Clinique d'urologie Chaleur - Chaleur Urology Clinic

Clinique d'urologie Chaleur - Chaleur Urology Clinic Bienvenue sur la page de la Clinique d’urologie Chaleur. Nous partagerons également de l’information en lien avec divers sujets relatifs à l’urologie.

Le but de cette page est de vous fournir de l’information générale sur la clinique (horaire, coordonnées, fermetures, etc.). Veuillez noter que nous ne répondrons à aucune question relative à votre état de santé à partir de cette page (ni sur la messagerie privée). Téléphone : 506-546-3388
Télécopieur : 506-803-3510


Welcome to the Chaleur Urology Clinic page. This page is intended to provide you

with general information about the clinic (schedule, contacts, closures, etc.). We will also share information on a variety of urology-related topics. Please note that we will not answer any questions related to your medical condition through this page (or via private messaging). Phone: 506-546-3388
Fax: 506-803-3510

04/10/2026

*English below*

Le bureau du Dr Lagacé sera fermé du 13 au 15 avril 2026. Si vous êtes un membre du personnel médical, sachez que la ligne de fax demeurera ouverte pendant cette période et que les fax seront vérifiés de façon périodique. Si vous êtes un patient et que vous avez reçu un appel du bureau mais avez manqué l'appel, il s'agit de la secrétaire qui fait des appels pour céduler des rendez-vous. Vous serez recontacté dans les prochaines semaines. Pour toute question sur votre condition médicale, veuillez consulter votre médecin de famille, une clinique sans rendez-vous ou votre pharmacie. Pour toute urgence médicale, veuillez vous présenter à la salle d'urgence la plus près de chez vous. Merci et bonne journée.
🧑‍⚕️🩺
________________________

Dr. Lagacé's office will be closed from April 13 to 15, 2026. If you are a member of the medical staff, please note that the fax line will remain open during this period and that faxes will be checked periodically. If you are a patient and received a call from the office but missed it, it was the secretary calling to schedule appointments. You will be contacted again in the coming weeks. For any questions regarding your medical condition, please consult your family doctor, a walk-in clinic, or your pharmacist. For any medical emergency, please go to the nearest emergency room. Thank you and have a good day.
🧑‍⚕️🩺

04/03/2026

La clinique d'urologie (Dr Ngo et Dr Lagacé) sera fermée pour le congé de Pâques. Nous seront de retour au bureau mardi. Bon congé de Pâques à toutes et à tous. 🐇🐥

__________

The urology clinic (Dr. Ngo and Dr. Lagacé) will be closed for the Easter holiday. We will be back in the office on Tuesday. Happy Easter to everyone.
🐇🐥

03/19/2026

‼️19 au 26 mars 2026‼️- svp partager
‼️March 19–26, 2026‼️- please share

*English below*

Le bureau du Dr Lagacé sera fermé du 19 au 26 mars 2026 à des fins de formation. 👨‍🏫 Si vous êtes un membre du personnel médical, sachez que la ligne de fax demeurera ouverte pendant cette période et que les fax seront vérifiés de façon périodique. Si vous êtes un patient et que vous avez reçu un appel du bureau mais avez manqué l'appel, il s'agit de la secrétaire qui fait des appels pour céduler des rendez-vous. Vous serez recontacté dans les prochaines semaines. Pour toute question sur votre condition médicale, veuillez consulter votre médecin de famille, une clinique sans rendez-vous ou votre pharmacie. Pour toute urgence médicale, veuillez vous présenter à la salle d'urgence la plus près de chez vous. Merci et bonne journée.

🧑‍⚕️🩺
________________________

Dr. Lagacé's office will be closed from March 19 to 26, 2026, for training purposes. 👨‍🏫 If you are a member of the medical staff, please note that the fax line will remain open during this period and that faxes will be checked periodically. If you are a patient and received a call from the office but missed it, it was the secretary calling to schedule appointments. You will be contacted again in the coming weeks. For any questions regarding your medical condition, please consult your family doctor, a walk-in clinic, or your pharmacist. For any medical emergency, please go to the nearest emergency room. Thank you and have a good day.

🧑‍⚕️🩺

02/16/2026

Bonjour,
Veuillez prendre note que le bureau du Dr Ngo sera fermé du 16 au 23 février 2026.
Pour toute question/condition médicale, veuillez consulter votre médecin de famille, une clinique sans rendez-vous ou votre pharmacien(ne). Pour toute urgence médicale, veuillez vous présenter à la salle d’urgence la plus près de chez vous.
*Note pour le personnel médical : la ligne du fax va demeurer ouverte.
Merci et bonne journée!
🩺🩺🩺
___________________________________________________________________
Hello,
Please note that Dr. Ngo's office will be closed from February 16 to 23, 2026.
For any medical questions/conditions, please consult your family doctor, a walk-in clinic or a pharmacist. For medical emergencies, please go to your nearest emergency room.
*Note to medical staff: the fax line will remain open.
Thank you and have a nice day!
🩺🩺🩺

02/03/2026

English will follow

Bienvenue Marie-Claude!!! 👩‍⚕️💉💊

Nous avons le plaisir de vous informer qu’une infirmière auxiliaire se joint à l’équipe du Dr Lagacé. Cette addition vise à améliorer l’efficacité de la pratique et à favoriser un meilleur accès pour nos patients.

L’objectif principal de cette embauche est de réduire les délais d’attente et de faciliter le suivi des soins. L’infirmière rencontrera certains patients en personne au bureau et communiquera avec d’autres par téléphone afin d’assurer une continuité et une qualité optimale des soins.

Si vous recevez un appel de sa part, nous vous invitons à lui réserver un accueil chaleureux. 🥳

_________________________________________________________

Welcome Marie-Claude!!! 👩‍⚕️💉💊

We are pleased to announce that a licensed practical nurse has joined Dr. Lagacé’s team. This addition aims to improve the efficiency of the practice and enhance access to care for our patients.

The main objective of this hiring is to reduce wait times and facilitate patient follow-ups. The nurse will meet with some patients in person at the office and will contact others by phone to ensure continuity and high-quality care.

If you receive a call from the nurse, we invite you to give her a warm welcome. 🥳

01/23/2026

English below

ATTENTION‼️

Chers patients,

Il a été porté à notre attention, au cours des dernières semaines, que certains afficheurs téléphoniques n’affichent pas correctement le nom de la Clinique d’urologie Chaleur.
Au lieu d’indiquer « URO CHALEUR », l’afficheur peut parfois afficher « Dr Sébastien Daigle » ou « Dr Sieu Ngo », même si l’appel provient bel et bien du 𝟓𝟎𝟔-𝟓𝟒𝟔-𝟑𝟑𝟖𝟖 (Clinique d’urologie Chaleur).

Cette situation a causé une certaine confusion, et nous tenons à nous en excuser.
Nous avons communiqué avec notre fournisseur téléphonique afin de résoudre le problème. L’agent nous a toutefois informés que la cause serait liée aux téléphones intelligents et à la récupération automatique des données par Google. Comme plusieurs le savent, le Dr Daigle a déjà travaillé dans nos bureaux, et il semblerait que son nom demeure encore associé à notre numéro de téléphone sur certaines bases de données en ligne.

Nous avons donc acheminé une demande à une compagnie spécialisée dans la gestion des afficheurs pour téléphones intelligents afin de rétablir le nom « URO CHALEUR » sur tous les types d’appareils. Nous sommes présentement en attente de leur réponse.

En résumé, si vous recevez un appel provenant du 𝟓𝟎𝟔-𝟓𝟒𝟔-𝟑𝟑𝟖𝟖, il s’agit bien de la Clinique d’urologie Chaleur, avec Dr Lagacé et Dr Ngo.
𝐋𝐞 𝐃𝐫 𝐃𝐚𝐢𝐠𝐥𝐞 𝐧’𝐮𝐭𝐢𝐥𝐢𝐬𝐞 𝐏𝐀𝐒 𝐜𝐞 𝐧𝐮𝐦𝐞́𝐫𝐨, 𝐩𝐮𝐢𝐬𝐪𝐮’𝐢𝐥 𝐧𝐞 𝐩𝐫𝐚𝐭𝐢𝐪𝐮𝐞 𝐩𝐥𝐮𝐬 𝐝𝐚𝐧𝐬 𝐧𝐨𝐬 𝐛𝐮𝐫𝐞𝐚𝐮𝐱.

Merci de votre compréhension et veuillez nous excuser pour tout inconvénient occasionné.

_________________________________

ATTENTION‼️

Dear patients,

It has come to our attention in recent weeks that some phone displays do not correctly show the name of the Chaleur Urology Clinic.
Instead of displaying “URO CHALEUR”, the caller ID may sometimes show “Dr. Sébastien Daigle” or “Dr. Sieu Ngo”, even though the call is indeed coming from 𝟓𝟎𝟔-𝟓𝟒𝟔-𝟑𝟑𝟖𝟖 (Chaleur Urology Clinic).

This situation has caused some confusion, and we sincerely apologize for any inconvenience.
We contacted our telephone service provider in an attempt to resolve the issue. However, the representative informed us that the problem is likely related to smartphones and their automatic retrieval of data from Google. As many of you know, Dr. Daigle previously worked at our office and it appears that his name remains associated with our phone number in certain online databases.

We have submitted a request to a specialized company that manages smartphone caller ID systems in order to restore the name “URO CHALEUR” for all types of devices. We are currently awaiting their response.

In summary, if you receive a call from 𝟓𝟎𝟔-𝟓𝟒𝟔-𝟑𝟑𝟖𝟖, it is indeed from the Chaleur Urology Clinic, with Dr. Lagacé and Dr. Ngo.
𝐏𝐥𝐞𝐚𝐬𝐞 𝐧𝐨𝐭 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐃𝐫. 𝐃𝐚𝐢𝐠𝐥𝐞 𝐝𝐨𝐞𝐬 𝐍𝐎𝐓 𝐮𝐬𝐞 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐩𝐡𝐨𝐧𝐞 𝐧𝐮𝐦𝐛𝐞𝐫, 𝐚𝐬 𝐡𝐞 𝐧𝐨 𝐥𝐨𝐧𝐠𝐞𝐫 𝐩𝐫𝐚𝐜𝐭𝐢𝐜𝐞𝐬 𝐢𝐧 𝐨𝐮𝐫 𝐨𝐟𝐟𝐢𝐜𝐞.

Thank you for your understanding, and we apologize for any inconvenience this may have caused.

‼️Smoking is recognized as the primary risk factor for bladder cancer by Canadian medical and urological sources (includ...
01/18/2026

‼️Smoking is recognized as the primary risk factor for bladder cancer by Canadian medical and urological sources (including the Canadian Urological Association and the Canadian Cancer Society)!!!

If you needed a sign to quit smoking or vaping… consider this the giant, aggressively blinking one. It's National Non-Smoking Week, and what better time to start your quit journey?

If you need some help getting started, visit www.tobaccofreenb-nbsanstabac.ca. Smoke & V**e Free NB / sans fumée ni vapotage

‼️Le tabagisme est reconnu comme le premier et principal facteur de risque du cancer de la vessie par les sources médica...
01/18/2026

‼️Le tabagisme est reconnu comme le premier et principal facteur de risque du cancer de la vessie par les sources médicales et urologiques canadiennes (y compris l'Association Canadienne des Urologues et la Société Canadienne du Cancer)!!!

Si vous attendiez un signe pour arrêter de fumer ou de vapoter… le voici qui clignote, en grandes lettres néon : c’est la Semaine nationale sans fumée – quel meilleur moment pour écraser?

Si vous avez besoin d’aide pour vous lancer, consultez le www.tobaccofreenb-nbsanstabac.ca. Smoke & V**e Free NB / sans fumée ni vapotage

01/12/2026

AVIS ❄️

La clinique d'urologie est OUVERTE aujourd'hui (le lundi 12 janvier 2026). Si vous n'êtes pas en mesure de vous déplacer pour votre rendez-vous, veuillez s'il vous plaît communiquer avec le bureau. Soyez prudents dans vos déplacements.

NOTICE ❄️

The urology clinic is OPEN today (Monday, January 12, 2026). If you are unable to attend your appointment, please contact the office. Please drive safely.

12/20/2025

🎄Horaire des fêtes🎄
☃️Holiday schedule☃️(English below)

Veuillez prendre note que la Clinique d'urologie Chaleur sera fermée pour la période des fêtes, du 19 décembre 2025 au 5 janvier 2026. Pour toute question ou condition médicale qui ne peut pas attendre, veuillez consulter votre médecin de famille, une clinique sans rendez-vous ou votre pharmacien. Pour toute urgence médicale, veuillez vous présenter à la salle d'urgence la plus près de chez vous.
*Note pour le personnel médical : la ligne du fax va demeurer ouverte.* 🖨️📠

Merci et joyeuses fêtes à toutes et à tous! ☺️

___________________________

Please note that the Chaleur Urology Clinic will be closed for the holiday season, from December 19, 2025, to January 5, 2026. For any questions or medical conditions that cannot wait, please consult your family doctor, a walk-in clinic, or your pharmacist. For any medical emergency, please go to the nearest emergency room.
*Note to medical staff: the fax line will remain open.*🖨️📠

Thank you, have a great day, and happy holidays to all! ☺️

11/18/2025

🚫Réduction temporaire du service de sans rendez-vous du secteur de prélèvement (prise de sang) à l’Hôpital régional Chaleur

Le Réseau de santé Vitalité avise la population de Bathurst et des environs que le service de prélèvements (où sont effectuées les prises de sang) de l’Hôpital de Bathurst sera temporairement réservé au rendez‑vous seulement le mardi 18 novembre 2025. Cette réduction temporaire du service est attribuable à des circonstances indépendantes de la volonté du Réseau.

Nous espérons que le fonctionnement courant du service de prélèvements (rendez‑vous ou sans rendez‑vous) de l’Hôpital de Bathurst reprendra le mercredi 19 novembre 2025, à 7 h 30.

Pendant cette période, si votre médecin détermine que vous avez besoin de prise de sang qui ne peut attendre la réouverture vous devrez vous rendre à un autre hôpital de la Zone Acadie -Bathurst. Soit à l’Hôpital de l’enfant-Jésus RHSJ de Caraquet, l'Hôpital et Centre de santé communautaire de Lamèque ou l’Hôpital de Tracadie.

Le Réseau de santé Vitalité s’excuse de tout inconvénient que cette situation pourrait causer et remercie la population de sa collaboration.

🚫Temporary reduction in walk-in service at the blood collection area at Chaleur Regional Hospital

Vitalité Health Network wishes to inform the residents of Bathurst and the surrounding area that the blood collection service at Bathurst Hospital will be temporarily restricted to appointment-only service on Tuesday, November 18, 2025. This temporary reduction in service is due to circumstances beyond the Network's control.

We hope that normal operations of the blood draw service (by appointment or walk-in) at Bathurst Hospital will resume on Wednesday, November 19, 2025, at 7:30 a.m.

During this period, if your doctor determines that you need blood tests that cannot wait until the service reopens, you will need to go to another hospital in the Acadie-Bathurst Zone. You can go to the Hôpital de l'Enfant-Jésus RHSJ in Caraquet, the Lamèque Hospital and Community Health Centre, or the Tracadie Hospital.

Vitalité Health Network apologizes for any inconvenience this situation may cause and thanks the public for their cooperation.

DEMAIN (VENDREDI, 7 NOVEMBRE 2025)🧬💊
11/06/2025

DEMAIN (VENDREDI, 7 NOVEMBRE 2025)
🧬💊

SVP, partagez en grand nom🧪🧫🧬🔬💊

*English below

Suite au succès rencontré l’année dernière et dans le cadre du mouvement « Movember », qui vise à sensibiliser la population au cancer de la prostate, la Clinique d’urologie Chaleur réorganise cet automne une clinique de dépistage du cancer de la prostate en collaboration avec le Dr Steven Lagacé, uro-oncologue. 💙💙💙

Cette clinique spéciale de dépistage aura lieu le vendredi 7 novembre 2025, de 9 h 00 à 14 h 30, à la Clinique d’urologie Chaleur, située au deuxième étage du centre d’achats de Place Bathurst Mall. Aucun rendez-vous ne sera nécessaire. Les hommes qui se présenteront seront vus à tour de rôle par ordre d’arrivée.

Tous les hommes âgés de plus de 50 ans sont invités à participer à cette clinique de dépistage du cancer de la prostate. Les examens comprendront une ordonnance de test sanguin du niveau d’APS (antigène prostatique spécifique), qui devra être fait dans un centre de prélèvements sanguins ou à l’hôpital, ainsi qu’un toucher re**al servant à l’identification d’anomalies de la prostate.

Bien que ce test puisse parfois causer de l’inconfort pendant quelques secondes, le toucher re**al est un outil essentiel au diagnostic du cancer de la prostate.

Selon la Société canadienne du cancer, le cancer de la prostate est le cancer le plus répandu chez les hommes au Canada. Aidez-nous à freiner les complications de cette maladie grâce à un dépistage précoce.

*Notez bien qu’aucun autre problème médical ne sera abordé lors de l’examen de la prostate.

À retenir :
GRATUIT (pour tous les hommes possédant une carte d’assurance-maladie valide au Canada)
Date : le vendredi 7 novembre 2025 (aucun rendez-vous nécessaire)
Heure : de 9 h 00 à 14 h 30
Lieu : Clinique d’urologie Chaleur (Place Bathurst Mall – 1300, avenue St-Pierre à Bathurst, deuxième étage, bureau 210)

_________________________________________________________________

Please share! 🧪🧫🧬🔬💊

Following last year's success and as part of the « Movember » movement to raise awareness for prostate cancer, the Chaleur Urology Clinic is reorganizing a prostate cancer screening day this fall in collaboration with Dr. Steven Lagacé, uro-oncologist. 💙💙💙

This special screening clinic will take place on Friday, November 7, 2025, from 9 am to 2:30 pm at the Chaleur Urology Clinic, located on the second floor of the Place Bathurst Mall. No appointment is necessary (first come, first served).

All men over the age of 50 are invited to attend this prostate cancer screening clinic. The exam will include a PSA (prostate-specific antigen) blood test requisition (to be done at a blood test clinic or at the hospital) and a digital re**al exam to identify prostate abnormalities.

Although sometimes uncomfortable for a few seconds, the digital re**al exam is an essential tool in the diagnosis of prostate cancer.

According to the Canadian Cancer Society, prostate cancer is the most common cancer among Canadian men. Help us stop the complications of this disease through early detection.

*Please note that no other medical conditions will be discussed during the prostate examination.

Important:
FREE (for all men covered by Canadian Medicare)
Date: Friday, November 7, 2025 (no appointment necessary)
Hours: from 9 am to 2:30 pm
Location: Chaleur Urology Clinic (Place Bathurst Mall – 1300 St-Peter Avenue, Bathurst, second floor, Suite 210)

Address

1300, Avenue St-Pierre Ave, Suite 210
Bathurst, NB
E2A1A3

Opening Hours

Monday 8:45am - 3:30pm
Tuesday 8:45am - 3:30pm
Wednesday 8:45am - 3:30pm
Thursday 8:45am - 3:30pm

Telephone

+15065463388

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Clinique d'urologie Chaleur - Chaleur Urology Clinic posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share