Ekadasi Nederland

  • Home
  • Ekadasi Nederland

Ekadasi Nederland De glories van Ekadasi, recepten, verhalen uit de Purana's en veel meer!

Reminder: A.s. zondag 20 juli is het Ekadasi in Suriname en maandag 21 juli 2025 in Nederland! 💕
16/07/2025

Reminder: A.s. zondag 20 juli is het Ekadasi in Suriname en maandag 21 juli 2025 in Nederland! 💕

05/07/2025

Niet vergeten die lekkere vruchten op tijd te halen hè, want morgen is het Ekadasi! 🍎🍌🫐

SAYANA EKADASI - De eerste Ekadasi van de maand juli '25 -Datum: Zondag 6 juli 2025 in Nederland en Suriname*Eens zei Ma...
04/07/2025

SAYANA EKADASI - De eerste Ekadasi van de maand juli '25 -
Datum: Zondag 6 juli 2025 in Nederland en Suriname*

Eens zei Maharaj Yudhisthira, "O Kesava, hoe heet de Ekadasi die voorkomt tijdens de wassende maan in de periode juni-juli? Wie is de vererenswaardige godheid op deze dag, en wat zijn de regels en regulaties om het te volgen? Leg het mij alstublieft in details uit."

Heer Krishna antwoordde, "O onderhouder van deze wereld, Sri Narada Muni heeft eens deze vraag gesteld aan Heer Brahma. Hoor nu van Mij het wonderbaarlijke verhaal dat Heer Brahma als antwoord gegeven had.

Narada Muni, de grote redenaar en de beste van de wijzen, vroeg eens aan Heer Brahma, 'O vader, hoe heet de Ekadasi die voorkomt tijdens de wassende maan in de periode juni-juli? Leg mij alstublieft uit hoe ik deze Ekadasi kan volgen om de Allerhoogste Heer Vishnu te plezieren.'

Heer Brahma antwoordde, 'Er is geen gelofte in deze materiële wereld die zo heilig is als de gelofte van Ekadasi. Men moet deze gelofte eren om alle zondige reacties te verdelgen. Degenen die op deze wereld geen Ekadasi volgen, zullen zeker degraderen. De Ekadasi die voorkomt tijdens de wassende maan in de periode juni-juli staat bekend als Devasayani, Padma of Shayana Ekadasi. Men moet deze Ekadasi volgen om de Allerhoogste Heer Hrisikesha te plezieren.

De Purana's vermelden dat er eens een heilige keizer met de naam Mandhata was, die over de gehele wereld heerste. Hij was geboren in de dynastie van de zonnegod. Hij was zeer krachtig en stond altijd voor de waarheid. Deze koning onderhield zijn onderdanen met vroomheid en affectie net alsof het zijn eigen kinderen waren. Er was geen hongersnood, droogte of ziekte in zijn koninkrijk. Al zijn onderdanen leefden zonder enige angst vreedzaam en welvarend. Alle rijkdom in de koninklijke schatkist was op eerlijke wijze verworven. Op deze manier brachten de koning en zijn onderdanen hun dagen gelukkig door.

Na vele jaren was er door de voorzienigheid en sommige zondige activiteiten gedurende drie achtereenvolgende jaren geen regen in het koninkrijk. Als gevolg hiervan was er een tekort aan voedsel, en de mensen werden hongerig en angstig. Dankzij de schaarste aan voedsel werd het verrichten van de verscheidene offerandes en het bestuderen van de Veda's gestaakt.

Alle onderdanen benaderden de koning en smeekten, 'O koning, luister alstublieft naar onze woorden waarvan wij hopen dat wij er profijt van hebben. Water wordt in de geschriften aangeduid als 'nara.' De Allerhoogste Heer verblijft (ayana) in nara. Daarom is Narayana een andere benaming van de Allerhoogste Heer. De Allerhoogste Heer Vishnu is in Zijn vorm allesdoordringend, net als de wolken. Alleen Hij zorgt ervoor dat het regent. Granen worden geproduceerd door de regen, daarom zijn de levende wezens afhankelijk van de regen. Momenteel lijden uw onderdanen en verminderen ze in aantal door het gebrek aan regen en granen. O beste van de koningen, maak alstublieft een einde aan onze ellendige toestand en herstel de vrede en voorspoed in het koninkrijk.'

De koning antwoordde, 'Wat jullie hebben gezegd is correct. Granen worden beschouwd als de Brahman (goddelijke energie); alles wordt ondersteund door granen. Alle levende wezens blijven erdoor bestaan. De Purana's en andere geschriften verklaren duidelijk dat als een koning zondige activiteiten begaat, hij en zijn onderdanen eronder moeten lijden. Hoewel ik mijn schuld in deze zaak niet kan constateren, zal ik ten behoeve van mijn onderdanen mijn best doen om dit na te gaan.

Koning Mandhata verzamelde toen een aantal van zijn voornaamste soldaten, en na het offeren van eerbetuigingen aan Heer Brahma traden ze het bos binnen. In het bos brachten ze een bezoek aan vele ashrama's van grote wijzen en heilige persoonlijkheden. Op een dag ontmoette de koning door de voorzienigheid de grote wijze Angira, de zoon van Heer Brahma. De wijze Angira was net zo stralend als Heer Brahma; zijn gloed verlichtte alle vier richtingen. Zodra de beheerste koning hem zag, stapte hij onmiddellijk van zijn koets af en offerde hij zijn respectvolle eerbetuigingen aan de voeten van de grote wijze. De koning vouwde daarna zijn handen en reciteerde gebeden. De wijze beantwoordde de gebeden door de koning te zegenen.

De wijze vroeg toen aan de koning, 'Hoe gaat het met je koninkrijk, en waarom ben je hier gekomen?' De koning antwoordde, 'O heer, hoewel ik mijn koninkrijk heb geregeerd volgens de religieuze principes, heeft het de laatste drie jaar niet geregend. Als gevolg hiervan lijden mijn onderdanen op verschillende manieren. Ik ben niet in staat geweest om de oorzaak van deze tegenspoed vast te stellen, dus ik kan hier ook geen oplossing voor vinden. Vandaag ben ik bij uw lotusvoeten gekomen met de hoop dat u mij de weg wilt vertellen waardoor ik vrede en voorspoed in mijn koninkrijk weer kan herstellen.'

Angira zei, 'O koning, het huidige tijdperk van Satya-yuga is de beste van alle yuga's (tijdperken). In dit tijdperk vereert men de Allerhoogste Brahman, en de viervoudige religieuze principes worden gemanifesteerd. Behalve de brahmanen (de priesterkaste, zij van de hoogste kaste) verricht niemand ascese of boetedoeningen in deze yuga. Ondanks deze norm verricht echter een sudra (iemand van de laagste kaste) in uw koninkrijk boetedoeningen. De consequenties van dit onwettige gedrag ondervind je in de vorm van droogte. Door het doden van deze dader zal vrede en voorspoed in je koninkrijk terugkeren.'

De koning zei, 'O grote wijze, ik kan niet een onschuldige doden die boetedoeningen verricht. Vertel mij daarom alstublieft een andere oplossing.'

De wijze antwoordde, 'O koning, in dit geval moet je de heilige Ekadasi volgen die bekend staat als Padma, Shayana of Devasayani, die voorkomt tijdens de wassende maan in de periode juni-juli. Het eren van deze gelofte zal zeker resulteren in de vorm van regen in je koninkrijk. Deze Ekadasi schenkt alle gelukzaligheid en vernietigt alle obstakels op het pad naar perfectie. O koning, je onderdanen en jij moeten vasten op deze Ekadasi.'

Na het horen van deze geruststellende woorden van de grote wijze, offerde de koning zijn eerbetuigingen en keerde terug naar zijn paleis. Daarna volgden de koning, zijn familie en onderdanen in de maand Aasaadha (juni-juli) deze gunstige Padma of Shayana Ekadasi. Als gevolg hiervan manifesteerde zich regen in het gehele koninkrijk. De schaarsheid aan water was voorbij en al snel was het gehele koninkrijk vol met granen. Door de genade van de Allerhoogste Heer Hrisikesa leefde iedereen gelukkig. Zo is het ieders voorgeschreven plicht om deze heilige Ekadasi te volgen, die gelukzaligheid en verlossing aan een ieder schenkt. Alle zondige reacties worden vernietigd door het horen en lezen over de glories van deze Ekadasi.

Deze Ekadasi is ook bekend als de Vishnu-shayani Ekadasi. De toegewijden vasten met zuivere devotie om Heer Vishnu te plezieren. Ze spannen zich niet in voor materieel genot of verlossing; ze bidden eerder voor zuivere toegewijde dienst aan de Heer. De gelofte van Caturmasya begint vanaf deze Ekadasi. Toegewijden volgen Caturmasya door het horen en chanten over het onderwerp aangaande de Heer voor vier maanden, vanaf de dag dat Heer Hari slaapt tot aan de dag dat Hij wakker wordt."

Maharaja Yudhisthira zei, "O Krishna, vertel mij alstublieft hoe men de gelofte van Sri Vishnu-shayana of Caturmasya moet eren."

Heer Krishna antwoordde, "O koning, wanneer de zon zich in het sterrenbeeld Kreeft bevindt, treedt de Heer van het universum, Sri Madhusudana, in slaap en wanneer de zon het sterrenbeeld Weegschaal binnen treedt, ontwaakt de Heer. Deze gelofte van Caturmasya vangt aan op de dag van Shayana Ekadasi. O koning Yudhisthira, na het nemen van een bad, moet de beeldgedaante van Heer Vishnu in gele kledij worden aangekleed. Men moet de Heer laten rusten op een bed dat bedekt is met witte lakens. Allereerst moet men onder begeleiding van een gekwalificeerde brahmaan de beeldgedaante van de Heer met vijf ingrediënten baden, zoals yoghurt, melk, ghee, honing en suikerwater. Daarna moet het lichaam van de Heer met een kleed worden gedroogd en ingesmeerd worden met sandelhoutpasta. Vervolgens dient de Heer liefdevol vereerd te worden met wierook, ghee lampen en bloemen."

Door deze gelofte van Ekadasi met vertrouwen en toewijding te volgen, verkrijgt men de vruchten van het bereiken van Sri Hari's lotusvoeten.

- Hierbij eindigt het verhaal over de glories van Aashaad-shukla Ekadasi ofwel Shayana Ekadasi uit de heilige Bhavishyottara Purana van Srila Krishna Dvaipayana Vyaasadeva -

Nederlandse vertaling uit de Śrī Mādhava-tithi door het vertaalteam van Stichting Gaudiya Nederland.

Dutch translation from the book Śrī Mādhava-tithi by the translation team of Gaudiya Nederland.

* Nederland: Zondag 6 juli 2025 - vasten breken: Maandag 7 juli tussen: 05:28 – 10:59 uur.

* Suriname: Zondag 6 juli 2025 - vasten breken: Maandag 7 juli tussen: 06:32 – 10:41 uur.

Reminder: A.s. zondag is het Ekadasi! 🥰
01/07/2025

Reminder: A.s. zondag is het Ekadasi! 🥰

Herinnering: Morgen (zaterdag 21 juni 2025) is het Ekadasi in Suriname 🇸🇷 en overmorgen (zondag 22 juni) in Nederland! 🇳...
20/06/2025

Herinnering: Morgen (zaterdag 21 juni 2025) is het Ekadasi in Suriname 🇸🇷 en overmorgen (zondag 22 juni) in Nederland! 🇳🇱

YOGINI EKADASI - De tweede Ekadasi van de maand juni '25 -Datum: Zaterdag 21 juni in Suriname en zondag 22 juni 2025 in ...
19/06/2025

YOGINI EKADASI - De tweede Ekadasi van de maand juni '25 -
Datum: Zaterdag 21 juni in Suriname en zondag 22 juni 2025 in Nederland*

Deze speciale Ekadasi, die bekend staat als Yogini Ekadasi, kan ernstige vormen van ziekte helen. Sri Markandeya rishi, een grote toegewijde van Heer Shiva, raadde een andere toegewijde van Heer Shiva aan om deze Ekadasi te volgen. Daarom is het volgen van deze vorm van vasten voor iedereen, inclusief de toegewijden van Heer Shiva.

Eens zei Maharaj Yudhisthira, "O Allerhoogste Heer, O Madhusudana, ik heb de glories van Nirjala Ekadasi gehoord. Nu wens ik graag te horen over de Ekadasi die voorkomt tijdens de wassende maan in de periode juni-juli."

Heer Krishna antwoordde, "O koning, die Ekadasi staat bekend als Yogini. Ze vernietigt alle zondige reacties en het verlost men uit de oceaan van het materiële bestaan.

O beste van de koningen, Ik zal je nu een verhaal uit de Purana’s vertellen waaruit dit blijkt. Kubera, de koning van Alakapuri, vereerde regelmatig Heer Shiva. Hij had een Yaksa tuinier genaamd Hema, en Hema's vrouw droeg de naam Visalaki. Visalaki was zeer mooi, en Hema was erg gehecht aan haar. Hema verzamelde vaak bloemen uit het Manasa-sarovara meer en gaf ze aan koning Kubera voor zijn verering van Heer Shiva. Op een dag, na het gebruikelijk verzamelen van bloemen, ging Hema naar huis om tijd met zijn vrouw door te brengen in plaats van de bloemen naar Kubera te brengen.

O koning, Kubera ontving zodoende die dag geen bloemen. Hij wachtte zes uren op Hema. Zonder de bloemen was hij niet in staat om zijn verering van Heer Shiva te voltooien. De koning werd zeer boos en stuurde een boodschapper om uit te zoeken waarom de tuinier zijn plichten niet na kwam.

Na een tijdje keerde de Yaksa boodschapper terug en zei tegen de koning, 'O koning, Hema is thuis met zijn vrouw.' Kubera werd woedend en beval zijn dienaren onmiddellijk Hema voor hem te brengen. Hema schaamde zich nadat hij besefte dat hij een verschrikkelijke overtreding had begaan. Angstig verscheen hij voor Kubera en offerde zijn respectvolle eerbetuigingen. Kubera, wiens gehele lichaam trilde en ogen helemaal rood van woede waren, zei, 'O zondige, O vernietiger van de religieuze principes, je hebt mijn meest eerwaardige Heer Sri Shankara veronachtzaamd en je hebt je ingelaten met zinsbevrediging. Daarom vervloek ik je dat je geteisterd wordt door witte lepra en voor eeuwig gescheiden zal zijn van je dierbare vrouw. O dwaas van lage klasse, je moet onmiddellijk deze plek verlaten.'

Door de vloek van Kubera viel Hema gelijk van Alakapuri naar beneden en nam geboorte in deze wereld. Hij werd geteisterd door witte lepra en leed aan extreme ellende. In intense mentale pijn en zonder enig voedsel of water ging hij naar een dicht bos. Hij leed daar dag en nacht van extreme honger en dorst. Gedurende de dag kon hij geen enkele verlichting vinden en 's nachts kon hij niet slapen. Hij was zowel in de winter als de zomer ellendig. Zijn geheugen bleef echter intact, omdat hij in zijn verleden getrouw had geholpen bij de verering van Heer Shiva. Hoewel hij nu bezig was met diverse zondige activiteiten, was hij in staat om zich zijn vrome activiteiten uit het verleden te herinneren. Zodoende verminderde zijn bewustzijn niet en bleef hij alert.

Na op deze manier rond te zwerven in het bos, kwam hij door zijn fortuinlijkheid aan bij de Himalaya gebergten. Door het lot ontmoette hij de grote wijze Markandeya, de beste van de asceten, wiens levensduur zeven kalpa’s [30,24 miljard jaar] lang is.

Zich zeer zondig voelend, bleef Hema op een afstand van de wijze en bracht van ver keer op keer zijn nederige eerbetuigingen aan hem. De goedhartige Markandeya rishi riep de met lepra geteisterde man voor zich en vroeg, 'Hoe komt het dat je lijdt aan deze vreselijke aandoening? Wat voor zondige en verdoemde activiteiten heb je zodanig verricht dat je moet lijden in zo een ellendige toestand?'

Hema antwoordde, 'O grote wijze, ik ben de tuinier van Kubera, de koning van de Yaksas. Mijn naam is Hema. Ik verzamelde regelmatig bloemen van het Manasa-sarovara meer en gaf ze aan mijn meester Kubera. Kubera gebruikte de bloemen ter verering van Heer Shiva. Op een dag verwaarloosde ik om bloemen aan mijn koning te geven dankzij mijn lustige verlangens voor mijn vrouw. Daarom werd Kubera, de koning van de Yaksa's, woedend en vervloekte mij. Als gevolg hiervan leid ik vreselijk aan witte lepra en ben ik gescheiden van mijn vrouw. Ik weet niet hoe zo'n ellendige ziel als ik zo fortuinlijk is om een grote persoonlijkheid als u te ontmoeten. Ik heb gehoord dat de heilige wijzen altijd medelijden hebben wanneer ze het verdriet van anderen zien, en dat ze zich altijd bekommeren om het welzijn van anderen. O grote wijze, deze gevallen ziel geeft zich aan u over en hoopt op het verkrijgen van gelukzaligheid. Wees alstublieft welwillend en verlos mij.'

De grote wijze Markandeya antwoordde met mededogen, 'O tuinier, ik zal je instrueren over een zeer gunstige en bevorderlijke gelofte. Je moet de Ekadasi die bekend is als Yogini volgen, die voorkomt tijdens de afnemende maan in de periode juni-juli. Door de verdienste die je verkrijgt, zal je zeker verlost worden van de vloek van lepra. Hema voelde zich verheugd, en offerde met dankbaarheid zijn nederige eerbetuigingen aan Markandeya. Na verloop van tijd volgde hij deze Ekadasi naar behoren zoals de wijze het instrueerde. Zodoende kreeg hij zijn hemelse gedaante terug en keerde terug naar huis om zich te herenigen met zijn vrouw.

Het resultaat dat men verkrijgt door het voeden van 88.000 brahmanen wordt bereikt door het vasten op Yogini Ekadasi. Deze Ekadasi verdelgt alle zondige reacties en schenkt grote vroomheid."

- Hierbij eindigt het verhaal over de glories van Aashaad-krishna Ekadasi ofwel Yogini Ekadasi uit de heilige Brahma-vaivarta Purana van Srila Krishna Dvaipayana Vyaasadeva -

Nederlandse vertaling van de Śrī Mādhava-tithi verzorgd door het vertaalteam van Stichting Gaudiya Nederland.
Dutch translation from the book Śrī Mādhava-tithi by the translation team of @ Stichting Gaudiya Nederland.

* Suriname: Zaterdag 21 juni 2025 - vasten breken: Zondag 22 juni tussen: 06:29 - 10:38.

Nederland: Zondag 22 juni 2025 - vasten breken: Maandag 23 juni tussen: 05:18 - 10:54 uur.

Reminder: A.s. zaterdag (21 juni) is het Ekadasi in Suriname en zondag (22 juni 2025) in Nederland! ❤️
17/06/2025

Reminder: A.s. zaterdag (21 juni) is het Ekadasi in Suriname en zondag (22 juni 2025) in Nederland! ❤️

Vergeet het niet, morgen is het Ekadasi!🍓🍊
05/06/2025

Vergeet het niet, morgen is het Ekadasi!🍓🍊

PANDAVA NIRJALA EKADASI - De eerste Ekadasi van de maand juni '25 -Datum: Vrijdag 6 juni 2025 in Nederland en Suriname*E...
04/06/2025

PANDAVA NIRJALA EKADASI - De eerste Ekadasi van de maand juni '25 -
Datum: Vrijdag 6 juni 2025 in Nederland en Suriname*

Eens zei Bhimasena, de jongere broer van Yudhisthira, tegen de grote wijze Srila Vyaasadeva, "O mijn geleerde vererenswaardige grootvader, luister alstublieft naar mijn verzoek. Mijn oudste broer Yudhisthira, mijn moeder Kuntidevi, mijn broers Arjuna, Nakula en Sahadeva, en Draupadi eten niets op Ekadasi. Vooral Yudhisthira verzoekt me altijd om te vasten op Ekadasi. Als antwoord zeg ik dan hoewel ik weet dat het volgen van Ekadasi een schriftelijk gebod is, kan ik dankzij mijn honger niet vasten. Ik kan naar mijn vermogen een donatie geven, en ik kan Heer Kesava volgens de passende regels en regulaties vereren, maar ik kan niet vasten. Wilt u mij alstublieft vertellen hoe ik de vruchten van Ekadasi kan verkrijgen zonder te vasten?"

Sri Vyaasadeva antwoordde, 'O Bhima, als je naar de hemelse planeten wilt gaan en de helse planeten wilt vermijden, moet je je onthouden om te eten op beide Ekadasi's van elke maand."

Bhima zei, "O grote wijze, het is onmogelijk voor mij om elk jaar volgens de instructies van de Heer te vasten op de vierentwintig Ekadasi's. Ik kan mijn honger niet eens voor een moment stillen, laat staan dag en nacht vasten. Het vuur van mijn honger (vrika) is altijd aanwezig in mijn maag, en het wordt slechts teniet gedaan door gulzig te eten. Met grote inspanning kan ik echter één dag per jaar vasten. Vertel mij daarom alstublieft over een gelofte waarvan ik door deze naar behoren hiervan te volgen zowel in dit leven als het volgend leven voorspoed zal bereiken."

Sri Vyaasadeva zei, "O koning! Je hebt al van mij over de Vedische religieuze principes en de plichten van de mens gehoord. Maar in dit tijdperk van Kali is niet iedereen in staat om die regels en regulaties te volgen. Daarom zal ik je over een sublieme methode vertellen, waardoor je grote verdiensten kan behalen. Deze methode is de essentie van alle Purana's. Een ieder die de Ekadasi's van de wassende en afnemende maan volgt, zal nimmer naar de hel gaan."

Na het horen van Vyaasadeva's woorden werd Bhimasena angstig, beefde hij als een blad van een Indische vijgenboom en zei, "O grootvader! Wat moet ik dan doen? Het is voor mij onmogelijk om twee keer per maand het gehele jaar door te vasten. O mijn Heer, onderricht me daarom over het volgen van een gelofte die de meeste verdienste toewijst en waarbij ik alle baat kan behalen."

Sri Vyaasadeva antwoordde daarna dat de Ekadasi die voorkomt tijdens de wassende maan in de maand mei-juni, gedurende de aanwezigheid van de zon in de stier of tweeling rasi, bekend staat als Nirjala Ekadasi. Men moet op deze Ekadasi volledig vasten en zelfs geen water drinken. Op deze dag moet men acamana ter purificatie verrichten door het drinken van een hoeveelheid water waarin een mosterdzaad of een druppel goud kan worden ondergedompeld. Men moet de genoemde hoeveelheid water in zijn hand plaatsen die hij vorm moet geven dat lijkt op het oor van een koe. Als hij meer of minder water dan dit drinkt, dan zal dit neerkomen op het drinken van wijn. Een ieder moet volstrekt niets op deze Ekadasi eten, anders wordt zijn gelofte verbroken. Men dient zelfs geen water drinken vanaf de zonsopgang op Ekadasi tot aan de zonsopgang op Dvadasi, de dag na Ekadasi. Als iemand op deze manier op Ekadasi strikt vast zonder water te drinken, zal hij verdiensten verkrijgen die anders alleen bereikt worden door het volgen van alle Ekadasi's gedurende het gehele jaar. In de vroege ochtend op Dvadasi moet men een bad nemen, en goud en water aan de brahmanen doneren. Degene die vast moet daarna gretig met de brahmanen eten.

O Bhimasena! Hoor nu over de vroomheid die iemand bij elkaar verzamelt als hij op deze Ekadasi vast. Door het volgen van deze Ekadasi kan men de resultaten van alle Ekadasi's door het jaar heen bereiken. Heer Vishnu, die een schelp, een werpschijf, een ploeg en een lotusbloem in Zijn hand houdt, vertelde mij eens dat als een persoon alle variëteiten van religie opgeeft, zich overgeeft aan Hem en deze Nirjala Ekadasi volgt, die Hem zeer dierbaar is, diegene zeker verlost wordt van al zijn zondige reacties. Iemand kan niet de allerhoogste bestemming bereiken door het doneren van geld of het volgen van de Smarta regels en regulaties in Kali-yuga. In feite zijn de Vedische religieuze principes uitgestorven in dit tijdperk van Kali, die vervuild is met diverse gebreken.

O zoon van Vayu! Wat kan ik nog meer zeggen? Het eten is eigenlijk op alle Ekadasi's verboden, en zelfs water drinken is verboden op Nirjala Ekadasi. Door deze Ekadasi te volgen, bereikt men de verdienste van het bezoeken van alle heilige plekken. Op het moment van de dood wordt die persoon niet benaderd door de woest uitziende Yamaduta's; hij wordt eerder door de goddelijke uitziende Vishnuduta's benaderd om te worden overgebracht naar de woonplaats van Vishnu. Als men water geeft en koeien doneert na het volgen van deze Ekadasi, is hij bevrijd van al zijn zondige daden.

Toen de andere Pandava’s over de glories van deze Ekadasi hoorden, besloten ze om deze te volgen, omdat Bhimasena deze Nirjala Ekadasi begon te volgen. Sinds die dag stond deze Ekadasi bekend als de Pandava Nirjala of Bhimaseni Ekadasi. Door het volgen van deze Ekadasi worden de zondige daden, die zo groot zijn als het Sumeru of Mandara gebergte, tot as verbrand.

O koning, Heer Krishna heeft verklaard dat elke vrome activiteit die op deze Nirjala Ekadasi wordt uitgevoerd - zoals het nemen van een heilig bad in een heilige plaats, donaties geven, de Vedische mantras reciteren en het verrichten van offerandes - onuitputtelijk wordt. Degenen die met toewijding lezen of horen over de glories van deze Ekadasi, keren terug naar de verblijfplaats van Vishnu in de Vaikuntha planeten. Het resultaat bereikt men door het volgen van deze gelofte van Amavasya, die samengevoegd is met pratipada, en door simpelweg de glories over deze Ekadasi te horen, die gelijk staat aan het brengen van offerandes aan de voorvaders tijdens de zonsverduistering."

- Hierbij eindigt het verhaal over de glories van Jyestha-shukla Ekadasi ofwel Pandava Nirjala Ekadasi uit de heilige Brahma-vaivarta Purana van Srila Krishna Dvaipayana Vyaasadeva -

Nederlandse vertaling van de Śrī Mādhava-tithi verzorgd door het vertaalteam van Stichting Gaudiya Nederland.

The Gaudiya Nederland translation team's Dutch translation of Śrī Mādhava-tithi.

* Nederland: Vrijdag 6 juni 2025 - vasten breken: Zaterdag 7 juni tussen: 07:58 - 10:53 uur.

Suriname: Vrijdag 6 juni 2025 - vasten breken: Zaterdag 7 juni tussen: 06:26 - 10:35 uur.

Reminder: A.s. vrijdag is het Ekadasi! 🪈🌺
01/06/2025

Reminder: A.s. vrijdag is het Ekadasi! 🪈🌺

Hé, vergeet niet: morgen is het Ekadasi!🍉🥑
22/05/2025

Hé, vergeet niet: morgen is het Ekadasi!🍉🥑

APARA EKADASI - De tweede Ekadasi van de maand juni '25 -Datum: Vrijdag 23 mei 2025 in Nederland en Suriname*Eens vroeg ...
21/05/2025

APARA EKADASI - De tweede Ekadasi van de maand juni '25 -
Datum: Vrijdag 23 mei 2025 in Nederland en Suriname*

Eens vroeg Maharaj Yudhisthira aan Heer Krishna, "O Janardana, hoe heet de Ekadasi die tijdens de afnemende maan van de maand Jyestha (mei-juni) voorkomt en wat zijn diens glories? Leg dit alstublieft uit."

Heer Krishna antwoordde, " O Maharaj Yudhisthira, u heeft mij een intelligente vraag gesteld die gunstig is voor iedereen. Deze Ekadasi staat bekend als Apara. O koning, het wijst grote verdienste toe aan degenen die het volgen, en het elimineert hun zondige reacties zoals het doden van een brahmaan, een koe en een embryo middels een abortus, het bekritiseren van anderen, betrokken zijn in een onwettige gemeenschap, liegen, een valse bekentenis afleggen, opscheppen, de Veda's reciteren of onderricht geven voor geld en het verzinnen van een eigen geschrift. Een bedrieger, een pyseudo-astroloog en een oneerlijke arts zijn net zo zondig als iemand die een vals bekentenis aflegt. Al deze zondige reacties worden volledig verdelgd door te vasten op Apara Ekadasi. Een kshatriya (krijgsheer) die zijn plicht verzaakt en het slagveld verlaat, verliest beslist zijn positie in de maatschappij en gaat naar de hel. Als zo'n persoon deze Ekadasi met vertrouwen volgt, wordt hij gered en zal hij de hemelse planeten bereiken.

O koning, een discipel die kennis van zijn spirituele leraar ontvangt en hem daarna vervloekt, begaat absoluut een grote zonde. Deze verdoemde persoon kan worden gered door Apara Ekadasi te volgen; hij zal dan de allerhoogste bestemming bereiken. Door het volgen van deze gelofte kan men gemakkelijk de verdiensten verkrijgen die vergelijkbaar zijn met het nemen van een bad in de heilige rivieren, het bezoeken van pelgrimsplaatsen, of het doneren van olifanten, paarden, koeien, geld of land. De gelofte is net als een scherpe bijl voor het kappen van bomen, en een laaiend vuur voor het branden van het bos van zonden tot as. Het is net als de schitterende zon voor de vernietiging van duisternis vol met zondige activiteiten, en een als leeuw voor het verslinden van de herten van zonden. O koning, door te vasten op Apara Ekadasi en het vereren van Heer Vishnu in zijn Trivikrama gedaante, bereikt men de zegenrijke woonplaats van Heer Vishnu. Een ieder die hoort of leest over de glories van deze Ekadasi die Ik heb beschreven ten behoeve van iedereen, wordt ontheven van al zijn zondige reacties.

Maharaj Rukmangada, een grote toegewijde en de heerser van de stad van de hemelgoden, had een prachtige betoverende bloementuin in zijn koninkrijk die iedereen wilde zien. Bezoekers van die tuin plukten zoveel bloemen dat er nauwelijks iets overbleef voor de koning. Zodoende werd het een verlaten woestijn. De koning was zeer verdrietig bij het zien van de erbarmelijke toestand van de tuin. Hoewel hij het aantal wachters daar verhoogde, bleef het stelen van de bloemen doorgaan. Hij nam ook vele andere maatregelen, maar niets van ze waren effectief, omdat de wezens die de bloemen stalen geen mensen waren. Ze konden niet worden gepakt, omdat ze de hemelgoden, hemelgodinnen en Apsaras van de hemel waren.

Uiteindelijk vroeg de koning de familiepriester om het probleem op te lossen. De priester legde uit dat als het water van Bhagavan Vishnu's lotusvoeten, bloemen of bloemenkransen die geofferd zijn aan de beeldgedaante van Bhagavan in de tuin werden geplaatst, het dan mogelijk was om de dieven te pakken. De koning beval dat dit moest worden gedaan.

Op een avond verschenen de hemelgoden, hemelgodinnen en Apsara's zoals ze eerder hadden gedaan in die tuin. Onmiddellijk nadat de voet van één van de Apasara's een bloem raakte die aan de Heer was geofferd, werden al haar vrome verdiensten teniet gedaan en verloor ze de mogelijkheid om terug te keren naar de hemel. De andere hemelgoden en hemelgodinnen probeerden haar terug te brengen, maar ze faalden en werden neerslachtig. Ze moesten haar achterlaten toen ze naar de hemel terugkeerden. De onfortuinlijke Apasara, die nu niet meer terug kon vliegen naar de hemel, bleef hier alleen achter. Gescheiden van haar vrienden en geconfronteerd met de onvermijdelijke verontrustende eigenschappen van deze sterfelijke wereld, zoals ouderdom en ziekte, begon ze te huilen en dacht, 'Helaas, ik moet nu in deze sterfelijke wereld leven.'

De volgende ochtend zagen de wachters en tuiniers haar in de tuin en waren verbijsterd door haar hemelse schittering en onvergelijkbare schoonheid. Ze gingen naar het koninklijke paleis en vertelden de koning het nieuws. Hij ging naar de tuin en zag de Apsara's buitengewone schoonheid. Denkend dat ze Durga, Laksmi of Sarasvati was, offerde hij haar zijn eerbetuigingen.

De koning zag haar huilen en voelde grote mededogen voor haar. Hij vroeg, 'O godin, waarom ben je aan het huilen? Waarom ben je verdrietig?' De Apsara vertelde hem het verhaal en dat ze terug wilde naar de hemel. Ze legde uit dat op de planeet van de mensen ouderdom sneller komt, veel ziekten het lichaam aantast en er hier niet voldoende genoten kan worden van zinsbevrediging. Ze zei, 'Maharaj, ik kan naar de hemel terugkeren als één van uw onderdanen het resultaat van één Ekadasi aan mij doneert. Door het ontvangen van de verdienste van één Ekadasi, zal ik in staat zijn om te genieten van het goddelijke geluk in de hemel gedurende één kalpa, die bestaat uit 4,32 miljard jaar.'

Koning Rukmangada wist niets over Ekadasi. Toen hij hierover informeerde bij zijn Rajaguru (de koninklijke spirituele leraar) zei hij, 'Dit is de eerste keer dat ik over de gelofte van Ekadasi heb gehoord.' De koning kondigde in zijn stad aan dat er een beloning zou worden gegeven aan elke onderdaan die bereid was om de verdienste van één Ekadasi te doneren. Toen geen enkele onderdaan zich voor drie of vier dagen aanmeldde, verhoogde de koning het bedrag van de beloning totdat hij uiteindelijk de helft van zijn koninkrijk aanbood. Toch meldde niemand zich. Citragupta, de accountant van Yamaraja, zei tegen de Apsara dat er een rijke koopman in Rukmangada's koninkrijk was wiens vrouw de gelofte van Ekadasi in acht had genomen als gevolg van hulpeloosheid.

De Apsara vertelde de koning over de rijke koopman en waar hij woonde. Ze zei, 'De vrouw van die rijke koopman ging op een dag naar een geïsoleerd pakhuis vlakbij haar huis om bepaalde goederen te zoeken. De bedienden van de rijke koopman wisten niet dat ze in het pakhuis was. Toen de rijke koopman zijn bedienden bij zich riep, sloten ze het pakhuis en gingen weg.

De vrouw van de rijke koopman was nu opgesloten. Voor een lange tijd bonkte ze op de deur, maar dankzij de geïsoleerde locatie hoorde niemand haar. Angstig en radeloos sliep ze daar 's nachts denkend dat iemand de volgende dag de deur open zou doen. Bij toeval was het de volgende dag echter een feestdag. Daardoor kwam niemand naar het pakhuis. De vrouw van de rijke koopman begon te lijden van extreme honger en dorst.

Ondertussen werden de koopman en zijn familie zeer ongerust. Overal zochten ze naar haar, maar ze was onvindbaar. Niemand dacht om in het pakhuis te kijken, omdat de vrouw van de koopman daar nooit kwam. Die dag ging ze daar puur uit nieuwsgierigheid.

De dag na de feestdag openden de bedienden de deur van het pakhuis en troffen haar bewusteloos aan. Snel informeerden ze de koopman, en een naburige dokter werd opgeroepen. Hij sprenkelde water over haar gezicht, masseerde haar handen en voeten, en bracht haar weer bij bewustzijn. De lunch werd voor haar geregeld en langzaam begon ze te herstellen en op kracht te komen. Toevallig was het de dag dat de vrouw van de koopman naar het pakhuis ging Dasami en de volgende dag, toen ze opgesloten was en gedwongen volledig vastte, Ekadasi. Op deze manier nam ze onbewust de heilige gelofte van Ekadasi in acht.'

Na het horen van de Apsara's verhaal beval de koning zijn ministers en soldaten om de koopman en zijn vrouw te brengen, en ze met gepaste respect te behandelen. Aangekomen offerden ze hun eerbetuigingen aan de koning en de Apsara, en zeiden, 'Uw ministers hebben alles aan ons uitgelegd. Vertel ons alstublieft wat we moeten doen.'

De Apsara zei tegen de vrouw van de koopman, 'Als je zo genadig zou zijn om te beloven mij de verdienste van je Ekadasi gelofte te geven, kan ik terugkeren naar de hemel.' De koning arrangeerde dat de koninklijke spirituele leermeester de belofte van de vrouw van de koopman zou verzilveren, dus de verdienste van Ekadasi aan de Apsara te schenken. De godin uitte haar dankbaarheid aan de koning, de koopman, de vrouw van de koopman en een ieder, en keerde terug naar de hemel. De koning kwam zijn belofte na door het halve koninkrijk aan de vrouw van de koopman te geven.

Door Maharaj Rukmangada's betrokkenheid bij dit incident raakte hij volledig overtuigd van de grote glories en mogelijkheden van Ekadasi. Op een dag besloot hij dat elke onderdaan van zijn koninkrijk de gelofte van Ekadasi geregeld moest volgen, die zeer veel vrome verdienste en baat schenkt.

Daarom gebruikte hij de volgende verklaring:

astavarnadhiko marttyodhasiti naiva puyaryate
yo bhunkte mamake rastre visnorahani papakrta
sa me vadhys ca nirvvasyo desatah kalatahs ca me
etasmata karanad vipra ekadasya amu posanam
kuryannaro va nari va paksayor ubhayor ubhayor api
(Naradiya-purana)

'Iedereen die tussen de 8 en 80 jaar granen eet op Ekadasi, wordt geëxecuteerd of verbannen uit mijn koninkrijk. Elke man of vrouw moet de gelofte van Ekadasi in acht nemen gedurende zowel de wassende als de afnemende maan. Deze regel geldt voor iedereen inclusief mijn zoon, moeder, vader, vrouw, vrienden en familieleden. Ik zal een ieder straffen die dit niet volgt.'

De koning kondigde dit aanzienlijk in zijn gehele koninkrijk. Alle onderdanen volgden zijn instructie op en vastten op Ekadasi, met als resultaat dat ze uiteindelijk de Vaikuntha planeten bereikten.

De Brahmanda Purana stelt dat Apara Ekadasi grote vrome verdienste schenkt, het zelfs de meest ernstige zonden vernietigt en het oneindig veel voordelen geeft."

- Hierbij eindigt het verhaal over de glories van Jyestha-krishna Ekadasi ofwel Apara Ekadasi uit de heilige Brahmanda Purana van Srila Krishna Dvaipayana Vyaasadeva -

Nederlandse vertaling van de Śrī Mādhava-tithi verzorgd door het vertaalteam van Stichting Gaudiya Nederland.

Dutch translation of the Śrī Mādhava-tithi provided by the translation team of the Gaudiya Netherlands Foundation.

* Nederland: Vrijdag 23 mei 2025 - vasten breken: Zaterdag 24 mei tussen: 05.32 – 10:56 uur.

Suriname: Vrijdag 23 mei 2025 - vasten breken: Zaterdag 24 mei tussen: 06:25 – 10:33 uur.

Address


Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Ekadasi Nederland posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Practice

Send a message to Ekadasi Nederland:

Shortcuts

  • Address
  • Alerts
  • Contact The Practice
  • Claim ownership or report listing
  • Want your practice to be the top-listed Clinic?

Share