Pour la sécurité de la , installez l'indicateur anémométrique Itowa pour suivre les conditions de vent. Il active des feux clignotants et émet des signaux sonores intermittents lorsque la vitesse du vent atteint 50 km/h (feu orange) et des signaux fixes lorsque cette vitesse atteint 70 nœuds. Il peut résister à des chutes de tension pendant 15 secondes. https://geneqonline.com/fr/produit/anemometre-pour-grues-alarmes-sonore-visuelle/
For safety, install the Itowa Anemometric Indicator to keep track of wind conditions. I will activate flashing lights and emit intermittent acoustic signals when the wind speed reaches 50kn/hr (amber light) and fixed signals when this speed reaches 70 kn/h. It can withstand voltage drops for up to 15 seconds. https://geneqonline.com/product/crane-anemometer-with-alarm-and-led-beacon/
Les de table de la série Defender 3000 sont idéales pour les applications de pesage général, de comptage simple et de contrôle pondéral dans les zones de production, d’emballage, d’entrepôt, d’inventaire, d’expédition et de réception. https://geneqonline.com/fr/produit/balance-de-comptoir-defender-3000/
The Defender 3000 Series bench scales are ideal for general weighing, simple counting, and checkweighing applications in production, , warehouse, inventory, shipping, and receiving areas. https://geneqonline.com/product/bench-scale-defender-3000/
La gamme de sondes multiparamétriques d'analyse de la qualité de l'eau est dotée d'un système d'enregistrement des données intégré. Ces sondes auto-alimentées peuvent être utilisées pour une collecte de données prolongée sans avoir besoin d'un enregistreur de données externe. https://geneq.com/environment/fr/produit/nke-Instrumentation/sonde-multiparametres-14235
Elcometer 266 - Testez la porosité des revêtements jusqu'à 7 mm (275 mils) pour tester les revêtements sur les pipelines et autres revêtements de protection. Ce détecteur est doté d'un calculateur de tension intégré qui permet de déterminer la tension de test correcte en fonction de la norme de test et de l'épaisseur de revêtement donnée. https://geneq.com/materials-testing/fr/produit/elcometer/detecteur-de-porosite-631
266 - Test porosity on coatings up to 7 mm (275 mils) to test coatings on pipelines and other protective coatings. This holiday detector has a built-in voltage calculator to determine the correct test voltage based upon the test standard and the given coating thickness. https://testcoatings.ca/product/dc-holiday-detector-elcometer-266/
Le thermomètre laser infrarouge portatif Fluke 62 MAX+ offre la précision dont vous avez besoin dans un boîtier extrêmement robuste. Il suffit de pointer, de tirer et de lire la température de nombreux types d'équipements. Obtenez des relevés précis sur les transformateurs, les moteurs, les pompes, les panneaux, les disjoncteurs, les compresseurs, les conduits, les conduites de vapeur, les vannes et les évents. https://geneqonline.com/fr/produit/thermometre-infrarouge-fluke-62/
The Fluke 62 MAX+ Handheld Infrared Laser Thermometer delivers the accuracy you need in an extremely rugged package.
Just point, shoot, and read the temperature of many types of equipment. Get accurate readings from transformers, motors, pumps, panels, breakers, compressors, ducts, steam lines, valves, and vents. https://geneqonline.com/product/infrared-thermometer-fluke-62/
Be the first to know and let us send you an email when Geneq Instruments Scientifiques posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.
Contact The Practice
Send a message to Geneq Instruments Scientifiques:
GENEQ inc., fut fondée en 1972 par Maurice Parisé.
À ses débuts, dans le sous-sol de la maison familiale, l'entreprise se nommait GÉNIE Équipement et vendait des appareils d'essais pour les sols, les bétons et les bétons bitumineux. Quelques années plus t**d, l'entreprise déménagea sur la rue St-Hubert et ajouta à sa gamme de produits ; des instruments de mesure, d'analyse et d'échantillonnage pour l'eau et l'air, et des stations météorologiques et hydrométriques.
En 1976, l'entreprise fut rebaptisée GENEQ inc., afin de respecter une réglementation de l'Ordre des ingénieurs du Québec. Cette nouvelle dénomination, plus courte et plus universelle, donna des ailes à l'entreprise.
Au début des années 1990, l'entreprise déménage sur la rue Jarry, à Anjou dans l'est de Montréal, et ajoute les systèmes GPS à sa gamme de produits.
Au tournant de l'an 2000, nous avons ajouté une autre division à notre groupe, soit la biotechnologie, des équipements de laboratoire servant à la recherche médicale, à l'enseignement scientifique et au contrôle de la qualité des aliments.
Depuis le 15 décembre 2011, nous avons déménagé dans un immeuble situé au 10700, rue Secant, à Anjou. Cet immeuble de 23 000 pi.ca est plus spacieux, plus convivial et mieux adaptés à nos besoins.
Nos cinq divisions sont formées d’une équipe de représentants(es) des ventes chevronnés qui possèdent les qualifications, tant techniques que professionnelles, pour conseiller et servir les clients qui contribuent depuis plus de 40 ans au succès et au rayonnement de notre entreprise.
Nos parts de marché ne cessent de s’accroître, en réponse à notre dynamisme, au support de nos clients, à notre volonté d'avoir des produits à la fine pointe de la technologie et d'offrir le meilleur rapport qualité/prix. De plus, GENEQ se démarque de ses concurrents par sa vaste sélection de produits couvrant plusieurs domaines d'activités, et par son inventaire extrêmement bien géré.
Notre équipe se compose d'une trentaine d'employés. Nous avons également un département de service formé de trois techniciens qui peuvent réparer et étalonner la vaste majorité des instruments que nous vendons, tant chez nos clients que dans notre atelier.
Aujourd'hui, notre entreprise vend ses produits principalement sur les marchés Québécois et Canadien, mais aussi aux États-Unis et ailleurs dans le monde. Cette visibilité vient de notre site Internet qui renferme plusieurs milliers de produits et est accessible et facilement repérable partout dans le monde.
Enfin, la relève de l'entreprise est assurée par deux des quatre enfants de Monsieur Parisé, Nathalie et René.