Tiếng Nhật Y Tế

Tiếng Nhật Y Tế Tiếng Nhật Y Tế, 医療・健康, 栃木県宇都宮市, Utsunomiya-shiの連絡先情報、マップ、方向、お問い合わせフォーム、営業時間、サービス、評価、写真、動画、お知らせ。

- Từ vựng y tế tiếng Nhật
- Kiến thức về các bệnh phổ biến ở Nhật
- Kinh nghiệm khám chữa bệnh tại Nhật
- Biên phiên dịch tài liệu y tế tiếng Nhật
- Phiên dịch khám chữa bệnh tại Nhật

Như các Bạn cũng biết qua bài chia sẻ lần trước về phản ứng phụ khi tiêm vacxin Pfizer thì xảy ra hiện tượng sốt ở mũi 2...
12/08/2021

Như các Bạn cũng biết qua bài chia sẻ lần trước về phản ứng phụ khi tiêm vacxin Pfizer thì xảy ra hiện tượng sốt ở mũi 2. Không biết ở những tỉnh, thành phố khác thế nào? Còn khu Mình thì sau khi tiêm không thấy BS kê đơn cho thuốc hạ sốt, vậy nên chúng ta nên chuẩn bị thuốc hạ sốt trước để phòng khi bị sốt. Dưới đây Mình xin chia sẻ một số loại thuốc hạ sốt.

, , , , , ,

7月に羽田空港の検疫所で新型コロナウイルスへの感染が確認された女性が、南米のペルーなどで報告されている変異ウイルスの「ラムダ株」に感染していたことが分かりました。国内でラムダ株が確認されたのは初めてです。Hồi tháng 7 một ng...
08/08/2021

7月に羽田空港の検疫所で新型コロナウイルスへの感染が確認された女性が、南米のペルーなどで報告されている変異ウイルスの「ラムダ株」に感染していたことが分かりました。国内でラムダ株が確認されたのは初めてです。
Hồi tháng 7 một người phụ nữ nhập cảnh vào Nhật Bản được bộ phận kiểm dịch của sân bay Haneda xác nhận nhiễm Virus Korona chủng Lambda. Đây là biến chủng Korona có nguồn gốc từ Peru (thuộc Nam Mỹ). Đây cũng là trường hợp đầu tiên được xác nhận nhiễm chủng Lambda (tại Nhật).
厚生労働省によりますと、7月20日のペルーから羽田空港に到着した30代の女性が、検疫所の検査で新型コロナウイルスに感染していたことが確認されました。
Theo Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi xã hội, ngày 20 tháng 7 người phụ nữ khoảng 30 tuổi trở về từ Peru, nhập cảnh tại sân bay Haneda, đã được bộ phận kiểm dịch xác nhận nhiễm Virus Korona.
その後、検体の遺伝子を解析した結果、ペルーなどで確認されている変異ウイルスの「ラムダ株」が検出されたということです。
Sau đó, kết quả phân tích mẫu xét nghiệm di truyền của Virus cho thấy đó là biến chủng Lambda tại Peru.
検疫を含めた国内でラムダ株への感染が確認されたのは初めてです。
Đây là ca nhiễm chủng Lambda đầu tiên trong nước, gồm cả các ca lây nhiễm được ghi nhận tại khu kiểm dịch.
国立感染症研究所によりますと、ラムダ株は去年8月にペルーで最初に報告されて以降、南米を中心に感染が広がり、WHO=世界保健機関が「注目すべき変異株」に分類しています。
Theo Viện nghiên cứu bệnh truyền nhiễm quốc gia, chủng Lambda kể từ khi được báo cáo lần đầu tại Peru vào tháng 8 năm ngoái, đã lây rộng ra khu vực Nam Mỹ. WHO phân loại đây là "biến chủng đáng quan ngại"
一方、国立感染症研究所は「感染力やワクチンへの抵抗力が従来のウイルスより強い可能性はあるものの、データが限られている」として、現時点では「注目すべき変異株」に位置づけていません。
Tuy nhiên, theo Viện nghiên cứu bệnh truyền nhiễm quốc gia, có thể chủng Lambda lây nhiễm mạnh hơn và khả năng kháng Vắc-xin mạnh hơn các biến chủng khác nhưng dữ liệu (nghiên cứu) lại rất giới hạn. Do đó (tại Nhật Bản) chủng này chưa được xếp vào nhóm "đáng quan ngại".
厚生労働省は、ラムダ株について「情報が限られているため、現時点では評価が難しい。引き続きWHOや各国政府、専門家と情報を共有しながら監視体制を強化していきたい」としています。
Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi xã hội cho hay, thông tin về chủng Lambda rất ít, nên hiện nay khó đánh giá được tình hình. Nhật bản sẽ chia sẻ thông tin và tăng cường cơ chế giám sát cùng WHO, chính phủ các nước và các nhà chuyên môn.

Hiện tại các tỉnh 北海道、石川県、京都府、兵庫県、福岡県 đang được áp dụng まん延防止等重点措置. Nhưng có khả năng từ 8/8 thì có thêm 8 tỉnh: 福島、茨城、栃...
04/08/2021

Hiện tại các tỉnh 北海道、石川県、京都府、兵庫県、福岡県 đang được áp dụng まん延防止等重点措置. Nhưng có khả năng từ 8/8 thì có thêm 8 tỉnh: 福島、茨城、栃木、群馬、静岡、愛知、滋賀、熊本 được thêm vào danh sách này. Các bạn nằm trong 8 tỉnh này chuẩn bị tinh thần nhé!

, , , , , ,
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20210804/k10013181691000.html?fbclid=IwAR0Be0mmkODh0XFhHXs7L_K31cPq_5g1nwktRXuDJMs9hFO96k_vj1Vxpro

Ngẫm về cái sự khám bệnh ở Nhật ...Cuối tuần vừa rồi hai vợ chồng đi thăm một người bạn cũ của gia đình. Đã lâu không gặ...
03/08/2021

Ngẫm về cái sự khám bệnh ở Nhật ...
Cuối tuần vừa rồi hai vợ chồng đi thăm một người bạn cũ của gia đình. Đã lâu không gặp nên huyên thuyên mãi chuyện này chuyện kia. Lúc sau anh bạn rầu rầu kể là sắp phải làm tiểu phẫu trong kỳ nghĩ lễ Obon sắp tới, thế là toikỳ nghỉ hè với bao dự định ...
Chuyện là ...
Nửa năm gần đây anh bạn sút mất 4kg, người hay mệt mỏi, tầm 1 tháng trước thì đi ngoài ra máu liên tục mấy ngày liền.
Anh bạn vội vàng đi khám ở một viện lớn gần nhà, bác sỹ cho chụp MRI và khám xét đủ kiểu, xong hỏi han han mãi và kết luận: bệnh không có nguyên nhân cụ thể, không có gì bất thường, nên không phải lo lắng gì, chắc do STRESS thôi ... và cho ít thuốc đường ruột rồi cho bệnh nhân về ...
Anh bạn không yên tâm lắm, vì lúc nào cũng yêu đời vui vẻ thì lấy đâu ra STRESS đến mức sụt cân, đi ngoài ra máu ... Nên hai tuần sau lại khăn gói quả mướp đi viện lần nữa, quyết tìm ra nguyên nhân. lần này vì cái đường ruột đã ổn nên bác sỹ chả cho khám xét gì, chỉ ngồi hỏi chuyện đông tây nam bắc rồi kết luận y như cũ rồi cho bệnh nhân về ...
Anh bạn vẫn thấy mệt mỏi, và sinh ra STRESS thật, nhưng cái Stress này có nguyên nhân cụ thể là do cái ông bác sỹ cứ bắt bệnh nhân phải Stress :( Quyết không bỏ cuộc, cuối tuần vừa rồi anh bạn đi viện lần 3. Bác sỹ thấy bệnh nhân "lẩn thẩn" như vậy nghĩ ngợi lúc rồi cho đi nội soi. Kết quả là: anh bạn bị Polyp đại tràng, cái cụ u đã hơn 2cm và là nguyên nhân gây sụt cân, đi ngoài ra máu ... Bác sỹ chêm thêm mấy câu:
- BS: cậu có sợ ung thư không?
- BN (tái mặt): có ... có ạh, cháu ... cháu ... ung thư ạh
- BS: không, nhưng trong 6 tháng tới không cắt cái Polyp thì nó có khả năng tiến triển thành ưng thư, ...
Vâng, và kết quả đã rõ, anh bạn ngay lập tức hẹn lịch cắt cái Polyp trong dịp nghỉ lễ Obon tới, tránh đêm dài lắm mộng ...

Quay lại chủ để của ngày hôm nay: Ngẫm về cái sự khám bệnh ở Nhật. Có vẻ như các bác sỹ bên này ít khi chịu khám kỹ cho bệnh nhân ... ngay cả khi họ đã có dấu hiệu rõ ràng của bệnh tật. Bác sỹ ... động một tý là bảo người ta bị Stress, cứ không tìm ra nguyên nhân bệnh thì lập tức quy ra là bệnh nhân bị Stress, ...
Đau đầu, mệt mỏi ... Stress
Sút cân, uể oải ... Stress
Đau nhức mỏi cơ bắp ... Stress
Mất ngủ ... Stress
Đến đi ngoài ra máu cũng ... Stress nốt
Ngẫm thế thì thấy muốn tìm ra bệnh thì bác sỹ VN mình vẫn là Number One!
Phải không các bạn?

Tiện thể các bạn nào gặp trường hợp tương tự không ạh? Cái gì không rõ nguyên nhân thì kết luận ... stress. Bạn bè mình gặp như vậy quá nhiều, đến mức Stress sau khi gặp bác sỹ :((
Nên trong một số trường hợp, muốn ra bệnh của mình phải mặt dầy một tý (ép bác sỹ bỏ cái nguyên nhân stress), và đôi khi phải tự làm bác sỹ cho chính mình (trong một chừng mực nào đó), đúng không các bạn !!!
PS: video không liên quan trực tiếp đến ca bệnh của anh bạn, chỉ là video về Stress, xem để xả Stress thôi ạh :)

, , , , , ,

【動画目次】00:00 OP02:37 現状把握08:57 ストレス種類12:47 対策17:24 決めつけ思考23:54 分析STEP29:09 次回予告中田敦彦のWebコミュニティ「PROGRESS」はこちらhttps://www.nakataatsuhiko.com/fanclub-salon中田敦彦の自伝...

01/08/2021

Một bé trai bị bỏ quên trên xe buýt đưa đón của trường mẫu giáo. Thật tiếc, cháu đã mất vì sốc nhiệt (熱中症). Mong rằng sẽ không bao giờ xảy ra những sự việc đau lòng như vậy nữa!

29/07/2021

Số ca nhiễm Corona ở Nhật Bản đang tăng nhanh chóng. Ngày 27/8 lập kỷ lục với 2848 ca / ngày chỉ riêng Tokyo :(

Cuối cùng phiếu tiêm phòng covid cũng được gửi đến tay. Đọc qua thông tin, hướng dẫn khi tiêm thì Mình mới thấy trong đó...
26/07/2021

Cuối cùng phiếu tiêm phòng covid cũng được gửi đến tay. Đọc qua thông tin, hướng dẫn khi tiêm thì Mình mới thấy trong đó có phần Những người cần chú ý khi tiêm, trong đó có 1 mục mà trước đây Mình có bị chứng giảm tiểu cầu (血小板減少症) khi chuẩn bị sinh đứa thứ 2. Cũng lâu rồi không khám xét lại cái đó nên cũng hơi lo lắng. Theo như tìm hiểu link dưới thì số lượng tiểu cẩu (血小板数) đạt trên 5 vạn / ul là không sao, đủ điểu kiện để tiêm phòng covid. Vì vậy tuần tới Mình sẽ đi khám lại về cài này. Có bạn nào cũng bị như Mình mà sắp tới cũng chuẩn bị tiêm phòng covid thì cũng nên đi kham cho yên tâm nhé!
link tham khảo: https://www.jsth.org/.../TTP%E6%82%A3%E8%80%85%E7%94%A8...
Dưới đây là danh sách những loại bệnh mà bị thì cần phải chú ý khi đến tiêm phòng covid, và chắc chắn phải nói cho Bác Sĩ khi đến tiêm.
予防接種を受けるに当たり注意が必要な人 下記にあてはまる方は本ワクチンの接種について、注意が必要です。該当すると思われる場合は、必ず接種前の診察時に医師 へ伝えてください。
◆抗凝固療法を受けている人、血小板減少症または凝固障害のある人
◆ 過去に免疫不全の診断を受けた人、近親者に先天性免疫不全症の方がいる人
◆ 心臓、腎臓、肝臓、血液疾患や発育障害などの基礎疾患のある人
◆ 過去に予防接種を受けて、接種後 2 日以内に発熱や全身性の発疹などのアレルギーが疑われる症状がでた人
◆ 過去にけいれんを起こしたことがある人
◆ 本ワクチンの成分に対して、アレルギーが起こるおそれがある人
抗凝固療法:こうぎょうこりょうほう:Liệu pháp chống đông máu
血小板減少症:けっしょうばんげんしょうしょう:Chứng giảm tiểu cầu
凝固障害:ぎょうこしょうがい:Rối loạn đông máu
免疫不全:めんえきふぜん:Suy giảm miễn dịch
先天性免疫不全症:せんてんせいめんえきふぜんしょう:Chứng suy giảm miễn dịch bẩm sinh
心臓:しんぞう:Tim
腎臓:じんぞう:Thận
肝臓:かんぞう:Gan
血液疾患:けつえきしっかん:Bệnh về máu
発育障害:はついくしょうがい:Khuyết tật phát triển
基礎疾患:きそしっかん:Bệnh nền
発熱:はつねつ:Sốt
全身性の発疹:ぜんしんせいのはっしん:Phát ban toàn thân
アレルギー:あれるぎー:Dị ứng
けいれん:けいれん:Co giật
成分:せいぶん:Thành phần
血小板数:けっしょうばんすう:Số lượng tiểu cầu
, , , , , , , ,

Liệu bạn có biết hết những quyền lợi về bảo hiểm y tế của mình không?Khi mức chi phí điều trị bênh tật quá cao thì phải ...
24/07/2021

Liệu bạn có biết hết những quyền lợi về bảo hiểm y tế của mình không?
Khi mức chi phí điều trị bênh tật quá cao thì phải làm sao? Bệnh nhân có được hỗ trợ gì từ công ty bảo hiểm không?
Đó là thắc mắc của không ít các bạn đang sống ở Nhật. Bởi vì hầu hết các bạn chỉ biết là mình phải chi trả 30% chi phí khám chữa bệnh (phía bảo hiểm trả 70% còn lại), mà không nhiều người biết là khi mức phí khám chữa bệnh quá cao thì mình còn được hỗ trợ nhiều hơn nữa.
Để giải đáp cho những thắc mắc trên các bạn nhớ giúp mình điều quan trọng nhất là khám chữa bệnh ở Nhật có "hạn mức chi trả tối đa phí khám chữa bệnh". Nếu có sự cố về sức khỏe các bạn hãy tìm hiểu kỹ thêm và xin các giấy tờ cần thiết để được giảm chi phí khám chữa bệnh nhé.
Vậy cái hạn mức chi trả đó được tính như thế nào? Nó phụ thuộc vào thu nhập của bạn! Cụ thể thì hãy xem ảnh 1 nhé. Khi thu nhập của bạn khoảng 28-50 man / tháng thì bạn chỉ phải chi trả đối đa khoảng 8-9 man chi phí khám chữa bệnh/ tháng. Khi thu nhập của bạn dưới 26 man / tháng bạn chỉ phải chi trả tối đa chưa đến 6 man chi phí khám chữa bệnh/ tháng.
Tất nhiên là nó có những điều kiện nhất định đấy nhé ^^
Vậy mức phí tối đa này được áp dụng như thế nào? Các bạn hãy xem ảnh 2 để rõ hơn nhé. Trong ảnh là ví dụ khi chi phí điều trị bệnh là 100 man, bạn phải trả 30 man (tương ứng 30% chi phí). 30 man ư? Như thế cũng vượt quá khả năng của hầu hết mọi người rồi (kể cả với người Nhật các bạn nhé). Nhưng hãy yên tâm, có cái hạn mức chặn trên rồi. và giả dụ thu nhập của bạn là 28-50 man / tháng, thì thực tế bạn chỉ phải trả khoảng 8.7 man thôi và sẽ nhận lại được 21.3 man (nếu đã chi ra 30 man). Tuy nhiên nếu bạn xin giấy chặn viện phí (gọi nôm na thế) ngay từ đầu thì bạn chỉ thanh toán 8.7 man ở bệnh viện là xong, không cần phải chi ra 30 man rồi sau lại làm thủ tục lấy lại 21.3 man nữa.
Ngoài mức hỗ trợ chặn viện phí kia ra thì bệnh nhân còn được hỗ trợ gì không? Câu trả lời là CÓ nhé! Tuy nhiên cái đó tùy thuộc từng công ty bảo hiểm. Hãy xem ảnh 3 là ví dụ về hỗ trợ của công ty chỗ chồng mình theo bảo hiểm. Họ hỗ trợ để bênh nhân chỉ phải trả tối đa 5man / tháng. Có nghĩa là sau khi bênh nhân thanh toán cái mức tối đa 8,7 man kia rồi, thì công ty bảo hiểm còn hỗ trợ thêm 3,7 man nữa để số tiền bệnh nhân đóng không quá 5 man. Tuyệt vời chưa các bạn. Vâng, tất nhiên rồi. Nhưng công ty của bạn mình còn được hỗ trợ khủng hơn nữa cơ, các bạn ấy chỉ phải trả không quá 2,5 man / tháng. Thật là GATO quá đi mất.
Trên đây là một vài kiến thức cơ bản thôi. Các bạn hãy chịu khó tìm hiểu để khi không may phải điều trị y tế chi phí cao thì còn biết các thủ tục cần thiết để lấy lại tiền (đôi khi lên tới mấy chục hay hàng trăm man đó các bạn).
Nhưng quan trọng nhất là làm sao để không phải gặp bác sỹ thì càng tốt, phải không các bạn.
Chúc các bạn và gia đình luôn khỏe mạnh! Và không bao hiờ phải cần đến cái thủ tục chặn viện phí kia ^^

Mấy hôm trước nhận được tin nhắn của một bạn nam hỏi về khám nam khoa ở Nhật. Lớ ngớ một lúc rồi mới tư vấn cho bạn ấy đ...
22/07/2021

Mấy hôm trước nhận được tin nhắn của một bạn nam hỏi về khám nam khoa ở Nhật. Lớ ngớ một lúc rồi mới tư vấn cho bạn ấy được một chút, nhưng chắc cũng chả giúp ích gì cho bạn ấy lắm, vì các ad cũng không có (và không muốn có) kinh nghiệm cái vụ này.

Hôm sau tìm hiểu thêm mới thấy cái nhu cầu khám “cái gì đó” khá cao, không chỉ ở Việt Nam mà ở Nhật cũng thế. Theo thông tin trên mạng 30% các cặp vợ chồng Nhật đã từng trải qua các rắc rối liên quan đến rối loạn cương dương (RLCD).

Vậy nên hôm nay ad “vận công lực” tìm hiểu một chút về RLCD, hy vọng bài viết giúp ích đôi chút cho các bạn nào đang muốn khám “chuyện khó nói” này. Hãy bắt đầu bằng đống từ vựng y tế liên quan đến RLCD nhé.

Hy vọng các bạn không phải đến gặp bác sỹ nhiều, đặc biệt là vì “cái chuyện ấy” không như ý muốn.

勃起障害(Erectile Dysfunction:ED)とは、性行為において十分な勃起が得られない、または維持できないために満足な性行為を行えない状態のことです。以前はインポテンスと呼ばれましたが、差別的であることから勃起障害(ED)と呼ばれるようになりました。
日本での勃起障害患者数は約1,000万人以上いると推計されており、約30%の夫婦において「勃起障害(ED)の経験がある」と回答しています。また勃起障害(ED)が男性不妊の1つであることも判明してきました。

👉勃起: ぼっき: cương dương, cương cứng
👉勃起障害: ぼっきしょうがい: rối loạn cương dương (gọi là ED bác sỹ cũng sẽ hiểu ngay)
👉性行為: せいこうい: sự giao hợp, hành vi tình dục
👉維持: いじ: duy trì
👉満足: まんぞく: thỏa mãn (nghĩa trong bài có thể dịch là “cực khoái”)
👉インポテンス: liệt dương
👉不妊: ふにん: vô sinh

勃起障害(ED)は大きく分けて、下記3つに分けられます。
心因性:心理状態によって勃起できるときと勃起できないときがあるもの
器質性:何らかの病気が原因となって勃起できなくなるもの
混合性:上記2つの特徴を合わせ持つもの

👉心因: しんいん: nguyên nhân tâm lý
👉器質: きしつ: bệnh lý (nghĩa trong bài)
👉混合: こんごう: hỗn hợp

心因性勃起障害
自慰じい行為における勃起は可能であっても、性行為のパートナーとなる女性との関係がうまく作れないような場合、また極度の緊張に陥ってしまうために勃起不全となるようなケースです。この障害に陥る原因としては、過去に性行為において失敗した経験がトラウマとなって性交に対する不安が生じたり、パートナーとのトラブルが生じたり、妊娠と子作りのためにかかるプレッシャーが生じたり、といったことが挙げられます。

👉自慰: じい: thủ dâm, “tự sướng”
👉極度: きょくど: cực độ, quá mức
👉陥る: おちいる: rơi vào, gặp phải
👉トラウマ: chấn thương tâm lý, ám ảnh, trầm cảm
👉妊娠: にんしん: có thai, mang thai
👉プレッシャー: áp lực (tâm lý)

器質性勃起障害
下記のような勃起に至るまでの一連の流れのどこかに何らかの病気が生じることによる勃起障害です。
脳が性的刺激を受けて活発になる
脊髄を通る副交感神経を経て陰茎の血管が拡がる
陰茎の血流が増えて勃起する
具体的には、脊髄損傷や脳血管障害などの神経の損傷、糖尿病や外傷などによる血管の損傷、包茎や尿道の奇形(陰茎の異常)などが挙げられます。

👉性的刺激: せいてきしげき: kích thích tính dục
👉活発: かっぱつ: hoạt bát, sôi nổi (nghĩa trong bài: hưng phấn)
👉脊髄: せきずい: dây thần kinh tủy sống
👉副交感神経: ふくこうかんしんけい: thần kinh phó giao cảm
👉陰茎: いんけい: dương vật
👉血管: けっかん: mạch máu
👉血流: けつりゅう: lưu lượng máu
👉損傷: そんしょう: tổn thương
👉糖尿病: とうにょうびょう: bệnh tiểu đường
👉外傷: がいしょう: chân thương, ngoại thương
👉包茎: ほうけい: chứng hẹp bao qui đầu
👉尿道: にょうどう: niệu đạo
👉奇形: きけい: dị dạng

勃起障害(ED)の症状は、性交の際に常に勃起が起こらない重度のものから、ときどき、または状況に応じて勃起が起こらないものまで、原因や分類に応じてさまざまなものがあります。このような勃起障害は性交を完了することができないため男性不妊の原因になったり、心理的なストレスから抑うつや不安に陥ったりすることもあります。

👉病状: びょうじょう: tình trạng bệnh, bệnh tình
👉性交: せいこう: sự giao hợp, quan hệ tình dục
👉重度: じゅうど: mức độ nặng
👉心理: しんり: tâm lý
👉うつ: (bệnh) trầm cảm

勃起障害(ED)に対する最初の治療として用いるのは、シルデナフィルに代表されるED治療薬です。心因性、器質性、および混合性のいずれに対しても一定の効果があることがわかっています。
ほかにも、陰茎が固くなるために重要な陰茎の血管の拡張を促す効果のある、プロスタグランジンという薬を陰茎に注入する方法があります。ただし同薬剤は、診断薬としては保険診療可能ですが治療薬としては認可されておらず、専門医のもと慎重に用いられる必要があります。また、ほかの治療が無効であった場合、プロステーシスという勃起補助器具を陰茎に埋め込む手術を行うこともあります。

👉治療: ちりょう: điều trị (bệnh)
👉治療薬: ちりょうやく: thuốc điều trị
👉効果: こうか: hiệu quả
👉注入: ちゅうにゅう: tiêm, truyền
👉専門医: せんもんい: bác sĩ chuyên môn, bác sĩ chuyên khoa
👉勃起補助器具: ぼっ起ほじょきぐ: dụng cụ hỗ trợ cương dương
👉手術: しゅじゅつ: thủ thuật, phẫu thuật

, , , , , , , ,

Đau đầu, 2 bên thái dương bị giật như dây đàn đang được gẩy. Có Chị Em nào bị như Mình không?Mấy hôm này chẳng hiểu sao ...
20/07/2021

Đau đầu, 2 bên thái dương bị giật như dây đàn đang được gẩy. Có Chị Em nào bị như Mình không?
Mấy hôm này chẳng hiểu sao mà đau đầu đến vậy? Đau nhưng bận nhà cửa, con cái nên ngại chẳng đi khám, chạy ra tạm welcia làm mấy vỉ thuốc uống. Uống 2 hôm liền mà chưa thấy thuyên giảm gì nhiều. Hix hix
Có chút thời gian rảnh khi các tình yêu nhỏ đã lên giường và vào giấc mộng đẹp thôi các Chị Em ah.
Lướt chút internet xem các Bạn Nhật có viết gì về cái kiểu đau đầu như Mình không vậy. Hihi ♩؂♪♫♬♭♭≭♪

Phải chăng là đây? 気象病 : てんきつう : Đau do thời tiết
気象病は天気の変化で起こる不調の総称だ。大きく分けて二つある。一つは、めまい、肩こり、イライラといった不定愁訴。検査しても特段原因が見つからないことが多い。普段から交感神経と副交感神経からなる、自律神経が乱れがちな人に症状が出やすい。
Đau do thời tiết là một thuật ngữ gọi chung về các rối loạn do thay đổi thời tiết. Có hai loại chính. Một là chóng mặt, đau cứng vai và cảm giác khó chịu, bực bội. Có nhiều trường hợp, không thể tìm ra nguyên nhân cụ thể khi kiểm tra. Các triệu chứng dễ xảy ra ở những người có xu hướng rối loạn các dây thần kinh tự chủ, thường bao gồm dây thần kinh giao cảm và dây thần kinh phó giao cảm.

もう一つは片頭痛や関節痛など、持病が悪化するパターンだ。気象病の中でも、これら痛みを伴うものは特に「天気痛」と呼ばれている。
Loại còn lại là các bệnh như đau nửa đầu và đau khớp trở nên trầm trọng hơn. Trong số các bệnh do thời tiết thì, những cơn đau này đặc biệt được gọi là "đau do thời tiết".

Một số từ có thể sử dụng liên quan:
天気痛:てんきつう:đau do thời tiết
変化·:へんか·:thay đổi
不調:ふちょう:có vấn đề
総称:そうしょう:Gọi chung, nói chung
めまい:めまい:chóng mặt
肩こり:かたこり:Cứng vai
検査:けんさ:Kiểm tra
交感神経:こうかんしんけい:dây thần kinh giao cảm
副交感神経:ふくこうかんしんけい:dây thần kinh phó giao cảm
自律神経:じりつしんけい:dây thần kinh tự chủ
乱れがち:みだれがち:Có su hướng bị…
片頭痛:へんずつう:đau nửa đầu
関節痛:かんせつつう:đau khớp
持病:じびょう:Tình trạng mãn tính

, , , , , , , , ,

Chưa được nhận phiếu tiêm, nhưng cũng muốn biết qua về phản ứng phụ của vắc xin Pfizer. Mọi người, đã có ai tiêm chưa? M...
13/07/2021

Chưa được nhận phiếu tiêm, nhưng cũng muốn biết qua về phản ứng phụ của vắc xin Pfizer. Mọi người, đã có ai tiêm chưa? Mọi người tiêm xong có những biểu hiện gì? Hãy cùng chia sẻ nhé!

ファイザー社製のmRNAワクチンについて、厚生労働省が行った副反応などの調査報告(ワクチン接種を行った約2万人の観察研究)が5月26日にアップデートされました。またアメリカCDCがファイザー社製とモデルナ社製のmRNAワクチンの副反応について論文(査読後)を発表しました。
Báo cáo khảo sát về phản ứng phụ của vắc xin Pfizer mRNA do Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi thực hiện (nghiên cứu quan sát khoảng 20.000 người được tiêm chủng) đã được cập nhật vào ngày 26 tháng 5. Và CDC Mỹ cũng đã công bố một bản đánh giá (sau khi đánh giá đồng cấp) về các phản ứng phụ của vắc xin Pfizer và Moderna mRNA.

厚労省のアップデート(5月26日)によると、発熱、倦怠感、頭痛などの全身反応は、高齢者の方が若年者より頻度が少ないと報告されています。例えば、2回目接種後の37.5℃以上の発熱は、20歳代では約50%に報告されているのに対して、50歳代は約30%、70歳代では約10%と減少しています(図1)。2回目接種後の全身倦怠感は、20歳代では約80%に、70歳代では約30%に認められています
Theo cập nhật của Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi (ngày 26 tháng 5), thì các phản ứng phụ như sốt, mệt mỏi và đau đầu ở người lớn tuổi ít xảy ra hơn so với những người trẻ tuổi. Ví dụ: sau khi tiêm lần 2 sốt trên 37,5 ° C thì độ tuổi 20 đến 29 là khoảng 50%, độ tuổi 50 đến 59 là khoảng 30%, độ tuổi 70 đến 79 là khoảng 10%. Tình trạng mệt mỏi toàn thân sau khi tiêm lần thứ 2 thì độ tuổi 20 đến 29 là khoảng 80%, độ tuổi 70 đến 79 là khoảng 30%.

厚労省の最初の発表(3月26日)によると、37.5℃以上の発熱は1回目接種後は3.3%に、2回目接種後は35.6%に発生しています。2回目接種後に37.5℃以上の発熱した人のうち、半数強は38.0℃以上の発熱でした。倦怠感と頭痛は、1回目接種後は23.2%と21.2%に、2回目接種後は、67.3%と49.0%に認められています。
Theo thông báo đầu tiên (ngày 26 tháng 3) của Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi , thì sau lần tiêm đầu tiên sốt trên 37,5 ° C chỉ là 3,3%, sau lần 2 là 35,6%. Trong số những người bị sốt trên 37,5 ° C sau lần 2, thì hơn một nửa là bị sốt trên 38,0 ° C. Còn về Mệt mỏi và nhức đầu thì, sau tiêm lần 1 là 23,2% và 21,2%, sau tiêm lần 2 là: 67,3% và 49,0%.

"一方、接種部位の疼痛は1回目、2回目とも約90%に、接種部位の発赤や腫脹は、1回目、2回目ともに約10%に認められました。
単純比較はできませんが、2009年の新型インフルエンザに対する不活化ワクチン(1回接種のみ)の同様の研究では、発熱、倦怠感、頭痛は、それぞれ3.1%、19.0%、14.1%に認められていました。"
"Mặt khác, khoảng 90% bị đau tại vùng tiêm cả lần 1 và 2, và khoảng 10% bị sưng tấy đỏ.
Không thể so sánh một cách đơn giản, nhưng một nghiên cứu tương tự về vắc-xin bất hoạt chống lại bệnh cúm chủng mới năm 2009 (chỉ dùng một liều duy nhất) cho thấy các phản ừng phụ nhứ sốt, mệt mỏi và đau đầu lần lượt là 3,1%, 19,0% và 14,1% .

今回の日本の結果は、海外からの報告と同じ傾向で、発熱、悪寒、倦怠感、頭痛などは2回目接種後の方が、そして若年者の方が、それぞれ発生頻度が高いことが報告されています。。
実際に接種を開始したアメリカで、約166万人の被接種者における副反応をまとめたCDCの論文によると、副反応は接種の翌日に最も頻度が多く、1回目接種においては、接種部位の疼痛が約65%、倦怠感、頭痛、筋肉痛が約20%に、悪寒や発熱が約7%に報告されています。2回目接種においては、接種部位の疼痛は約65%に、倦怠感、頭痛、筋肉痛が約40%に、悪寒や発熱が約20%に報告されています。65歳以上と65歳未満を比べると、65歳以上の方がいずれの副反応の発生頻度も低かったと報告しています。
"Kết quả lần này của Nhật Bản cũng giống như kết quả được báo cáo từ nước ngoài đó là: phản ứng sốt, ớn lạnh, mệt mỏi, đau đầu xảy ra hơn ở tiêm lần 2, và xảy ra thường xuyên ở những người trẻ tuổi.
Theo một bài tổng hợp về các phản ứng phụ ở khoảng 1,66 triệu người ở Hoa Kỳ đã tiêm chủng của tổ chức CDC, các phản ứng phụ thường xảy ra ngay ngày hôm sau khi tiêm lần đầu là: khoảng 65% người bị đau tại chỗ tiêm, khoảng 20% cảm thấy bị mệt mỏi, đau đầu và đau cơ , và 7% cảm lạnh và sốt. Ở lần tiêm thứ 2, khoảng 65% người bị đau tại chỗ tiêm, khoảng 40% cảm thấy bị mệt mỏi, đau đầu và đau cơ , và 20% cảm lạnh và sốt. Và so sánh những người từ 65 tuổi trở lên với những người dưới 65 tuổi, thì các phản ứng phụ xay ra thấp hơn ở những người 65 tuổi trở lên.

臨床試験の結果(New England Journal of Medicine誌の査読後論文)によると、接種部位の疼痛が66~83%に、倦怠感が34~59%に、頭痛が25~52%に、筋肉痛が14~37%に、関節痛が9~22%に、悪寒が6~35%に、発熱が1~16%に報告されています。年齢でみると55歳以下が56歳以上より、接種回数で見ると2回目が1回目より、それぞれ副反応の頻度が高い傾向にありました。
Theo kết quả của các thử nghiệm lâm sàng (bảnđánh giá trên Tạp chí Y học New England), thì đau tại vị trí tiêm chủng chiếm khoảng 66-83%, mệt mỏi là 34-59%, đau đầu là 25-52%, và đau cơ là 14-37%, đau khớp 9-22%, ớn lạnh 6-35% và sốt 1-16%. Theo độ tuổi, 55 tuổi trở xuống có xu hướng xảy ra phản ứng phụ cao hơn so với 56 tuổi trở lên, và lần tiêmthì tiêm lần 2 có xu hướng xảy ra phản ứng phụ cao hơn lần 1.

Thông tin trên là được tham khỏa trên covid19-yamanaka.com

, , , , , , , ,

Bạn đã bao giờ "say nắng"? Đó có phải là khi bạn chót "rung rinh" với một anh chàng đẹp trai phong độ mà không phải chồn...
12/07/2021

Bạn đã bao giờ "say nắng"? Đó có phải là khi bạn chót "rung rinh" với một anh chàng đẹp trai phong độ mà không phải chồng hay bạn trai mình? Làm sao để vượt qua cơn "say nắng" đó bây giờ?

Hôm nay mình giới thiệu với các bạn về chủ đề "say nắng" nhé :)
熱中症とは、高温多湿な環境下で、体内の水分や塩分(ナトリウムなど)のバランスが崩れたり、体内の調整機能が壊れるなどして発症する障害のことをいいます。
Say nắng, cảm nắng, hay sốc nhiệt là hiện tượng thường gặp vào mùa hè, xảy ra dưới điều kiện nhiệt độ và độ ẩm cao, dẫn đến mất cân bằng lượng muối và nước trong cơ thể, đến mức cơ thể không thể tự điều chỉnh thì các triệu chứng xuát hiện.

熱中症は炎天下での運動などで発症しやすいことが知られていますが、高齢者が熱帯夜にエアコンを使用せずに寝ているうちに発症することもあります。
Say nắng thường xảy ra khi hoạt động dưới trời nắng nóng, tuy nhiên nó cũng có thể xảy ra với những người cao tuổi khi ngủ vào ban đêm nóng nực mà không dùng điều hòa.

熱中症の原因は、体温が上昇して体温調節機能のバランスが崩れ、体内に熱が溜まってしまうことです。体温が上昇した場合、人の体は適度な体温を維持するために、汗をかいたり皮膚温度を上昇させたりして熱を体外へと放出します。この機能が損なわれることで熱中症が生じます。
Nguyên nhân gây ra say nắng, là khi nhiệt độ cơ thể tăng lên đến mức chức năng cân bằng nhiệt độ không còn tác dụng và nhiệt tích lại trong cơ thể. Khi nhiệt độ cơ thể tăng lên, cơ thể sẽ duy trì thân nhiệt thích hợp bằng cách tăng tiết mồ hôi hay tăng nhiệt lớp da để để tăng cường thải nhiệt ra bên ngoài. Khi chức năng cân bằng nhiệt này không hiệu quả, sẽ dẫn đến hiện tượng say nắng.

軽度な熱中症の場合、めまいやだるさ、気持ち悪さなどの症状が見られ、重くなるにつれて吐き気を強く感じたり、意識障害をきたしたりすることがあります。具体的な症状は、重さによってI度(軽度)、II度(中等度)、III度(重症)に分けられます。
Ở mức độ nhẹ thì người bệnh cảm thấy hoa mắt, chóng mặt, mệt mỏi, khi bệnh nặng thì có thể cảm thấy buồn nôn, bị rối loại nhận thức. Tùy mức nặng nhẹ mà bệnh chia thành 3 cấp độ từ I (bệnh nhẹ), II (bệnh vừa) và III (bệnh nặng).

I度 (軽度): cấp độ I (bệnh nhẹ)
・めまい: hoa mắt
・立ちくらみ: chóng mặt
・筋肉のこむら返り: chuột rút
・手足のしびれ: tê bì chân tay
・気分不快: cảm giác khó chịu

II度(中等度):cấp độ II (bệnh vừa)
・頭痛: đau đầu
・吐き気や嘔吐: buồn nôn, nôn
・体のだるさ: mệt mỏi, ủe oải
・力が入らない: mất sức (lực)

III度(重症): cấp độ III (bệnh nặng)
・高体温: thân nhiệt tăng
・意識がない: mất ý thức
・全身のけいれん: co giật toàn thân
・呼びかけに反応しない: không có phản ứng khi lay gọi
・真っ直ぐに歩けない、走れない: mất thăng bằng di chuyển

Điều trị khi bị say nắng như thế nào?

水分補給: bổ sung nước cho cơ thể
熱中症の基本の治療は、体の熱がこもりにくい環境に避難したうえで、水分や電解質、糖分を摂取することです。
Phương pháp điều trị cơ bản khi say nắng là lánh vào nơi mát mẻ để cơ thể không tích nhiệt và bổ sung nước, chất điện giải, chất đường cho cơ thể.

冷却: làm mát
非常に重症な状態では、体温が40℃を越えるほどになります。冷却には、ぬるま湯を皮膚に吹きかけて扇風機で送風するといった方法があります。運動による熱射病の場合には、水風呂に漬かることで一番早く体温が下がり有効とされます。医療機関では胃や膀胱内へ冷水を注入して冷却する場合もあります。
Ở trạng thái bệnh nặng, nhiệt độ cơ thể lên đến trên 40 độ. Cần làm mát cơ thể bằng cách phun nước có nhiệt độ thích hợp lên cơ thể và dùng quạt làm mát. Khi say nắng do vận động trong thời tiết nóng thì ngâm trong bồn nước là cách nhanh và hiệu quả nhất để giảm nhiệt độ cơ thể. Ở cơ sở y tế thì có thêm biện pháp làm mát bằng cách đưa nước lạnh vào dạ dầy và bàng quang.

Những lưu ý để phòng tránh say nắng.

予防: phòng tránh (say nắng)
熱中症予防のために、屋外では日傘や帽子を使用したり、日陰に入ってこまめに休憩をとったりするようにしましょう。気温の高い日には、日中の外出はできるだけ控えることも大切です。また、屋内での熱中症にも注意が必要です。室温をこまめに確認しながら、扇風機やエアコンで温度を調節するなどして、屋内でも熱中症予防を心がけましょう。

Để tránh bị say nắng, khi ở ngoài nắng nên dùng ô hay mũ che, thường xuyên vào chỗ có bóng mát nghỉ ngơi. Những ngày nhiệt độ ngoài trời cao thì hạn chế tối đa việc ra ngoài vào ban ngày. Ngoài ra cũng cần chú ý phòng tránh cảm nắng ngay cả khi ở trong nhà bằng cách thường xuyên kiểm tra nhiệt độ phòng, dùng quạt và điều hòa để giảm nhiệt độ.

Mùa mưa ở Nhật đã sắp qua đi, chúng ta sắp đón mùa hè (đúng nghĩa). Tuy mùa nóng không quá dài, nhưng cũng nên đề phòng cảm nắng khi hoạt động ngoài trời.

Chúc mọi người trải qua một mùa hè an toàn và vui vẻ ^^

, , , , , , ,

住所

栃木県宇都宮市
Utsunomiya-shi, Tochigi

営業時間

月曜日 08:00 - 02:00
火曜日 08:00 - 02:00
水曜日 08:00 - 02:00
木曜日 08:00 - 02:00
金曜日 08:00 - 02:00
土曜日 08:00 - 02:00
日曜日 08:00 - 02:00

ウェブサイト

アラート

Tiếng Nhật Y Tếがニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

共有する

Share on Facebook Share on Twitter Share on LinkedIn
Share on Pinterest Share on Reddit Share via Email
Share on WhatsApp Share on Instagram Share on Telegram

カテゴリー