Eu Yan Sang TCM Clinic

Eu Yan Sang TCM Clinic Built upon a heritage that spans more than a century, Eu Yan Sang TCM Clinic emphasises on a holistic approach to total health and well-being.

Our clinics offer a comprehensive range of traditional chinese medicine and therapies to bring about effective healing and a renewed sense of vitality. Whether you are seeking treatment for acute or chronic health conditions or simply want to maintain your health at its peak, our experienced team can provide a complete health assessment and personalised treatment plan.

We are proud to be the panel clinic of our trusted partners, offering quality Traditional Chinese Medicine care for empl...
01/12/2025

We are proud to be the panel clinic of our trusted partners, offering quality Traditional Chinese Medicine care for employees under their healthcare plans. 🌿

💡 Please note that claim eligibility and coverage are subject to your company’s policy.

我们很荣幸成为以下合作伙伴的指定中医诊所,为员工提供优质的中医诊疗服务。 🌿

💡 注:报销资格及覆盖范围将根据贵公司的医保政策而定。

Click the link to book an appointment 现在就点击预约: https://sg.euyansangclinic.com/make-an-appointment

🌿 Herb of the Month 本月草本Cinnamon Bark (ròu guì)Cinnamon is more than just a comforting spice.Loved by many for its warm ...
27/11/2025

🌿 Herb of the Month 本月草本
Cinnamon Bark (ròu guì)

Cinnamon is more than just a comforting spice.
Loved by many for its warm aroma and flavour, it also carries powerful TCM benefits. 🤎

It helps to strengthen ‘Yang’ and warm the body, easing cold hands and feet. Its ability to dispel Cold and promote circulation also makes it a great ally for menstrual cramps, irregular periods, and joint discomfort.

✨ How to use it
☕️ Steep in hot water or tea.
🥣 If using ground cinnamon, add a pinch to oatmeal, soups, and stews.

Caution:
This herb is heaty in nature. Use with caution if you have bleeding tendency or are pregnant.

🌿 本月草本:肉桂 (ròu guì)

肉桂不仅是一种令人感到温暖舒心的香料,🤎
它香气浓郁、风味独特,更蕴含丰富的中医药用价值。

它有助于补阳暖身,缓解手脚冰冷;
还能温通经脉、散寒止痛,对痛经、月经不调及关节不适等症状都有良好辅助作用。

✨ 食用方式
☕️ 可加入热水或茶中冲泡饮用。
🥣 若使用肉桂粉,可少量添加于燕麦粥、汤品、烘培或炖菜中,增香又暖身。

注:
本品属于大热之品,有出血倾向、孕妇慎用

Follow us for more health tips 想获取更多中医食谱和健康小贴士,请关注我们吧

Living with eczema? Relief can come from more than one approach.☝️In TCM, a holistic approach is believed to help manage...
25/11/2025

Living with eczema? Relief can come from more than one approach.☝️

In TCM, a holistic approach is believed to help manage eczema symptoms effectively.

To manage root causes:
🌿 Herbal medication is used to address deficiencies in the body to alleviate inflammation and reduce flare-ups.
🪡 Acupuncture regulates ‘Qi’ flow, balances the body, and improves skin health.

TCM tips for better results:
🧁 Avoid certain foods that can trigger flare-ups
😌 Manage stress levels to ensure smooth Liver 'Qi' flow
💧 Moisturise often to reduce flare-ups and flaking

受湿疹困扰?改善的方法不只一种。☝️

在中医理论中,通过整体调理可以有效缓解湿疹症状。

调理根本原因:
🌿 中药可调节体内失衡,减轻炎症并降低复发风险。
🪡 针灸可疏通气机,平衡身体,改善皮肤健康。

中医小贴士,助您更好调理:
🧁 避免易诱发复发的食物
😌 调节压力,保持肝气畅通
💧 经常保湿,减轻干燥与脱屑

📍Click to book an appointment 现在就点击预约: https://sg.euyansangclinic.com/make-an-appointment/

#敏感肌 #湿疹 #中医调理 #新加坡中医 #余仁生中医

23/11/2025

前几天,我们在诊所跟随了雷陆英医师的一天…👀
希望这能让您一窥她的工作日常,也更了解这位亲切细心、致力于以中医帮助患者恢复健康的医师。
The other day, we followed 𝐏𝐡𝐲𝐬𝐢𝐜𝐢𝐚𝐧 𝐋𝐞𝐢 𝐋𝐮𝐲𝐢𝐧𝐠 around in the clinic to capture her daily routine, and her dedication to helping patients heal naturally.

👩🏻‍⚕️ 雷陆英医师精通华语,擅长的领域包括:
Proficient in Mandarin, her areas of focus include:
• 耳鼻咽喉疾病 (Ear, Nose & Throat Conditions)
• 胃肠道疾病 (Gastrointestinal Conditions)
• 儿科疾病 (Paediatric Conditions)
• 疼痛管理 (Pain Management)
雷医师目前于以下诊所坐诊 | Find her at:
📍余仁生中医诊所 @ 中峇鲁广场 (Eu Yan Sang TCM Clinic @ Tiong Bahru Plaza)
📍 余仁生中医诊所 @ 牛车水唐城坊 (Eu Yan Sang TCM Clinic @ Chinatown Point)
📍 余仁生中医诊所 @ 裕廊坊 (Eu Yan Sang TCM Clinic @ Jurong Point)
想认识这位医师更多?欢迎预约咨询 👇We welcome your visit: https://sg.euyansangclinic.com/physicians/lei-luying

#余仁生 #余仁生中医诊所 #中医师雷陆英 #中医日常 #耳鼻喉调理 #胃肠健康 #疼痛管理 #儿科中医

22/11/2025

3分钟搞定余仁生中医诊所预约!🔥

想来余仁生看中医但又不知道如何预约?
其实只要✨3分钟✨,动动手指就能轻松搞定💪

今天就教你——2种简单方法,一看就会!

首先搜索🔍 “新加坡余仁生中医诊所官方网站”

🥇方法一:点击「预约服务」
✅ 选择你想去的诊所
✅ 选择医师
✅ 选好日期和时间
✅ 填写个人信息,一键提交!
📅 几步搞定,超快完成预约~

🥈方法二:点击「寻找医师」
✅ 先选择你的症状
✅ 系统会推荐合适的医师
✅ 选择医师以及就诊地点日期和时间 → 点击下一步
✅ 填写个人信息 → 提交完成
💡 想找“对症医师”的你,这个方式最方便!

🎥 视频里我们会手把手带你操作👆
无论是初次就诊还是回访复诊,都能轻松上手~

Book your Eu Yan Sang TCM appointment in just 3 minutes!🔥

Not sure how to book an appointment?
You’re only a few taps away! Here are 2 easy methods👇

🥇 Method 1: Book an Appointment
✅Select clinic
✅Select physician
✅Choose date & time
✅Fill in details → submit
✔ Fast and simple!

🥈 Method 2: Find a TCM Physician
✅Choose your symptoms
✅System recommends suitable physicians
✅Select physician, clinic, date & time
➡ Fill in details → submit

💡 Perfect if you want personalised recommendations!

🎥 Watch the video for a quick step-by-step guide.
👋 Whether you're new or returning, booking is a breeze!

#余仁生中医诊所 #新加坡中医 #中医养生 #中医看诊体验 #新加坡生活

Our Serangoon NEX Clinic is officially back! Refreshed, reopened, and ready to serve you with the same trusted TCM care ...
20/11/2025

Our Serangoon NEX Clinic is officially back! Refreshed, reopened, and ready to serve you with the same trusted TCM care you know and rely on. ✨

To celebrate our reopening, enjoy a special treat: 🎁 Receive extra 400 Doctor Sinseh Points (worth over $8) with a minimum spend of $100 before GST.

We look forward to welcoming you back and supporting your health with personalised, holistic TCM care.

我们的实龙岗 NEX 诊所正式回归啦!焕然一新,为您继续提供值得信赖的中医照护。✨

为庆祝重新开业,我们献上特别优惠:
🎁 凡消费满 S$100(未含消费税),即可额外获得 400 点 Doctor Sinseh 积分(价值超过 S$8)。

期待您的再次光临,让我们以更完善、更贴心的中医服务陪伴您的健康旅程。

Click the link to book an appointment 现在就点击预约: https://sg.euyansangclinic.com/clinics/eu-yan-sang-tcm-clinic-serangoon-nex

‘Cold’ (寒) is one of the six external pathogens, most dominant during the winter season. ❄️When the body is exposed to c...
19/11/2025

‘Cold’ (寒) is one of the six external pathogens, most dominant during the winter season. ❄️

When the body is exposed to cold or wind, especially after sweating, it can disrupt the balance of ‘Qi’, leading to headaches, stiffness, or a runny nose.

To keep your body warm and your defences strong:
🧣 Protect your neck and lower back from the cold.
🫚 Enjoy a soothing cup of ginger tea to dispel Wind-Cold.
🚶🏻‍♀️ Move regularly with light exercises to keep your ‘Qi’ flowing.

A little care goes a long way in keeping winter ailments at bay. 🤍

冬日将至,记得护阳保暖 ❄️

在中医理论中,“寒”为六淫外邪之一,是冬季最常见的致病因素。若出汗后受寒、受风或久处湿冷环境,容易导致气血运行不畅,引发头痛、颈项僵硬、流涕等不适。

保暖养生小贴士:
🧣 外出时注意颈部及腰部保暖。
🫚 多喝姜茶,帮助祛风散寒。
🚶🏻‍♀️ 每周进行三至四次轻度运动,促进气血循环。

冬日进补不忘护阳,让身体保持温暖与平衡。🤍

与大多数沙拉不同,我们的牛蒡雪梨沙拉是专为滋养身体而设计的。🥗它不仅适合糖尿病人士,而且 蕴含丰富的中医养生功效。✅有助缓解咳嗽、喉咙痛等热症,同时生津润燥,调和全身平衡。简单易做,而且真的很美味!😉🥣  材料: • 牛蒡 1根• 雪梨 1...
14/11/2025

与大多数沙拉不同,我们的牛蒡雪梨沙拉是专为滋养身体而设计的。🥗

它不仅适合糖尿病人士,而且 蕴含丰富的中医养生功效。✅
有助缓解咳嗽、喉咙痛等热症,同时生津润燥,调和全身平衡。

简单易做,而且真的很美味!😉

🥣 材料:
• 牛蒡 1根
• 雪梨 1个
• 熟芝麻 2汤匙
• 米醋 2汤匙
• 香油 2汤匙
• 酱油 2汤匙

🔖 做法:
• 牛蒡去皮切丝。
• 用盐水煮10分钟,捞出沥干。
• 梨子去皮切丝。
• 将所有材料混合均匀即可食用。

Unlike most salads, our Burdock & Pear Detox Salad is designed to detox. 🥗

It’s not only diabetes-friendly, but also TCM-approved. ✅ It helps to relieve heat-type symptoms such as cough and sore throat, while supporting overall balance by moistening dryness and promoting body fluids.

The best part? It’s easy and really delicious! 😉

🥣 Ingredients:
• Burdock root 1pc
• Asian pear 1pc
• Lightly toasted sesame seeds 2 tbsp
• Rice vinegar 2 tbsp
• Sesame oil 2 tbsp
• Soya Sauce 2 tbsp

🔖 Directions:
• Peel burdock and cut into thin slices or julienne strips.
• Boil in salt water for 10 minutes then drain.
• Cut pear into thin slices or julienne strips.
• Mix all ingredients together.

Follow us for more health tips 想获取更多中医食谱和健康小贴士,请关注我们吧



#余仁生中医诊所

💭 Still fighting that stubborn cough or flu? You don’t have to keep pushing through.Let TCM care tackle your symptoms an...
10/11/2025

💭 Still fighting that stubborn cough or flu? You don’t have to keep pushing through.
Let TCM care tackle your symptoms and help your body recover naturally. 🌱
Cough & Cold Recovery Set ($58 nett) includes:
👩‍⚕️ Consultation with a licensed TCM physician
🌿 4 days of customised herbal medicine
✨ Add cupping or scraping for $20 nett to help clear internal heat and dampness
Stay well this season. 🌬️

👉 Book your session now.
中文:
😮‍💨 咳嗽久久不愈?别再硬撑了。
中医调护,助您自然恢复、轻松呼吸。 🌱
通窍止咳计 $58 净价,包括:
👩‍⚕️ 中医师问诊
🌿 四天中药疗程
✨ 加 $20 净价可配合拔罐或刮痧,帮助清热除湿
换季不怕反复。 🌬️

👉 立即预约,呼吸更顺畅。
🔗 Find out more 现在就点击了解详情 https://sg.euyansangclinic.com/deals-privileges/coughcold

Beyond functioning as the muscles for breathing, the Lungs are seen as the “Canopy” of the body in TCM. 🫁 It governs ‘Qi...
08/11/2025

Beyond functioning as the muscles for breathing, the Lungs are seen as the “Canopy” of the body in TCM. 🫁 It governs ‘Qi’, regulates water metabolism, and nourishes the skin and pores.

When out of balance, you may notice shortness of breath, excessive sweating, and even constipation.

🤍 Caring for your lungs goes beyond just exercising. It also includes consuming more nourishing white foods.

➡️ Learn how to care for your lungs, the TCM way.

在中医看来,肺不仅是负责呼吸的器官,
更被称为人体的“华盖”,给五脏六腑遮风挡雨。🫁肺主‘气’,调节水液代谢,并滋润皮肤与毛孔。

肺为“华盖” ,给五脏六腑遮风挡雨

当肺失衡时,你可能会感到气短、多汗,甚至便秘等症状。

🤍 养肺不仅仅靠运动,
还可以多摄取滋养肺部的白色食物。

➡️ 查看我们的中医养肺小指南

📍Click to book an appointment 现在就点击预约: https://sg.euyansangclinic.com/make-an-appointment/

Please be informed of the updated operating days of our Guoco Tower clinic. 请留意国浩大厦诊所的营业时间更新。Our operating hours are 营业时...
07/11/2025

Please be informed of the updated operating days of our Guoco Tower clinic. 请留意国浩大厦诊所的营业时间更新。

Our operating hours are 营业时间:
🗓️ Tuesday to Friday 星期二至星期五
⏰ 8.30am to 5.30pm
*Closed on Public Holidays 公眾假期休息

Our experienced physicians serving you at Guoco Tower are:
本院经验丰富的中医师坐诊安排如下:

🗓️ Tuesday 星期二
𝐏𝐡𝐲𝐬𝐢𝐜𝐢𝐚𝐧 𝐂𝐡𝐢𝐚 𝐘𝐢 𝐘𝐢𝐧𝐠
谢逸颖 医师

🗓️ Wednesday 星期三
𝐏𝐡𝐲𝐬𝐢𝐜𝐢𝐚𝐧 𝐂𝐡𝐚𝐧 𝐉𝐢𝐧𝐠 𝐖𝐞𝐧
曾靖雯 医师

🗓️ Thursday 星期四
𝐏𝐡𝐲𝐬𝐢𝐜𝐢𝐚𝐧 𝐓𝐚𝐧 𝐍𝐠𝐞𝐞 𝐖𝐚𝐡
陈谊华 医师

🗓️ Friday 星期五
𝐒𝐞𝐧𝐢𝐨𝐫 𝐏𝐡𝐲𝐬𝐢𝐜𝐢𝐚𝐧 𝐋𝐢𝐦 𝐓𝐳𝐞 𝐂𝐡𝐚𝐨 (𝐏𝐡𝐃 𝐢𝐧 𝐓𝐂𝐌)
林子超博士 高级医师

Note: Our clinic is co-located with Parkway Shenton at Level 3 and is only accessible by lift.
备注: 我们的诊所位于 3楼,与 Parkway Shenton 共址,仅可乘电梯到达。

Click the link to book an appointment 现在就点击预约: https://sg.euyansangclinic.com/clinics/eu-yan-sang-tcm-clinic-guoco-tower

🛠️While our Serangoon NEX clinic gets an upgrade, your care continues nearby! ✨ Same trusted physicians, now at Sengkang...
04/11/2025

🛠️While our Serangoon NEX clinic gets an upgrade, your care continues nearby!
✨ Same trusted physicians, now at Sengkang Grand Mall and Woodleigh mall! ✨
We understand the temporary shift in location may be inconvenient, so we are giving you an exclusive perk when you visit one of these two nearby locations this November.
🎁 From now till 30 Nov 2025.
☑️ Enjoy +400 extra Dr Sinseh Points with a min spend of $100 (before GST).
With the same trusted care and a little extra appreciation💖, visit us at:

🏬 Sengkang Grand Mall (🚇Buangkok MRT NE15)
🏬 Woodleigh Mall (🚇Woodleigh MRT NE11)
NEX诊所正在装修中!原班医师团队将继续在盛港汇购物坊与桦丽商城坐诊 ✨

我们理解地点的临时调整可能带来不便,因此特别推出专属回馈优惠!

🎁 感谢您的支持,凡消费满 $100(未含消费税),即可获赠 400 积分。

立即预约,享受同样优质的医师服务。

🏬 盛港汇购物坊 (🚇萬國 NE15)
🏬 桦丽商城 (🚇兀里, NE11)

🔗 Find out more 现在就点击了解详情 https://sg.euyansangclinic.com/deals-privileges/nex

Address

Singapore

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Eu Yan Sang TCM Clinic posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Practice

Send a message to Eu Yan Sang TCM Clinic:

Share

Share on Facebook Share on Twitter Share on LinkedIn
Share on Pinterest Share on Reddit Share via Email
Share on WhatsApp Share on Instagram Share on Telegram

Category

Now A Century-Old, Eu Yan Sang Has Transformed Holistic Healthcare

Believing that nothing beats preventative care, Eu Yan Sang has worked for more than a century to deliver innovative, effective and holistic wellness solutions

In 1879, Eu Yan Sang worked to ease the suffering of tin mine coolies in Gopeng, Perak, Malaysia; they were suffering from o***m addiction and he sought to aid them through TCM remedies, beginning the brand’s long heritage of “caring for mankind”. Since then, the company has been carrying on its founder’s vision by empowering people to live their best possible quality of life through accessible holistic healthcare.

Here in Singapore, where its first clinic opened in 2001, the brand operates more than 20 clinics with three different concepts: Eu Yan Sang TCM Clinic, which serves patients in the heartlands, caters to a wide variety of acute and chronic conditions; Eu Yan Sang TCM Wellness Clinic, which focuses on wellbeing— including sub-health, skin, weight management, pain management, and travel health—for busy executives; and Eu Yan Sang Premier TCM Centre, which is helmed by highly experienced physicians, and deals with more complex and chronic health conditions.

Already recognised regionally for its high-quality medications and standards of care, Eu Yan Sang is today building a new name for itself by trailblazing an innovative middle ground approach to healthcare—marrying technology with the art of traditional Chinese medicine.