, kényelmesen hátradőlhetsz és fejmasszázs jön ezzel az eszközzel:
Utána megtörlöm a lábaidat és felfekszel a masszázsasztalra. Igen, nálam kényelmesen fekszenek a páciensek, mert a nyak-váll zónának és a térdeknek így kényelmesebb, és fekve eleve könnyebben el tudsz lazulni a kezelés teljes ideje alatt.
A kezelésekhez jó minőségű olajat használok, mert nekem ez vált be.
Minden kezelésnél, mindent feltüntetek a talptérképeken, amit találok. Ezekkel kapcsolatban mindent meg is beszélünk: jelentést, lehetséges okokat és személyre szabott megoldási lehetőségeket.
A kezelések végén – HA kérsz! - mindig kapsz energiát , és egy energetikai zárással fejezem be az „ülést”.

Jöhetsz csak állapotfelmérésre, ez kb 60 perc, utána kb. 30 percet konzultálunk. Ez az első konzultáció ingyenes. Ha a gondjaidra reflexológiai megoldást szeretnél, megbeszéljük, milyen sűrűn és hányszor kellene jönnöd a javulás érdekében. Viszont a reflexológiai állapotfelmérés lehet egy komplex állapotfelmérés része is. A komplex vagy csak reflexológiai állapotfelmérést követheti reflexológiai kezelés, de választhatsz más terápiás módszert is. Ezt a konzultáción megbeszéljük. Te döntesz! Azzal viszont, hogy hozzám jössz, a teljes tudásomhoz kapsz hozzáférést, ezt ne feledd!

Gondolom, érdekel ennek a szolgáltatásnak az ára is.
Ha reflexológiai állapotfelmérést kérsz: 90 perc: 18.000 HUF
Ha reflexológiai kezelésre jössz: 60 perc : 12.000 HUF

Időben kérj találkozót, mert nem csak otthon és nem csak ezzel a terápiával foglalkozom, és az időm nekem is véges!
Igy tudsz időpontot kérni hozzám:
Emaienl: elvira.oravecz@gmail.com
Telefonon: +36 70 509-3770 (ha kezelek valakit, akkor nem tudom felvenni a telefont, de mindenkit visszahívok, akinek látom a számát)

Many of you have asked me to share some pictures of what I actually do when working with you. Here you are! I’ll show you a few things – but not everything, let’s keep some surprises!
With therapeutic aim I use special massage techniques.
Let’s start with reflexology:
Right at the booking stage, we’ll discuss whether there are any theoretical contraindications to having a reflexology assessment or treatment. There are absolute and relative contraindications. Absolute ones rule out reflexology completely, while with relative ones, the reflexologist decides whether or not to proceed. There’s a checklist for this, and you’ll sign it the first time you visit me.
Then, while sitting in a comfortable chair, your feet will soak in warm water. Meanwhile, I’ll ask you to make a quick drawing (just 1–2 minutes). You’d be amazed at how much I can learn about you from that! (If you haven’t tried it, you can’t even imagine!)
When that’s done, you can lean back and enjoy a head massage with this tool:
Afterwards, I’ll dry your feet, and you’ll lie down on the massage table. Yes, with me you’ll always be comfortable—your neck, shoulders, and knees are well supported, so it’s easier for you to fully relax during the whole session. For treatments, I use high-quality oils because that works best in my experience.
During every session, I mark everything I find on reflexology charts. We always discuss what I’ve found: the meaning, possible causes, and personalized solutions. At the end of each treatment – if you’d like! – I also give you energy work and finish with an energetic closure.
You can come just for an assessment. That takes about 60 minutes, followed by a 30-minute consultation. The first consultation is free of charge. If you’d like reflexology as a solution for your issues, we’ll discuss how often and how many sessions might be needed for improvement.
The reflexology assessment can also be part of a complex health assessment. After the assessment, you may continue with reflexology treatment – or you can choose another therapeutic method. We’ll decide this together during the consultation. The choice is always yours! But remember – by coming to me, you’re getting access to all of my knowledge and experience.
Prices:
• Reflexology assessment: 90 minutes – 18,000 HUF
• Reflexology treatment: 60 minutes – 12,000 HUF
Make sure you book your appointment in advance, since I don’t only work from home and I offer other therapies as well and my time is limited.
You can book a session with me:
Email: elvira.oravecz@gmail.com
Phone: +36 70 509-3770 (If I’m in a session, I can’t pick up, but I always call back if I see your number.)

Cím

Kőbánya Utca 80
Budapest
1038

Nyitvatartási idő

Hétfő 09:00 - 17:00
Kedd 09:00 - 17:00
Szerda 09:00 - 17:00
Csütörtök 09:00 - 17:00
Péntek 09:00 - 17:00

Telefonszám

+36705093770

Weboldal

Értesítések

Ha szeretnél elsőként tudomást szerezni Safe Harbour - health and cancer coaching új bejegyzéseiről és akcióiról, kérjük, engedélyezd, hogy e-mailen keresztül értesítsünk. E-mail címed máshol nem kerül felhasználásra, valamint bármikor leiratkozhatsz levelezési listánkról.

Megosztás

Share on Facebook Share on Twitter Share on LinkedIn
Share on Pinterest Share on Reddit Share via Email
Share on WhatsApp Share on Instagram Share on Telegram