Seaglass Psychology

Seaglass Psychology At Seaglass Psychology, I help you change and heal your relationship with yourself and the world, an

An invitation to think about cultural expectations & mental health 👇In a previous post, I talked a little about some of ...
05/29/2025

An invitation to think about cultural expectations & mental health 👇

In a previous post, I talked a little about some of the ways in which culture impacts our health; in particular, our mental health (because health has social, physical and mental components, which means all of those relate to each other as well - i.e., mental health has a social component, too).

Today I offer you some questions for you to think about the rules that your culture has regarding mental health:

▶️ How should someone with your gender identity handle psychological difficulties?
▶️ How should someone with your ethnicity handle psychological difficulties?
▶️ How should someone with your religion/beliefs handle psychological difficulties?

Do you agree with these rules? How do they impact the ways you think about and prioritize (or not) your mental health?
🔹🔹🔹
Una invitación a pensar en las expectativas culturales y la salud mental 👇

En un post anterior, hablé un poco sobre algunas de las formas en que la cultura impacta nuestra salud; en particular, nuestra salud mental (porque la salud tiene componentes sociales, físicos y mentales, lo que significa que todos ellos también se relacionan entre sí - es decir, la salud mental también tiene un componente social).

Hoy te propongo algunas preguntas para que pienses en las reglas que tiene tu cultura con respecto a la salud mental:

▶️ ¿Cómo debería afrontar las dificultades psicológicas una persona con tu identidad de género?
▶️ ¿Cómo debería afrontar las dificultades psicológicas una persona con tu etnia?
▶️ ¿Cómo debería afrontar las dificultades psicológicas una persona con tu religión o creencias?

¿Estás de acuerdo con estas reglas? ¿Cómo impactan en las formas en que piensas y priorizas (o no) tu salud mental?



ID: 1- Examining cultural expectations about mental health - An exercise. Examinando las expectativas culturales sobre la salud mental - Un ejercicio.

2- Our well-being is determined not only by our genes and behaviours, but also by the context we live in. All of the groups we belong to, identify with or participate in have their own culture and rules about what is and isn't acceptable.

3- Nuestro bienestar está determinado no solo por nuestros genes y comportamientos, sino también por el contexto en el que vivimos. Todos los grupos a los que pertenecemos, con los que nos identificamos o en los que participamos tienen su propia cultura y sus propias normas sobre lo que es aceptable o no.

4- This means that we may make decisions about our mental health based on the culture we’ve internalized from any of those groups. Take a moment to think about your culture and its rules regarding mental health. Use the prompts or add any other identities that might influence your understanding of mental health.

5- Esto significa que podemos tomar decisiones sobre nuestra salud mental en función de la cultura que hayamos internalizado de esos grupos. Tómate un momento para pensar en tu cultura y sus reglas con respecto a la salud mental. Usa estas preguntas o agrega cualquier otra identidad que pueda influir en tu comprensión de la salud mental.

6- How should someone with your gender identity handle psychological difficulties? How should someone with your ethnicity handle psychological difficulties? How should someone with your religion/beliefs handle psychological difficulties?

7- ¿Cómo debería afrontar las dificultades psicológicas una persona con tu identidad de género? ¿Cómo debería afrontar las dificultades psicológicas una persona con tu etnia? ¿Cómo debería afrontar las dificultades psicológicas una persona con tu religión o creencias?

8- Like, share, comment, or bookmark if this was useful! ¡Dale “me gusta”, comparte, comenta o guarda si te resultó útil!

Did you know that our culture affects our approach to mental health?From a multilayered approach, health isn’t defined b...
05/26/2025

Did you know that our culture affects our approach to mental health?

From a multilayered approach, health isn’t defined by the absence of disease, but as a positive condition: “a state of complete physical, mental and social well-being” (WHO). This means that mental health has a social component, too.

There are multiple ways in which culture might impact our mental health. For example, our social context can teach us if or how we prioritize it, or it can provide access or create barriers to the supports we need.

Knowing this, we can assess what aspects of our mental health are under our control and which ones we can affect change on - and it can also help us empathize with the many factors that affect both our mental health and that of the people around us.
🔹🔹🔹
¿Sabías que nuestra cultura afecta nuestra forma de abordar la salud mental?

Desde un enfoque multidimensional, la salud no se define por la ausencia de enfermedad, sino como una condición positiva: “un estado de completo bienestar físico, mental y social” (OMS). Esto significa que la salud mental también tiene un componente social.

Existen múltiples formas en las que la cultura puede afectar nuestra salud mental. Por ejemplo, nuestro contexto social puede enseñarnos si la priorizamos o no, o cómo, o puede brindarnos acceso o crear barreras para los apoyos que necesitamos.

Sabiendo esto, podemos evaluar qué aspectos de nuestra salud mental están bajo nuestro control y en cuáles podemos influir para cambiar, y también puede ayudarnos a empatizar con los muchos factores que afectan tanto a nuestra salud mental como a la de las personas que nos rodean.

📝 If you want to read more, I wrote a blog post about it // Si quieres leer más, escribí un blog post al respecto: https://www.seaglasspsychology.ca/blog/how-does-culture-impact-our-mental-health/



ID: 1- How does culture impact our mental health? ¿Cómo impacta la cultura en nuestra salud mental?

2- A graphic that starts with the word "health" in a bubble, with arrows leading to the words "physical", "social" and "mental". These three words are linked together with dotted arrows, meaning that they relate to each other. Below, there is the word "culture" in a bubble, with an arrow leading to the definition: "A unique system that helps define behaviours that are right or wrong for the group to which we belong/identify with." "Culture" is linked with dotted arrows to "Health", meaning that culture affects health.

3- Un gráfico que comienza con la palabra "salud" en una burbuja, con flechas que conducen a las palabras "física", "social" y "mental". Estas tres palabras están unidas entre sí con flechas punteadas, lo que significa que están relacionadas entre sí. Debajo, está la palabra "cultura" en una burbuja, con una flecha que conduce a la definición: "Un sistema único que ayuda a definir comportamientos que son correctos o incorrectos para el grupo al que pertenecemos/con el que nos identificamos". "Cultura" está vinculada con flechas punteadas a "Salud", lo que significa que la cultura afecta la salud.

4- Because culture works as a map to guide our choices, we may make decisions about our mental health based on the culture we’ve internalized from any of the groups we participate in. Cultural context also affects our quality of life and the availability of supports: these are the social determinants of health (SDH). Considering culture and inclusivity is critical in promoting health.

5- Dado que la cultura funciona como un mapa que guía nuestras elecciones, podemos tomar decisiones sobre nuestra salud mental en función de la cultura que hemos internalizado de cualquiera de los grupos en los que participamos. El contexto cultural también afecta nuestra calidad de vida y la disponibilidad de apoyos: estos son los determinantes sociales de la salud (DSS). Tener en cuenta la cultura y la inclusión es fundamental para promover la salud.

6- Like, share, comment, or bookmark if this was useful! ¡Dale “me gusta”, comparte, comenta o guarda si te resultó útil!

I stand with SACE - Sexual Assault Centre of Edmonton, and I believe that survivors matter.After I moved to Canada and g...
03/25/2025

I stand with SACE - Sexual Assault Centre of Edmonton, and I believe that survivors matter.

After I moved to Canada and graduated as a psychologist (for the second time), SACE was my first place of work. I was an Adult Therapist there for three years, so I know firsthand the essential work they do with survivors of SV of all genders, ages, and backgrounds.

Unfortunately, the additional funding they were receiving to reduce wait times (which they successfully did), as well as long-standing funding from
AHS, is not being renewed. This means that they will have to let go of staff, cut down important programs, and more importantly, they have paused all counselling intakes for adult, child and youth, and group counselling to avoid adding even more people to their waitlist.

If SV survivors and SACE matter to you, please take a minute to send an email to Premier Smith, Minister of Children and Family Services Searle Turton, and your local MLA, telling them how important these services are and demanding that the UCP fund SACE! You can visit this link: t.ly/em-X1 or scan the QR code in the slides to send a letter using a template, and please share widely!

Did you know that, in Canada, each province has their own regulations about who can offer psychological services? Yes, e...
01/10/2025

Did you know that, in Canada, each province has their own regulations about who can offer psychological services? Yes, even for telepsychology!

I’m based in Edmonton, and I often get emails from people outside Alberta asking if they can do virtual therapy with me. Or, sometimes, my current clients are travelling and wondering if they can still have their session.

Unfortunately, if I’m not registered in that province, the answer is no…

… Except! I’m thrilled to announce that, in addition to providing therapy for people in Alberta, I can now offer virtual sessions for people residing in Nova Scotia, New Brunswick and Nunavut.

📧 If you’d like to book a free Meet & Greet with me to see if we’d be a good fit, please send us an email at hello@seaglasspsychology.ca telling me a little about yourself and what you’re hoping for us to work on.

🔹🔹🔹

¿Sabías que, en Canadá, cada provincia tiene sus propias regulaciones sobre quién puede ofrecer servicios psicológicos? ¡Sí, incluso para la telepsicología!

Estoy en Edmonton y, a menudo, recibo emails de personas de fuera de Alberta que me preguntan si pueden hacer terapia virtual conmigo. O, a veces, mis clientes actuales están de viaje y preguntan si aún pueden tener su sesión.

Desafortunadamente, si no estoy registrada en esa provincia, la respuesta es no…

… ¡Excepto! Estoy encantada de anunciar que, además de brindar terapia a personas en Alberta, ahora puedo ofrecer sesiones virtuales para personas que residen en Nova Scotia, New Brunswick y Nunavut.

📧 Si quieres reservar un Meet & Greet gratuito conmigo para ver si encajaríamos bien, envíanos un correo electrónico a hello@seaglasspsychology.ca contándome un poco sobre ti y en qué esperas que trabajemos.

[ID in comments]

📝 Should you choose telepsychology?The pandemic forced us to adapt, and in my case, it meant replacing in-person session...
01/07/2025

📝 Should you choose telepsychology?

The pandemic forced us to adapt, and in my case, it meant replacing in-person sessions with virtual sessions.

Before I started, I worried about whether sessions would feel colder and more distant, or that it’d be difficult to incorporate body-based work. But I had no reason for concern: I’ve been pleasantly surprised with telepsychology! I’ve also heard from clients that, although they'd been worried too, now they prefer it.

This is why I continue to offer telepsychology as my primary modality. If you’re unsure about whether starting virtual therapy is a good option for you, ask questions! Your comfort and trust is essential in building a valuable therapeutic relationship.

If you live in Alberta, Nova Scotia, New Brunswick, or Nunavut and you’d like to book a free Meet & Greet, please email us at hello@seaglasspsychology.ca

🔹🔹🔹

📝 ¿Deberías elegir la telepsicología?

La pandemia nos obligó a adaptarnos y, en mi caso, significó reemplazar las sesiones presenciales por sesiones virtuales.

Antes de empezar, me preocupaba que las sesiones fueran más frías y distantes o que fuera difícil incorporar el trabajo corporal. Pero no tenía motivos para preocuparme: ¡la telepsicología me ha sorprendido! También he escuchado de clientes que, aunque también tenían preocupaciones, ahora la prefieren.

Por eso sigo ofreciendo la telepsicología como mi modalidad principal. Si te preocupa que la terapia virtual no sea una buena opción para ti, ¡haz preguntas! Tu comodidad y confianza son esenciales para construir una relación terapéutica valiosa.

Si vives en Alberta, Nova Scotia, New Brunswick o Nunavut y te gustaría reservar un Meet & Greet gratuito, envíanos un correo electrónico a hello@seaglasspsychology.ca

[ID in comments]

🐚 The therapeutic work on anxietyI see working with anxiety as having different goals on different timelines. In the sho...
01/02/2025

🐚 The therapeutic work on anxiety

I see working with anxiety as having different goals on different timelines. In the short term, I like to focus on finding ways to help your body relax and rest, and your mind slow down and get curious. We experiment with different self-care routines, grounding techniques, and self-soothing strategies.

In the medium to long term, and parallel to achieving a place where you feel safe enough to rest, we work on unpacking the source of your anxiety. We ask, what’s the threat? With that answer, we can give you new ways to feel prepared and cope with life.

👉 Anxiety is one of my specialties as a psychologist, in addition to self-worth and relationships. You can check my other pinned posts to learn more about how I can help you work in those areas.

🔹🔹🔹

🐚 El trabajo terapéutico sobre la ansiedad

Considero que trabajar con la ansiedad tiene diferentes objetivos en diferentes plazos. A corto plazo, me gusta concentrarme en encontrar formas de ayudar a tu cuerpo a relajarse y descansar, y a tu mente a calmarse y volverse curiosa. Experimentamos con diferentes rutinas de autocuidado, técnicas de grounding y estrategias auto-calmantes.

A mediano y largo plazo, y en paralelo a lograr un lugar donde sientas la suficiente seguridad para descansar, trabajamos en desentrañar la fuente de tu ansiedad. Preguntamos, ¿cuál es la amenaza? Con esa respuesta, podemos darte nuevas formas de sentirte preparado y afrontar la vida.

👉 La ansiedad es una de mis especialidades como psicóloga, además de la autoestima y las relaciones. Puedes consultar mis otras publicaciones fijadas para obtener más información sobre cómo puedo ayudarte a trabajar en esas áreas.

[ID in comments]

🐚 The therapeutic work on self-worthSelf-worth is at the core of mental health. It influences our choices and whether we...
12/27/2024

🐚 The therapeutic work on self-worth

Self-worth is at the core of mental health. It influences our choices and whether we can do such important things as asking for what we need, setting boundaries, and evaluating the quality of our relationships.

Self-worth is the seed of self-acceptance. This is fundamental to finding the balance between liking who we are while keeping a growth mindset: a place in the relationship to ourselves where we recognize things we want to work on while understanding there’s nothing wrong with us.

👉 Self-worth is one of my specialties as a psychologist, in addition to anxiety and relationships. You can check my other pinned posts to learn more about how I can help you work in those areas.

🔹🔹🔹

🐚 El trabajo terapéutico sobre la autoestima

La autoestima es la base de la salud mental. Influye en nuestras decisiones y en nuestra capacidad para hacer cosas tan importantes como pedir lo que necesitamos, establecer límites y evaluar la calidad de nuestras relaciones.

La autoestima es la semilla de la autoaceptación. Esto es fundamental para encontrar el equilibrio entre gustarnos como somos y mantener una mentalidad de crecimiento: un lugar en la relación con nosotros mismos donde reconocemos las cosas en las que queremos trabajar y, al mismo tiempo, entendemos que no hay nada malo en nosotros.

👉 La autoestima es una de mis especialidades como psicóloga, además de la ansiedad y las relaciones. Puedes consultar mis otras publicaciones fijadas para obtener más información sobre cómo puedo ayudarte a trabajar en esas áreas.

[ID in comments]

🐚 The therapeutic work on relationshipsSometimes, our strategies to maintain social bonds tend to prioritize other peopl...
12/23/2024

🐚 The therapeutic work on relationships

Sometimes, our strategies to maintain social bonds tend to prioritize other people’s needs. This can leave us feeling unhappy, alone, scared, limited. When authenticity and attachment are out of balance, we create a narrative that our place in the world always comes second.

We all deserve to have most of our needs met and many of our wants satisfied. I believe that mature authenticity is the ability to determine which of those needs are a priority, which are non-negotiable, and which are secondary and beyond. It’s being able to communicate this to another person and figure out how to negotiate each other’s authenticity so the relationship can continue and be fulfilling for both.

👉 Relationships are one of my specialties as a psychologist, in addition to anxiety and self-worth. You can check my other pinned posts to learn more about how I can help you work in those areas.

🔹🔹🔹

🐚 El trabajo terapéutico sobre las relaciones

A veces, nuestras estrategias para mantener vínculos sociales tienden a priorizar las necesidades de los demás. Esto puede hacer que nos sintamos infelices, solos, asustados, limitados. Cuando la autenticidad y el apego están desequilibrados, creamos una narrativa de que nuestro lugar en el mundo siempre está en segundo lugar.

Todos merecemos tener satisfechas la mayoría de nuestras necesidades y muchos de nuestros deseos. Creo que la autenticidad madura es la capacidad de determinar cuáles de esas necesidades son prioritarias, cuáles no son negociables y cuáles son secundarias o más. Es ser capaz de comunicar esto a otra persona y descubrir cómo negociar la autenticidad de cada uno para que la relación pueda continuar y sea satisfactoria para ambos.

👉 Las relaciones son una de mis especialidades como psicóloga, además de la ansiedad y la autoestima. Puedes consultar mis otras publicaciones fijadas para obtener más información sobre cómo puedo ayudarte a trabajar en esas áreas.

[ID in comments]

These are some of the reasons why my clients choose me 👇In January 2025, it will be six years since I started Seaglass P...
12/19/2024

These are some of the reasons why my clients choose me 👇

In January 2025, it will be six years since I started Seaglass Psychology. I’ve had experience working with clients since getting my psychology degree in Chile in 2010, but having a private practice in Canada has allowed me to get to know myself as a professional on a whole new level.

I know that choosing a therapist can feel daunting, so I wanted to share some of the reasons why people choose to start therapy with me. It may help you decide if we might be a good therapeutic fit!

📝 You can read more about this at my blog, link in bio.

🔹🔹🔹

Estas son algunas de las razones por las que mis clientes me eligen 👆

En enero de 2025 se cumplirán seis años desde que inicié Seaglass Psychology. Tengo experiencia trabajando con clientes desde que obtuve mi título en psicología en Chile en 2010, pero tener una práctica privada en Canadá me ha permitido conocerme como profesional a un nivel completamente nuevo.

Sé que elegir terapeuta puede resultar abrumador, por eso quería compartir algunas de las razones por las que las personas eligen comenzar terapia conmigo. ¡Puede ayudarte a decidir si podríamos ser una buena opción terapéutica!

📝 Puedes leer más en mi blog, link en el perfil.

[ID in comments]

In May 2025, it’ll be 14 years since I first got to call myself a Psychologist. Back then, I had just finished a 6-year ...
12/16/2024

In May 2025, it’ll be 14 years since I first got to call myself a Psychologist. Back then, I had just finished a 6-year degree in Universidad de Chile, and I was ready to begin my professional life.

When I moved to Canada, I was told I had to do some of my training and all of the registration process again. Those extra 4 years of training taught me a lot and made me a more confident therapist.

I’ve been in private practice for 7 years; I've done extensive training in attachment, process-oriented models, and how to incorporate a systemic and intersectional lens to my practice. I work with folks who seek support to deal with anxiety, low self-worth, and issues in their relationships. My clients and I often talk about politics, activism, and self-advocacy. We also laugh and cry together.

If you think we might be a good fit, you can book a free 20-minute Meet & Greet emailing us at: hello@seaglasspsychology.ca

🔹🔹🔹

En mayo de 2025, se cumplirán 14 años desde que me llamé psicóloga por primera vez. En ese entonces, acababa de terminar una carrera de 6 años en la Universidad de Chile y estaba lista para comenzar mi vida profesional.

Cuando me mudé a Canadá, me dijeron que tenía que volver a realizar parte de mi formación y todo el proceso de registro. Esos 4 años adicionales me enseñaron mucho y me convirtieron en una terapeuta más segura.

He trabajado en la práctica privada durante 7 años; he realizado una amplia formación en apego, modelos orientados a procesos y cómo incorporar una perspectiva sistémica e interseccional a mi práctica. Trabajo con personas que buscan ayuda para lidiar con la ansiedad, la baja autoestima y los problemas en sus relaciones. Mis clientes y yo a menudo hablamos de política, activismo y autodefensa. También reímos y lloramos juntos.

Si cree que podríamos trabajar juntos, puedes reservar una reunión de 20 minutos gratuita escribiendo a: hello@seaglasspsychology.ca

[ID in comments]

[ENG-ESP | ID in comments] ❣️ How are you taking care of yourself today?Today is International Self-Care Day! The date c...
07/24/2023

[ENG-ESP | ID in comments] ❣️ How are you taking care of yourself today?

Today is International Self-Care Day! The date chosen was 24/7 because self-care is important 24 hours a day, 7 days a week ☺️

The goal is to encourage us to check in with ourselves and embrace actions for our own physical, emotional, and mental well-being.

⚠️ The “5 love languages” is a very popular self-help concept for relationships. To be honest, I haven’t read Gary Chapman’s books, and I’ve learned that this concept isn’t supported by research and can be applied poorly, so please know that I don’t support Chapman’s views and there’s nothing wrong if this doesn’t resonate with you.

Still, I think that these categories can be useful for us to figure out what makes us feel loved in our relationships with others, and how that discovery can help us show love and care towards ourselves.

🌊 These are just a few suggestions to show you how you can use these love languages in your relationship with yourself. I invite you to come up with your own ideas and share them in the comments!
🔹🔹🔹
❣️ ¿Cómo te estás cuidando hoy?

¡Hoy es el Día Internacional del Autocuidado! La fecha elegida fue 24/7 porque el autocuidado es importante las 24 horas del día, los 7 días de la semana ☺️

El objetivo es alentarnos a chequear con nosotros mismos y adoptar acciones para nuestro bienestar físico, emocional y mental.

⚠️ Los “5 lenguajes del amor” es un concepto de autoayuda muy popular para las relaciones. Para ser sincera, no he leído los libros de Gary Chapman y he aprendido que este concepto no tiene validación científica y se puede aplicar mal, así que no apoyo las opiniones de Chapman y no hay nada malo si esto no resuena contigo.

Aún así, creo que estas categorías pueden ser útiles para descubrir qué nos hace sentir queridos en nuestras relaciones con los demás y cómo ese descubrimiento puede ayudarnos a mostrar amor y cuidado hacia nosotros mismos.

🌊 Estas son solo algunas sugerencias para mostrarte cómo puedes usar estos lenguajes de amor en tu relación contigo mismo. ¡Te invito a que propongas tus propias ideas y las compartas en los comentarios!
[ID: 1. Using love languages for self-care and self-soothing.
- Words of affirmation: Write letters to yourself in a kind, loving voice. Find a short mantra that you can repeat in your head (eg: "It wasn't your fault").
- Acts of service: Set time aside to do short tasks that will make your next day easier. Stretch at night so you’ll sleep more relaxed.
- Physical touch. Wrap yourself with a long, wide scarf and squeeze yourself tight. Find a fluffy, soft blanket and feel its texture with the tips of your fingers.
2. Quality time: Schedule doing nice things for yourself (eg: take a bath, read). Create a routine before sleep that centers on feel-good things.
- Giving gifts: Create a monthly budget for small gifts you can give yourself. Make art and crafts for fun and your own enjoyment.
Was this post useful? Icons for commenting, liking and sharing.]

[ID: 1. Los lenguajes del amor para el cuidado y la calma personal.
- Palabras de afirmación: Escríbete cartas usando una voz amable y cariñosa. Encuentra un mantra corto que puedas repetir en tu mente (ej.: "no fue tu culpa").
- Actos de servicio: Aparta tiempo para hacer tareas breves que te faciliten el día siguiente. Estira por la noche para dormir más relajadamente.
- Contacto físico: Envuélvete con una bufanda larga y ancha, y apriétate fuerte. Busca una manta suave y mullida, y siente su textura con las puntas de tus dedos.
2. Tiempo de calidad: Programa hacer cosas que te agraden (ej: toma un baño, lee). Crea una rutina antes de dormir centrada en cosas que se sientan bien.
- Dar obsequios: Crea un presupuesto mensual para pequeños auto-regalos. Haz arte o manualidades para tu propia diversión y disfrute.
¿Te sirvió este post? Íconos de comentar, dar me gusta y compartir.]

[ENG-ESP | ID in comments] “It’s okay if you’re fat, as long as you’re healthy!” 🤔Have you ever heard, or have someone s...
05/15/2023

[ENG-ESP | ID in comments] “It’s okay if you’re fat, as long as you’re healthy!” 🤔

Have you ever heard, or have someone say to you, something like that? This idea has to do with “healthism”, and in the slides I explain what it’s about.

Of course, I think it's generally good to engage in behaviours that promote our own health! And it's important to have access to a medical system that won't harm us because of their beliefs around being fat.

But I also believe that it is possible to live our best life while being fat. You don't owe thinness to anyone. You don't owe health to anyone. It's okay to think of yourself as a beautifully diverse human being who doesn't need fixing.

📝 You can check out my latest blog post at the link if you’re interested in a longer discussion about this topic: https://www.seaglasspsychology.ca/blog/fatness-as-a-disease/
🔹🔹🔹
"¡Está bien si estás gordo, siempre y cuando estés sano!" 🤔

¿Alguna vez has escuchado o alguien te ha dicho, algo así? Esta idea tiene que ver con el “saludismo”, y en el post te explico de qué se trata.

Por supuesto, creo que en general es bueno tener comportamientos que promuevan nuestra propia salud. Y es importante acceder a un sistema médico que no nos haga daño debido a sus creencias acerca de la gordura.

Pero también creo que es posible vivir nuestra mejor vida estando gordo. No le debes delgadez a nadie. No le debes salud a nadie. Está bien pensar en ti como un ser humano maravillosamente diverso que no necesita arreglo.

📝 Puedes leer mi última publicación de blog en el enlace del perfil si te interesa una discusión más larga sobre este tema: https://www.seaglasspsychology.ca/blog/fatness-as-a-disease/

[ID: 1. Healthism & fatness
2. The concept of “health”. The World Health Organization defines health as "a state of complete physical, mental and social well-being and not merely the absence of disease or infirmity". In other words, health is about thriving. But... it’s part of the human condition that we will get sick.
3. What is “healthism”? Healthism is the moralizing belief and attitudes that put the individual and their choices as the source of illness. We're better if we're healthy, because we've done well. If we're sick... what did we do wrong? This ignores the multi-faceted nature of disease, as well as the larger biological, psychological, cultural, and sociological factors that influence our health.
4. “Fat but healthy”. Healthism is very common in fat-friendly and anti-fat spaces alike. When we say it's okay to be fat as long as we're healthy, we're rejecting fat folk who are not and reducing access to supports. Seeing health as something to promote requires that we change our perspective about what it means to be healthy, and understand that it's possible to have a good life even if we live with chronic conditions. / La descripción en español está debajo.]

[ID: 1. El concepto de “salud”
2. La Organización Mundial de la Salud define la salud como “un estado de completo bienestar físico, mental y social y no solamente la ausencia de afecciones o enfermedades”. En otras palabras, la salud se trata de prosperar. Pero… es parte de la condición humana que nos enfermemos.
3. ¿Qué es el saludismo? El saludismo es la creencia y actitudes moralizadoras que sitúan al individuo y sus elecciones como fuente de enfermedad. Estamos mejor si estamos sanos, porque lo hemos hecho bien. Si estamos enfermos... ¿qué hicimos mal? Esto ignora la naturaleza multifacética de la enfermedad, así como los factores biológicos, psicológicos, culturales y sociológicos más amplios que influyen en nuestra salud.
4. “Gordo pero saludable”. El saludismo es muy común en los espacios de activismo gordo y gordofóbicos por igual. Cuando decimos que está bien estar gordo mientras estemos sanos, estamos rechazando a las personas gordas que no lo están y reduciendo su acceso a recursos. Ver la salud como algo a promover requiere que cambiemos la perspectiva sobre qué es estar saludable y entender que es posible tener una buena vida incluso si vivimos con enfermedades crónicas.]

Address

Edmonton, AB

Opening Hours

Monday 11am - 6pm
Tuesday 10am - 7pm
Wednesday 10am - 5pm
Thursday 10am - 4pm
Friday 10am - 4pm

Telephone

+17809004199

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Seaglass Psychology posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Practice

Send a message to Seaglass Psychology:

Share

Category