04/05/2026
酒傷 주상
Damage Due to Alcohol
4 酒者, 五穀之津液, 米麴之華英, 雖能益人, 亦能損人. 何者, 酒有大熱大毒. 大寒凝海, 惟酒不氷, 是其熱也. 飮之, 昏亂易人本性, 是其毒也. 若辟風寒, 宣血脉, 消邪氣, 引藥勢, 無過於酒也. 若醉飮過度, 盆傾斗量, 毒氣攻心, 穿腸腐脇, 神昏錯謬, 目不見物, 此則喪生之本也. 《類聚》
술은 오곡의 진액이고 쌀누룩의 정수이다. 사람을 이롭게도 하지만 상하게도 한다. 왜냐하면 술은 열이 많고 매우 독하기 때문이다. 몹시 추울 때 바닷물은 얼지만 술이 얼지 않는 것은 열이 있기 때문이다. 술이 사람의 본성을 변화하게 하여 어지럽히는 것은 독이 있기 때문이다. 풍한(風寒)을 쫓거나 혈맥을 잘 통하게 하거나, 사기(邪氣)를 없애거나 약의 기세를 이끄는 것은 술보다 나은 게 없다. 그러나 술을 취하도록 마셔 한 말이나 되는 술동이를 비우면 독기가 심장을 공격하고 장(腸)을 뚫어 옆구리가 썩으며, 정신이 혼미하고 착란되며, 눈이 보이지 않게 된다. 이는 생명의 근본을 잃은 것이다. 《유취》
Liquor is the fluid of the five grains and the essence of yeast. Although it might help people, it can also harm people since it has a lot of heat and is very toxic. The sea freezes in very cold weather, but alcohol never freezes, however cold it is due to the heat inside. There is nothing better than alcohol for removing wind-cold pathogenic qi, relieving blood vessels, removing pathogenic qi or directing the qi of medicine. But if one drinks alcohol too much and empties the whole barrel, the toxic qi of the alcohol attacks the heart, invades the bowels to cause pain in the sides of the body, makes the mental state become unstable, and makes the eyes go blind. These symptoms indicate the loss of the origin of life. 《類聚》