Assyrian Australian Medical Association

Assyrian Australian Medical Association Academic not-for-profit unbiased unaffiliated community based medical organisation

16/07/2025

الى مُتابعي و مُشاهدي
قناة نوهدرا Nohadra TV
ستعرض لاول مرة مسرحية (الزهايمر)
من تأليف واخراج زيا روئل

وحسب الاوقات التالية :

تعرض لاول مرة يوم
السبت المُوافق 19-7-2025
في تمام الساعة 12:00 ظهراً بتوقيت العراق

تعاد يوم
الاحد المُوافق 20-7-2025
في تمام الساعة 1:00 ظهراً بتوقيت العراق
NOHADRA TV HD

بامكانكم شاهدة قناة عبر رابط التالي👇
nohdralive.com/nohadratv

13/07/2025
📘 Professor Samir Johna’s Book on Medical Terminology in the Assyrian Language Is Now Available on Amazon!🔗 Order Now on...
04/07/2025

📘 Professor Samir Johna’s Book on Medical Terminology in the Assyrian Language Is Now Available on Amazon!

🔗 Order Now on Amazon https://www.amazon.com/dp/1805584200

✨ After years of tireless effort and unwavering dedication, Professor Samir Johna has completed a groundbreaking scholarly project:
Medical Terminology in the Assyrian Language (Syriac Edition) — a trilingual educational work introducing newly developed Assyrian medical terms, with their English and Arabic equivalents.

📖 This book is much more than an academic achievement — it’s a cultural and humanitarian mission.

✅ All proceeds from the book will go entirely to helping those in need.
✅ Professor Johna is internationally recognized for his selfless humanitarian work, having helped dozens of children from Iraq, Syria, and Lebanon—from all backgrounds and sects—receive free, life-saving surgical operations in the United States.

📌 By purchasing this book, you are directly supporting:
– The preservation and revival of the Assyrian language
– A noble humanitarian cause that continues to change lives

🎯 Support this mission. Share this effort. Preserve our heritage. Save lives.

👉 Click here to order the book now https://www.amazon.com/dp/1805584200



📘 كتاب البروفيسور سمير جونا حول المصطلحات الطبية باللغة الآشورية أصبح الآن متوفراً على أمازون!
🔗 لطلب الكتاب من أمازون https://www.amazon.com/dp/1805584200

✨ بعد سنوات من الجهد الدؤوب والعمل المتواصل ليلًا ونهارًا، أنجز البروفيسور سمير جونا مشروعًا علميًا رائدًا:
المصطلحات الطبية باللغة الآشورية (النسخة السريانية) — عمل تربوي ثلاثي اللغة يقدّم مصطلحات طبية جديدة باللغة الآشورية، مع ما يقابلها من مصطلحات باللغة الإنجليزية والعربية.

📖 هذا الكتاب ليس مجرد إنجاز أكاديمي، بل هو رسالة إنسانية وثقافية نبيلة.

✅ جميع عائدات الكتاب ستُخصص بالكامل لمد يد العون للمحتاجين.
✅ يُعرف البروفيسور جونا بأعماله الإنسانية المتميزة، فقد ساهم في نقل عشرات الأطفال من العراق وسوريا ولبنان — من جميع الطوائف والخلفيات — إلى الولايات المتحدة لتلقّي عمليات جراحية منقذة للحياة مجانًا.

📌 بشراء هذا الكتاب، أنت تساهم في:
– دعم إحياء اللغة الآشورية والحفاظ عليها
– دعم قضية إنسانية نبيلة تُحدث فرقًا حقيقيًا في حياة الآخرين

🎯 ادعم هذه المبادرة. شاركها مع الآخرين. احفظ التراث. وساهم في إنقاذ الأرواح.

اضغط هنا لطلب الكتاب الآن
👉https://www.amazon.com/dp/1805584200

#الآشوريون #السريانية #العراق #سوريا #لبنان

Medical Terminology in Assyrian Language (Syriac Edition)

03/07/2025

يدعوكم مركز اثري الاشوري لحضور المحاضرة التي سيلقيها السيد (اميل غريب)
بعنوان (تطور الدماغ في الطفولة المبكرة)
وذلك في الساعة الثالثة بعد الظهر من يوم الاحد المصادف ١٣-٧-٢٠٢٥
وعلى العنوان المدون ادناه:

17 Kenyon St, Fairfield NSW 2165

02/07/2025

Medical Terminology in Assyrian Language (Syriac Edition)

Courtesy of STARTTS“We're excited to share a significant moment from almost a month ago that still resonates strongly! O...
17/06/2025

Courtesy of STARTTS

“We're excited to share a significant moment from almost a month ago that still resonates strongly! On 18 May, we had the impactful presentation of the play 'Echoes of Yesterday'.

This moving play, performed by The ATRA Assyrian Theatrical Group in the Assyrian language, addressed the topic of dementia. Its vital aim was to raise awareness, foster empathy, and reduce stigma within the Assyrian community. A true example of art serving the community!

At STARTTS, we're incredibly proud to have supported such a meaningful event. We extend a huge thank you to everyone who attended and contributed to its success, especially to:

Assyrian Australian Medical Association as our official project partners.
Dementia Australia for their generous financial support of this initiative.
Bankstown Sports for providing the wonderful venue.

This event was a testament to the power of community, developed by and for its members. Thank you for making 'Echoes of Yesterday' an echo of hope and understanding!”

منقول من صفحة منظمة STARTTS

"يسعدنا أن نشارككم لحظة مميزة من حوالي شهر مضى ولا تزال أصداؤها تتردد بقوة!
في 18 مايو، قُدِّمت المسرحية المؤثرة "أصداء الأمس".

هذه المسرحية المؤثرة، التي قدمتها فرقة أترَا المسرحية الآشورية باللغة الآشورية، تناولت موضوع الخرف (ديمينشيا). كان هدفها الأساسي هو نشر الوعي، وتعزيز التعاطف، وتقليل الوصمة داخل المجتمع الآشوري — مثال حقيقي على كيف يمكن للفن أن يخدم المجتمع!

في STARTTS، نحن فخورون جدًا بدعمنا لهذا الحدث الذي يحمل رسالة عميقة. نتوجه بالشكر الجزيل لكل من حضر وساهم في إنجاحه، وخاصةً إلى:

الجمعية الطبية الآشورية الأسترالية بصفتها الشريك الرسمي في المشروع.

Dementia Australia لدعمهم المالي السخي لهذه المبادرة.

Bankstown Sports لاستضافتهم الحدث في هذا المكان الرائع.

لقد كان هذا الحدث دليلاً على قوة المجتمع وتكاتفه — وُلد من أفراده ولأجلهم.
شكرًا لكم على جعل "أصداء الأمس" صوتًا للأمل والفهم!"

Some deserved acknowledgment for a much deserved person.This is not gratifying a person, but rather to aspire others.Esp...
01/06/2025

Some deserved acknowledgment for a much deserved person.
This is not gratifying a person, but rather to aspire others.
Especially women in our community, and our young growing girls.
We’re all very proud and fortunate to have such people in our community.
🙏🙏🙏
Special thanks to the author Mr. Sabah Toma Margaya

بعض كلمات التقدير المستحقة لشخص يستحق كل التقدير.
هذا ليس إطراءً لشخص بعينه، بل هو إلهام للآخرين.
وخاصة النساء في مجتمعنا، وفتياتنا الصغيرات اللواتي ينشأن اليوم.
نحن جميعًا فخورون ومحظوظون بوجود أمثال هؤلاء الأشخاص بيننا.
🙏🙏🙏
شكر خاص للكاتب السيد صباح توما مرگايا.

في الأسبوع الماضي، حضرنا اجتماع مجموعة الرجال العرب في فيرفيلد للحديث عن مشروع إعادة تطوير مستشفى فيرفيلد والإجابة على أ...
13/05/2025

في الأسبوع الماضي، حضرنا اجتماع مجموعة الرجال العرب في فيرفيلد للحديث عن مشروع إعادة تطوير مستشفى فيرفيلد والإجابة على أي أسئلة يطرحها الأعضاء حول المشروع.

قدّمت الدكتورة مريم يوسف من مستشفى فيرفيلد العرض التقديمي باللغة العربية، موضحةً الخطوات اللازمة لبناء مستشفى، وقدّمت المخطط الرئيسي الذي تم إصداره مؤخرًا.

يعرض هذا المخطط الأراضي والمباني الحالية في موقع المستشفى، ومنطقة إعادة التطوير، والمناطق التي يمكن أن تكون مناسبة لتوسعة المستشفى في المستقبل.

حضرت الجلسة كل من مديرة مستشفى فيرفيلد بالإنابة كارا إيغان، ومدير مشروع البنية التحتية الصحية جوشوا شارفغير، حيث تطرقا إلى تعليقات وأسئلة المشاركين. ويُسهم هذا الحوار في توجيه وتغذية عمل فريق المشروع.

نستضيف ونشارك في فعاليات مع مجموعات مجتمعية متنوعة، بما في ذلك جلسات مع جماعات متعددة الثقافات تُقدّم من قبل أطباء من مستشفى فيرفيلد باللغات المتداولة في المنطقة مثل العربية، الآشورية، الفيتنامية، والصينية.

يمكنكم مراسلتنا عبر البريد الإلكتروني:
swslhd-fairfieldhospitalredevelopment@health.nsw.gov.au
إذا رغبتم في تنظيم جلسة لمجموعتكم حول مشروع إعادة تطوير مستشفى فيرفيلد.

اقرأوا عن المخطط الرئيسي باللغة التي تفضلونها:
https://www.haveyoursay.nsw.gov.au/fairfield-hospital-redevelopment/fairfield-hospital-redevelopment-master-plan

شاركوا في الاستبيان حول المخطط الرئيسي (ينتهي في 31 مايو):
https://www.haveyoursay.nsw.gov.au/fairfield-hospital-redevelopment/fairfield-hospital-redevelopment-community-survey

اشتركوا في النشرة الإخبارية لمشروع إعادة تطوير مستشفى فيرفيلد:
https://greenarrow.health.nsw.gov.au/ga/front/forms/185/subscriptions/new

Last week, we attended a meeting of the Arabic Men’s Group in Fairfield to talk about the Fairfield Hospital Redevelopment and answer any questions from its members about the project.

Fairfield Hospital’s Dr Mariam Joseph delivered the presentation in Arabic, outlining the steps that go into building a hospital and presenting the recently released master plan.

This plan shows the grounds and existing buildings on the hospital site, the redevelopment zone, and areas which could be suitable for future hospital expansion.

Acting General Manager Fairfield Hospital Cara Egan and Health Infrastructure Project Director Joshua Scharfegger were present at the session and addressed comments and questions from participants. This dialogue feeds into and informs the work of the project team.

We host and attend events with diverse community groups. This includes sessions with multicultural groups delivered by clinicians from Fairfield Hospital in commonly spoken languages in the area, such as Arabic, Assyrian, Vietnamese and Chinese.

Email us on swslhd-fairfieldhospitalredevelopment@health.nsw.gov.au if you would like us to deliver a session to your group on the Fairfield Hospital redevelopment.

Read about the master plan in your preferred language:
https://www.haveyoursay.nsw.gov.au/fairfield-hospital-redevelopment/fairfield-hospital-redevelopment-master-plan

Take the survey on the master plan (closes 31 May):
https://www.haveyoursay.nsw.gov.au/fairfield-hospital-redevelopment/fairfield-hospital-redevelopment-community-survey

Subscribe to the Fairfield Hospital Redevelopment newsletter:
https://greenarrow.health.nsw.gov.au/ga/front/forms/185/subscriptions/new

Address

The Ponds, NSW

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Assyrian Australian Medical Association posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Practice

Send a message to Assyrian Australian Medical Association:

Share