Baralho de Ouro

Baralho de Ouro jogos de cartas on line , trabalhos religiosos para todos fins e medicina espiritual

15/08/2025

Live Da Noite

Compartilhe ,curte e comenta para ser respondido

Consulta Particular 55 18 996153485

27/07/2025

Obrigada por tudo e por tanto meu pai Baba Mi Logun Ede te amo muito nessa e em outras vidas Loci Ofa Deuí

27/07/2025

Minha mãe, minha vida fora do peito Yeye Eri Osun

27/07/2025

Rei e dono dos meus caminhos Baba Mi Xangô

27/07/2025

Viva Osun e logun Ede

Que noite mágica e parabéns aos neófito dessa nação yorubá de tradição Ketu
27/07/2025

Que noite mágica e parabéns aos neófito dessa nação yorubá de tradição Ketu

NOMES DAS FOLHA (EWE).YORUBA E PORTUGUESAbafe ilé  = fedegosoRékúrékú = fedegoso roxoOlugboró = fedegoso rasteiroÁbajé  ...
13/07/2025

NOMES DAS FOLHA (EWE).

YORUBA E PORTUGUES

Abafe ilé = fedegoso
Rékúrékú = fedegoso roxo
Olugboró = fedegoso rasteiro
Ábajé = folha do inhame
Agbalakosé = falsa mosqueia
Ariwó = chama mosca
Ilákósín igbó = folha de amêndoa
Ábamódá = sangue lavo
Érú odudu = folha da costa
Kantikanti = saião
Kóronpón = coitama
Ábárá oké = folha de baunilha de nitre
Ábebe osun = erva capitão
Abékó = arroz bravo
Abéikó = folha de arroz
Abíkóló = erva botão
Arójóku = erva da noite
Orójókú =dama da noite
Áárágbá = erva meio dia
Abírunpó = folha do maracujá
Abitolá = cambará vermelho
Abo = araticu da areia

Aréré = capim matreiro
Áfón = capim transassem
Abo ógánmó = andrioba
Éfuu yá = folha do algodão
Abojájá = caruru da Bahia
Ajégbéhin = bredo do campo
Abo lábejábe = capim tiririca
Abo réré = fedegoso verdadeiro
Abo oriré = capim mata pasto
Opa iku = quarana
Asíwmáwú = folha de abóbora
Adáwérésewéré = folha da cabaça
Abo yareré = folha do pepino
Afé = araticun do brejo
Afegiagagaké = pinha do brejo
Afóforo igigbalodé = jasmim de caiena

Afóforo óyínbó = margosa
Afómom = erva passarinho
Áfon = espinhela falsa
Ágánerigbo = capim ar**ha
Ayáná móigbó = gloriosa
Móórá = folha da amoreira
Ewéajé = fumo bravo
Yángámú ódán = fumo roxo
Oná pupa = erva de santa Maria vermelha
Kádúnkódun = mamona branca
Agemó kodún = capiçobá erva lanceta
Agidimagbáyin = erva de vassorinha
Ágbádó = fruto do milho
Igbádo = folha do milho
Oká = sabugo
Yangá funfum = milho branco

Eringbádó = folha do milho de pipoca
Erinká = milho roxo
Eginrin ágbádó = folha do quiabo roxa
Elépéé inlá = folha do quiabo branca
Ijééré = capim santo
Ágbáon = imbaúba ou umaúbá
Ágbásá = folha do aniz
Átápári = pimenta dedo de moça
Átáári órukó = pimenta malagueta
Agbári óbukó = folha ardida ( qualquer folha ardida )
Igi ágbón = palmeira da Bahia
Agbémó = folha de batata doce
Agbemó okun = folha da batata doce roxa
Agogô = brinco de princesa ( todas as folhas e flores que imitam um sino )
Agogô igun = crista de galo
Óógun = folha que imitam uma espada ou faca

Ogbé akunkó = crista de galo branca
Akunkó Dudu = crista de galo preta
Akunkó fumfum = crista de galo branca
Ahon ekú = falso cardo
Ehún arúgbó = cânhamo brasileiro
Ópípí = canela de velho
Ópípí oko = folha de canela de velho roxa
Ájágbáo = folha de tamarindo
Ajígbawá = campainha vermelha
Atéwó edún = campainha rosa
Ájobi fumfum = aroeira branca
Ájobi pupa = aroeira vermelha
Jinjin = bredo da terra
Ákáro = dinheiro em penca
Akesse = algodão gigante ( também é dado este nome para a paineira )
Akínsálé = juá e pitanga

Ejirin ajé = jeticuçu
Ejirin odan = fruto da pitanga
Ejirin olokun = bétis cheiroso
Akoko = folha do precipício de ligação com aiye e orum
Ako ire = pau cadeira
Ako ewuro adó = cruz de malta
Ewúro adó = erva de santa luzia
Iram = dormideira
Irowo = dormideira
Ikúúúkú erin = canábis sensitiva
Aládé = erva de são bento
Aládum =olho de cabra
Ewé aladun = olho de pombo
Mééssén sé itákun = ervas 9 pontos
Alákéssi =são gonsalinho
Aláwéré = língua de vaca

Ajígbórere = beldroega grande
Gburé = Mangerona
Áló = cara do Pará
Agandán = cará moela
Ábájé = 7 sangre sangria
Apépé = capim marmelada
Aginipá = erva mata pinto
Óparapá = erva de cavalo
Óló = espanta ar**ha
Pá-nságá = quebra demanda
Álubosá = cebola branca
Álubosá pupa = cebola roxa
Alubosá ketá = cebola de gomos
Élubósá = cebola em folha
Álúbósá élewé = cebolinha branca
Álukerese = jitirama

Álukí = aspargos
Álupáiydá = língua de galinha
Amú = sete sangria
Amúkú = leguminosa = malicia das mulheres
Amúkúlo = erva mimosa
Amúnibímo = caiapós
Ánamó yáyá = ( leguminosa batata doce _
Édunmisi = ( leguminosa batata comum )
Kúnkunkundu = ( leguminosa batata roxa )
Ódundunku = mil homem
Ánkémi léti = erva jarrinha
Ápahá = procaxi da folha grande
Paálá = folha de inhame
Kákó = erva de banha
Ápako = bambu
Pákó = folha do bambu

Apárum = broto do bambu
Opa = a raiz do bambu
Ápalá = abóbora amarela = moranga
Ápáárá = sucupira
Ápáoká = folha da jaca
Taponrunrin =fruto da jaqueira
Ápejébi = sete sangria
Aparejó = dois amores
Árágbá = mafumeira
Égungun águun = erva polido
Éégun =sumaumeira
Owó éégun = sabugueiro
Ágbungun = espada se são Jorge
Áridan ( leguminosa = fava )
Áidan =a folha do pé de eridan
Ariwó = cânhamo

Árun sánsán = metrastro
Imiesú = mastruz
Akó yúnyun = mastruz rasteiro
Ásárágogo = vassoirinha de relógio
Ásikutá = malva amarga
Ásikutá ajikútú = malva cheirosa
Ásínwówo = Maria preta
Atá isénbáye =pimentão
Atá pupa =pimentão vermelho
Ataré =pimenta da costa
Atá olóbénkán = pimenta malagueta
Óbúró = amolo
Atalé = gengibre
Dánguró = capim gordura
Átójó átérún = capim gomoso
Atójó kérére =capim marianinha

Átoríí = goiabeira
Átomirina = sabugueiro
Atúnmotó = andu do mato
Awó erédé = manjericão
Aiyrinré = coração de negro
Bánbaná = salsa
Aíyó = alho
Ayó pupa = alho roxo
Bááká = palma de santa Rita
Banii =aroma
Beréfutu =malmequer
Burefú =fruta pão
Bommubomu = flor da seda
Bonníii = esponjeira
Bújé =´jenipapo
Dágírí dobo = trombeta

Dandá labe labé =navalha de macaco
Dánguró = carrapicho rasteiro
Diamba =maconha
Dógbódógbó =capim de cheiro
Eéssun = capim elefante
Éesún fun fun =capim branco
Éesún pupa = capim vermelho
Ésísún = cana de b***o
Ikésén =cna de açúcar
Éékún ahún = cardo do México
Eékun ahún = abacaxi
Éénmó éyé = capim do pombo
Éé´rú = pimenta do reino
Éérunjé = malagueta preta
Éfirin = assa peixe
Ééfirin = manjericão

Awó erédé pupa = manjericão roxo
Amúnú tutu pupa = folha da beterraba
Amúnú nlá ( leguminosa = beterraba )
Efó tété = cauda de raposa
Efó iyarin = língua de vaca
Efunlé = erva corre corre
Égbá = erva do mangue
Igba Dudu = arvore do caranguejo
Atanká = falso oro
Égé = feijão branco
Isé ááá – folha do feijão branco
Olojú edun = feijão de fava
Égé fun fun = mandioca
Egélé = erva passarinho
Égúnmó = figueira do inferno
Égunmólé = erva m,oura

Éhínmsówó = quebra pedra
Ejáómodé ou osibatá = baronesa
Ejírín = balsamo
Ewéejirinm = melão de são Caetano
Éjirinwéré =fruto da cobra
Ejó ógunm = fedegoso
Réré pupa – cerne do campo
Ej´pokun = café do mato
Éésíny = café
Ewé iná = folha do café
Awureépé = alucinógena folha da noite
´sinsin = ingá
ékájú = caju
ekéilé = jasmim da terra
ekelegbará =Maria perpétua
ekeleiyn = bonina

ékó ómodé = graviola
ékunkun = vácua
ékunkúnahun = ananases
ékuruin = malva branca de Santarém
ékunrin oko = malva guaxima
elédá wóró =capim mimoso
el´gué = cardo santo
eleguédé = jerimum
éjóju = cajueiro
elékikóbiy = tâmaras
elekú =cambárá roxo
elésin másó = picão roxo
ajísomolabiolá = carrapicho de agulha
émi =limo da costa
emi emi = limo do brejo
émigidi = limo da terra

émi gbégi =limo da água
oju isin =caaxira
épágidi =amendoim
erééahun = feijão de corda
erú bujé = assaca
erúinagbó = cravo de defunto
éru isápá = fava branca
eérúúgbó = vime
éru óórungó =erva cidreira
esá = cânhamo brasileira
gbají = capim galinha
gbégi = capim pé de galinha
esisi =urtiga
ésin = abóbora da guiné ( mugongo)
esófelejé = trombeta
estí = falsa erva cidreira

estitáré =maricotinha
éwáowo = manjericão
éwá = feijão
éwoá Dudu = feijão verde
ew´wsugu = feijão fradinho
eweajé = erva da infelicidade
ewé arán = lombrigueira
ewé baba = tapete de osala
ewé dújútona = arrebenta pedra
ewé epe = cansanção branco
ewé firiri = taquari
ewé ida orisa = espada de são Jorge
ewé inon = folha do fogo
ewéisin = cascaveleira
ewwiyá = capeia
ewé lara funfun = mamona branca

ewélára pupa = mamona roxa
ewéméssan = para raio
ewéodé = carrapicho beiço de boi
ewéokowo = erva vintém
ewé owu =algodão
ewé oiyá = casuarina
peregun = paud!agua
peregun funfun = coqueiro de Vênus
perregun mo inon = pau dagua roxo ( peregun vermelho)
ewétete = bredo
awuaró =afuma
fálakuni = corredeira
ofáetu =taquarinha
gbági = pata de vaca
gboroáyágbá = salsa da praia
íbépe = mamoeiro

ida oiya = espada de oya ou espada de santa bárbara
infin =malvaisco
óóréé = junco bravo
ifú =cana de vassoura
igi pupa = ( toda arvore que da uma folha vermelha _)
igba aja = jurubeba
igédu = cana do mar
igiope = dendezeiro
mariwo = folha do dendezeiro
kóókó = capim guiné
ikó = jupati
apakó = cordão de frade
óká = cordão de são Francisco
ilá = quiabeiro
inlá – quiabo
imi iyni =capim formigueiro

imi ologbó = erva ferro
imu =azedinha
imurin etáwa = trevo de três folhas
ipá oloméregun = capim santo
ipápó = ingá bravo
ipólérin = babosa
iréké = cana de açúcar
iroko = gameleira branca
iróeku = verônica
isápá = quiabo roxo
iséré ogu = abóbora de pescoço
isin oká = castanheiro da áfrica
isú = inhame
isumi ure = erva de são João
ita =pitangueira
itété = janauba

iyábeiyn = erva mãe boa
iyálodé = pinhão dos barbados
abojájá =caruru do brejo
ijékonjó = cipó milomem
olátorijé = poejo
ájofá = urtiga vermelha
kajókajó = guaraná ( folha )
kálefemiji =mimosa
óririjáá= bochas de cipó ( para banho )
kankinsé = maracujá
kanran = ébano
kanreji =carqueja
óóru = cordão de frade
kurukurawó = batatinha
l[obótujé = pinhão roxo
ilkárá = recinto

lewué = pimenta macaco
manturussi = erva de santa Maria
obi = cola
ódundun =folha da costa
eleti = folha da fortuna
ófia = cansanção
ogédé = banana
ewéopeogede = folha da banana
ogédé égbágbá- banana da terra
óguédé ntiti = banana nanica
ógiriywi = melancia
ojájkorijó = folha de são Jorge
ójuporó = alface da água
ojusaju = alho da água
ókiká = cajazeira
ewé aladun = Trento

ómúm = todos os tipos de samambaia
orogbó = folha do ´pé de orogbo = citrous arantinus
osé igbéélújú = baoba
óósun = urucum
ótili = andu
parufurugbá = maniçoba
pamámó aluiro = dormideira
patiogba = folha do fruto do inhame da água
patunmó = unha de gato
sájéjé = alecrim
segbá =abobrinha
ségunsété = amor cristalino
soko y´kótó = veludo branco
tabataba egusu = fumo
tánrejirin = laranja ou tangerina
tétéelégunún = bredo de espinho
tétégundó= cana de macaco
totódun =alevante
ekué = tomate
yáwué =capeia
yólógbá – erva quebra calçada.

Sejam todos bem vindos...
09/07/2025

Sejam todos bem vindos...

PREÇO x VALORUm cliente me perguntou quanto custava fazer um ebó,Eu respondi: - $ 1.000Ele disse: - Nossa, tão caro?Eu p...
07/07/2025

PREÇO x VALOR

Um cliente me perguntou quanto custava fazer um ebó,
Eu respondi: - $ 1.000
Ele disse: - Nossa, tão caro?
Eu perguntei: - Quanto você cobraria?
Ele me responde: - No máximo uns $ 500. É um ebo bem simples, né?
- Por $ 500 eu te convido a fazê-lo você mesmo.
- Mas... Eu não sei fazer isso.
- Por $ 500 eu te ensino. Assim, além de economizar $ 509, você vai ter o conhecimento para a próxima vez que quiser.
Ele achou legal e concordou.
- Mas, pra começar, você precisa de coisas simples. Um moedor, folhas de banana ,pelegum,mariwo, um tacho, 21 pratos brancos,folhas de Teteregun,Ewe Dudu,Ewe Lara,ralador,uma cuia de cabaca,um porráo para guardar o banho de um dia para outro ,Ose Dudu preparado e temperado, etc...
- Mas eu não tenho esses equipamentos e não posso comprar tudo só pra um trabalho.
- Então por outros $ 200 eu alugo minhas coisas pra que você possa fazê-lo.
- Certo. - diz ele.
- Certo. Na terça-feira espero por você para começar a fazer o trabalho.
- Mas não posso na terça, só tenho tempo hoje.
- Desculpe, mas só estou disponível na terça para ensiná-lo e emprestar minhas coisas. Nos outros dias estou ocupado com outros clientes.
- Certo. Isso significa que vou ter que sacrificar minha terça, abrir mão das minhas tarefas.
- Ah, esqueci! Para fazer o trabalho sozinho, você também tem que pagar o restante dos apetrechos usados no ebó,
- Que são... O que é isso?
- grãos,velas,morim,aguida,obi,frango, dendê,mel,gim,pimenta da costa,ainda terá que preparar o acarajé,ecuru, abará, acaçá,aberen,os afuras,os torrados e cozidos..
- Ah não... Mas pra realizar essas tarefas, vou ter que gastar mais dinheiro e perder muito tempo!
- Você tem tempo e dinheiro? Pode fazer essas coisas antes por mim?
- Certo.
- Eu preparo todo o material que você precisa. O ebó tem que ser feito na segunda à noite ou na terça de manhã. Você vai ter que vir às 6 da manhã para poder montar o ebó,passar o ebó e depois levar na cachoeira antes do sol estar alto no céu, Não se esqueça de ser pontual para evitar transgredir o que Esu determinou e o ebó não ser aceito.
- Às 6? Não! Cedo demais pra mim! Eu costumo levantar mais tarde...
- Sabe, estou pensando. Melhor você fazer o trabalho. Prefiro te pagar os $ 1000.00. Se eu o fizesse, não seria perfeito e me custaria muito mais.

MORAL DA HISTÓRIA CITADA:
Quando você paga por um trabalho, especialmente feito à mão, está pagando não ap***s o material usado, mas também:
- Conhecimento
- Experiência
- Estudos
- Ferramentas
- Serviços
- Tempo para concluir
- Pontualidade
- Responsabilidade
- Profissionalismo
- Sacrifícios
- Segurança e proteção
Ninguém pode denegrir o trabalho de outras pessoas julgando os preços.
Ap***s sabendo todos os elementos necessários para a produção de um determinado trabalho é que você pode estimar o custo real.

Só quem enfrenta uma cozinha de Candomblé e o que sai dela até chegar no seu destino,sabe o valor de um ebó

KOLOFE                        CONHECIMENTO          PRECEITO, ARQUÉTIPO E CAMINHO                        ODÉ DANA DANAEl...
01/03/2025

KOLOFE
CONHECIMENTO
PRECEITO, ARQUÉTIPO E CAMINHO
ODÉ DANA DANA

Ele na verdade é um vodum filho de Dambira, portanto seu culto vem da tribo de dan, e ele, como Yewá, acabaram sendo também cultuado em territórios Ketu após sua imigração. Segundo os antigos ele é o senhor da polvora e de todas as armas de fogo, alguns dizem que ele é um dos guardioes do poço de bessem e, no ketu, do Oxumarê. Ode Dana-dana (o nome desse ode não pode ser pronunciada dentro das casas de Jeje, quando querem se referir a ele chama-o de O Belo Ofa),justamente porque a lenda conta que ele matou a dãn sagrada e refugiou-se no povo de kETU.
possui fortes ligaçoes com exu e oxumare, esse odé foi raptado por ossaim, devido sua beleza, ogum vai em sua procura e o liberta , depois leva dana-dana para exu, quebra o feitiço posto por ossaim, com exu e ossaim .Dana-dana aprendeu muitas magias se tornando um bruxo poderoso.
ele é o fogo da mata, orixá muito quente de temperamento extremamente dificil. alguns dizem que é androgeno.
Ode dana-dana= o caçador de dan ou caçador dan-dan ,que usa o fogo, que coloca fogo...
sua iniciaçao nos fundamentos certos é dificil trabalhosa e perigosa, pois vai fundamento
de oxossi, oxumare e exu tudo junto. muitos pais de santo faziam e fazem ode akueran ou ogum onire, pois são os unico que conseguem cubrir dana-dana, já que fazer o mesmo na qualidade é muito perigoso e trabalhoso... pussui dois assentamentos parte de ode e outra de exu..
Odé dana-dana é o caçador que rasteja, dizendo as lendas de barracão que ele é metade odé metade cobra DAN, é muito quente, e nervoso, não existe nada que ele não consiga caçar, eu acho essa qualidade uma das mais lindas de oxosse
uma das qualidades mais perigosas de odé. seria (segundo os mais velhos),canibal e por isso foi exilado ,e muitos zeladores quando fala seu nome cospe no chão. Pode vestir-se também de plumas cor de escarlate(vermelho). o yaô de ode obefaruja ou odébelofá(outro nome de odé dana -dana NO KETU]) é dofono de si mesmo.recomeçando o barco. Por ser saber canibal sai sozinho no barco.
Dãnadãna, Oxossi cultuado nas terras Ewéfon (República do benin, antigo Daomé), é um Orixá também da caça, , com estreito fundamento com Oxumarê. Carrega a cor azul-turqueza, mas tem um fio de conta nas cores amarelo e verde de Oxumarê. É uma qualidade de excepcional beleza plástica em suas danças, pois simula a caça como se fosse metade homem, metade cobra (Símbolo de Dã). "Dãnadãna, Odé Baylá", o Caçador que Rasteja... Uma qualidade excepcional
Para muitos, um orixá a parte, existem vários mistérios em torno desse caminho. Os antigos dizem que Danadana seria o único odé que enfrentou a morte e não a teme, tem fundamento com Exu, Ossãe e Oyá, está profundamente ligado a noite.Permanece o tempo todo coberto de owagi ou como é o único Òrixá que entra na mata da morte, joga sôbre si um pó sagrado, avermelhado, chamado AROLÉ, que passou a ser um de seus dotes. Este pó o torna imune a morte e aos EGUNS.

Seus presentes são entregues entre a 1h e 3h da manhã, nos caminhos estreitos e fechados das matas. Seu grito (ilá) imita um gavião. Sempre colocamos junto às frutas entregues a ele, um cabaça com otin (água ardente) e outra com farinha de mandioca e fumo de rolo, assim como acarajés.

Suas roupas e aparamentas, geralmente são rústicas, com imitações de peles, pode usar o azul ou até mesmo em suas roupas podemos colocar o azul noturno, fazendo alusão à noite.,pois é caçador noturno. Carrega Ofá e Erú, mas também pode carregar uma lança de madeira, ou até mesmo um ogó pequeno[igual o de exú][, segundo os mais ortodoxos usa chapéu de coro, enfeitado com p***s negra
Tem fundamento com ÈXÙ, ÒSÓNYÍN. ÒXÙMÀRÈ e OYA. É êle o Òrixá que entra na mata da morte e sai sem temer EGUN e a própria morte. Gosta da cor azul claro.Oxóssi Dana-Dana é um caçador guerreiro, impetuoso e muito agitado, não é fácil traze-lo e mante-lo no aperê, muito sensibilidade para lhe dar com essa energia, foge quando menos se espera. Ligado a Exú, todo o cuidado é pouco, é um arerê para inicia-lo!

É recomendável que se prepare a Iyawo deste Orixá, fora do Ronko, por ser umOrixá muito bugre e também por ter Ossain como seu companheiro . . E dificil encontrar eleito desde Odé. E muitos zeladores não gostam de fazê-lo..Come com ÈSÙ e mora do lado esquerdo, onde está situado toda a sua força. Êle é um EBORÁ da esquerda. Cura-se e raspa-se pelo lado esquerdo. OLODÉ é o ÈSÙ de DANADANA e come pelo lado esquerdo. toda carne que se oferce a esse orixá tem que ser cozida,pois ele era o caçador que caçava e ateava fogo na caça para comer mesmo sendo canibal......diferente de ODÉ AQUERAÃN

O Dana-dana (Ele é Dana-Dana)
Ti sè eran odè [O bom caçador que prepara a sua caça)
Kí rí kí rí bodè (Cumprimentamos ao encontrar o Sr. Caçador)
Odè ni o (Ele é um grande caçador)

PAI FOLHA

12/02/2025

ya tô dele omin sidan

09/02/2025

Enquanto existir água haverá vida pois oxum é viva em meus caminhos

Endereço

São José Do Rio Prêto, SP

Notificações

Seja o primeiro recebendo as novidades e nos deixe lhe enviar um e-mail quando Baralho de Ouro posta notícias e promoções. Seu endereço de e-mail não será usado com qualquer outro objetivo, e pode cancelar a inscrição em qualquer momento.

Entre Em Contato Com A Prática

Envie uma mensagem para Baralho de Ouro:

Compartilhar

Share on Facebook Share on Twitter Share on LinkedIn
Share on Pinterest Share on Reddit Share via Email
Share on WhatsApp Share on Instagram Share on Telegram