16/10/2024
10월 23일부터 25일까지는 미얀마의 가장 큰 명절중 하나인 더딘쯧(Thadingyut) 축제 기간입니다.
ဆယ်လပိုင်း 23ရက်ကနေ 25ရက်နေ့အထိကတော့ မြန်မာနိုင်ငံရဲ့ ပိတ်ရက် အရှည်တွေထဲက တခုဖြစ်တဲ့ သီတင်းကျွတ်ပွဲတော် အချိန်ကာလဖြစ်ပါတယ်
이 날은 미얀마 스님들의 하안거가 끝나는 날이며, 한국 풍습으로는 추석과도 비슷한 면이 있는데,
အဲ့ရက်တွေ ကတော့ မြန်မာ ဝါတွင်းကာလ ပြီးဆုံးသွားတဲ့အချိန်, ကိုရီးယားရဲ့ ယဉ်ကျေးမှုဓလေ့ ဖြစ်တဲ့ ချူဆော့ကာလနဲ့ ဆင်တူပေမဲ့
더딘쯧 기간중 어른들(친지 및 스승이나 큰스님들)에게 선물을 올리고 어른들로부터 축원을 듣습니다.
သီတင်းကျွတ်ပိတ်ရက်ကာလမှာ လူကြီးသူမများ( ကိုယ့်ထက် အသက်အရွယ်ကြီးသူများ)ထံ လက်ဆောင်ပစ္စည်းများ ကန်တော့ပြီး လူကြီးသူမများရဲ့ ဆုတောင်း ပေးသံများ နားထောင်ကြပါတယ်
이 축제는 빛의 축제(light of festival)라고 불리기도 하는데, 파고다, 관공서, 대문이나 집안
ဒီပွဲတော်ကတော့ မီးပွဲတော်လို့ ခေါ်ပြီး ဘုရား, Publicနေရာ၊ တံခါးပေါက်၊ အိမ်အနီးအနား
그리고 골목이 촛불이나 작은 등으로 장식되어 밤새도록 불을 밝히기 때문입니다.
ထပ်ပြီး တောင်ကုန်းလမ်းမှာ ဖယောင်းတိုင်မီး သို့ မီးလုံးအသေးလေးတွေ ပြင်ဆင်ပြီး ညလုံးပေါက် မီးထွန်းတာပဲ ဖြစ်ပါတယ်
빛을 밝히는 이유는 어두운 하안거 시기를 지나고 부처님이 오시는 길을 밝게하여
မီးထွန်းရတဲ့ ရည်ရွယ်ချက်ကတော့ မှောင်မိုက်တဲ့ အချိန်ကာလတွေ ကုန်ဆုံးပြီး မြတ်စွာဘုရား ကြွလာတဲ့ လမ်းကို ထွန်းလင်းစေအောင်လုပ်ပြီး
최대한의 예의를 표하기 위해서라고 합니다.
အကောင်းဆုံး ရိုသေပူဇော်မှုကို ဖော်ပြဖို့အတွက် ဖြစ်ပါတယ်
또한, 밤에는 근심걱정 액운등을 없애기 위해 또는 소망을 빌어 하늘로 연등을 날리며
ထပ်ပြီး ညဘက်မှာတော့ စိုးရိမ်ကြောင့်ကြမှု အဆိုးတွေ ပျောက်စေဖို့ ဆုတောင်းတွေကို ကောင်းကင်သို့ မီးပုံးအနေနဲ့ လွှတ်တင်ကြပြီး
샨주에서는 물위에 수천개의 종이등을 띄우는 행사가 열리며, 인레호수에서는 수백여기의
ရှမ်းပြည်နယ်ဘက်မှာတော့ ထောင်ချီနေတဲ့ စက္ကူတွေနဲ့ ရေပေါ်မှာပေါ်တဲ့ ဆီမီးမျှော်ပွဲများ ပြုလုပ်ပြီး ၊ အင်းလေးကန်မှာလည်း ရာချီတဲ့
오색연등을 날리기도 합니다.
ရောင်စုံမီးပုံးတွေကို လွှတ်တင် ဆုတောင်းကြပါတယ်
'spoem
Website တခုမှ မြန်မာ့ သတင်းကျွတ် ပွဲတော် အကြောင်းအတိုလေးကို ဘာသာပြန်ထားတာပါရှင့် အမှားပါသွားခဲ့ရင်လည်း sorry ပါရှင့်
ကိုရီးယားနဲ့ပတ်သတ်တာတွေလေး အားရင် အားသလို တင်ပေးမှာမလို့ ပေ့အသစ်လေးကို Like & Follow လေး လုပ်ပေးကြပါဦးရှင့်🤗💜