Colibri des 4 Vents est né d'un profond désir de connexion communautaire qui honore et célèbre les femmes de divers horizons à Montréal.
Échanger des connaissances sur le féminin sacré entre le Nord, le Sud, l'Est et l'Ouest.
Faire connaître l'apport des femmes médecines des 4 hémisphères du monde.
Tisser des liens de collaboration et d’échanges profonds entre les femmes médecins de diverse horizons.
Toutes sont les bienvenues!
☽ O☾ ☽ O☾ ☽ O☾ ☽ O☾ ☽ O☾ ☽ O☾ ☽ O☾ ☽ O☾ ☽ O☾ ☽ O☾ ☽ O☾ ☽ O☾ ☽ O☾ ☽ O☾ ☽ O☾ ☽ O☾ ☽ O☾
Colibrí de los 4 Vientos nace de un profundo deseo de conexión comunitaria que honra y celebra a las mujeres provenientes de diversos orígenes en Montréal.
Nuestro interés reside en:
Crear un espacio para el desarrollo de la mujer consiente, integra y plena.
Compartir conocimientos y herramientas con la finalidad de nutrir y enriquecer la salud y el bien estar integral de la mujer.
Intercambiar saberes del sagrado femenino entre el Norte, el Sur, el Este y el Oeste.
Hacer conocer la aportación de mujeres-medicina provenientes de los 4 hemisferios del mundo.
Tejer lazos de colaboración e intercambio profundo entre mujeres-medicina de diversos orígenes.
¡Todas seas bienvenida!
☽ O☾ ☽ O☾ ☽ O☾ ☽ O☾ ☽ O☾ ☽ O☾ ☽ O☾ ☽ O☾ ☽ O☾ ☽ O☾ ☽ O☾ ☽ O☾ ☽ O☾ ☽ O☾ ☽ O☾ ☽ O☾ ☽ O☾
Hummingbird of the 4 Winds was born out of a deep desire for a community connection that honors and celebrates women from different origins in Montréal.
Our interest is to:
Create a space for the development of conscious, upright and self-confident women.
Share knowledge and tools in order to nourish and enrich the health and well-being of women.
Exchange knowledge of the sacred feminine between the North, the South, the East and the West.
Make known the contribution of medicine women from the 4 hemispheres of the world.
Weave ties of collaboration and deep exchange between medicine women from diverse origins.
All are welcome!
Watercolor painting by Dean Crouser