Association pour la santé environnementale du Québec
We’re a charitable organization dedicated to helping people who suffer from Environmental Sensitivity Visit our website to learn more.
Our mission is to create awareness, provide support, and educate the population.
01/28/2026
Rejoignez-nous ce vendredi 30 janvier à 13h pour notre troisième webinaire de notre série sur la qualité de l'air intérieur !
La série de webinaires se poursuit avec un troisième webinaire, qui présente les nouvelles solutions visant à améliorer la qualité de l'air intérieur et l'accessibilité.
Les conclusions des groupes de discussion mettront en évidence les solutions les plus fréquemment évoquées par les participants à l'étude (des personnes ayant un handicap), et la dimension quantitative proposera des solutions fondées sur des données probantes.
Join us this Friday, January 30th at 1pm for our 3rd webinar in our Indoor Air Quality series!
The series of webinars continues with a third webinar, presenting emerging solutions to improve indoor air and accessibility.
Focus group findings will highlight the most frequently discussed solutions by study participants (individuals with disabilities), and the quantitative dimension will offer evidence-based solutions.
Join ASEQ-EHAQ at the 2026 Atlantic Air Quality and Health Workshop, presented by our friends at NB Lung - Poumon NB
This free, two-day conference is presented in a hybrid in-person and online format on January 28–29, 2026, at the Radisson Kingswood Hotel & Suites, and online via Zoom.
Among the featured presentations is “Air Quality on the Grid: A Modernized Air Quality Forecast Dataset at the Meteorological Service of Canada (MSC),” where Andrew Teakles and Lucy Chisholm will discuss how MSC is improving air quality forecasting through a modern, grid-based dataset that enhances precision and accessibility across Canada.
Day 1 kicks off with the Keynote Presentation by Gilles LePage, Minister of Environment and Climate, Minister responsible for The Regional Development Corporation (RDC).
ASEQ-EHAQ will be represented by our President and CEO, Rohini Peris, and researchers Nene Diallo and Adrianna Trifunovski, as they present National Research Findings: The Impact of Scent-Free Policies on Indoor Air Quality.
Rejoignez-nous à l'Atelier de l’Atlantique sur la qualité de l’air et la santé 2026, présenté par nos amis de Poumon NB. NB Lung - Poumon NB
Cette conférence gratuite de deux jours se tiendra sous forme hybride, en présentiel et en ligne, les 28 et 29 janvier 2026, à l’Hôtel et Suites Radisson Kingswood et en ligne via Zoom.
Parmi les présentations proposées, citons « Qualité de l’air sur Grille : Un jeu de données modernisé sur les prévisions de la qualité de l’air au Service météorologique du Canada (SMC) », présenté par Andrew Teakles et Lucy Chisholm, qui expliqueront comment le SMC améliore les prévisions de la qualité de l’air grâce à un ensemble de données moderne, basé sur une grille, qui renforce la précision et l'accessibilité dans tout le Canada.
La première journée débutera par la conférence principale de Gilles LePage, ministre de l’Environnement et du Climat et ministre responsable de la Société de développement régional (SDR).
L'ASEQ-EHAQ sera représentée par notre présidente et cheffe de la direction, Rohini Peris, et les chercheuses Nene Diallo et Adrianna Trifunovski, qui présenteront « Les résultats d'une étude nationale intitulée : L'impact des politiques sans parfum sur la qualité de l'air intérieur ».
Pour plus d'informations, ou pour vous inscrire et réserver votre place, rendez-vous sur la page web de l'événement https://poumonnb.ca/2025-atelier-atlantique-sur-la-qualite-de-lair-et-la-sante/
01/26/2026
Réservez la date ! Resilience 2026 approche à grands pas !
Rejoignez-nous les 7 et 8 mai pour Resilience 2026, notre conférence annuelle gratuite en ligne qui partage les recherches, l'accessibilité, l'inclusion et les orientations futures en matière de la SCM et de santé environnementale.
Les intervenants et les conférenciers seront annoncés dans les semaines à venir, alors restez à l'écoute. Vous ne voudrez pas manquer ça !
ENGLISH:
Save the date! Resilience 2026 is near!
Join us on May 7th and 8th for Resilience 2026, our annual free online conference that shares research, accessibility, inclusion, and future directions for MCS and environmental health issues.
Speakers and panels will be announced in the weeks to come, so stay tuned. You won't want to miss it!
01/22/2026
Votre moment de zen pourrait être le cauchemar de quelqu'un d'autre.
Les parfums provenant des diffuseurs d'huiles essentielles, des bougies parfumées ou des cires parfumées déclenchent des symptômes chez les personnes atteintes de la SCM, les obligeant soit à fuir complètement la situation, soit à supporter l'exposition si elles ne peuvent pas partir.
Veuillez vous abstenir d’utiliser ces produits dans les espaces publics tels que les lieux de travail et les milieux sociaux. Évitez également d’utiliser des parfums d’ambiance avant d’accueillir des invités, afin de ne pas nuire involontairement à des proches vivant avec la SCM lorsqu’ils visitent votre domicile.
01/22/2026
Your moment of zen could be someone else’s nightmare.
Fragrances from essential oil diffusers, scented candles, or fragranced wax melts trigger symptoms in people with MCS, forcing them to either escape the situation entirely, or endure exposure if leaving is not possible.
Refrain from using these products in public spaces such as workplaces and social settings. Also, avoid using room fragrances before welcoming guests, to help ensure you are not unintentionally harming loved ones living with MCS when they visit your home.
01/21/2026
Nous invitons les infirmières et infirmiers avec ou sans expérience vécue de la sensibilité chimique multiple (SCM) à participer à un atelier fermé, confidentiel et animé, visant à renforcer la formation et les pratiques en sciences infirmières.
L’atelier portera sur la manière dont la SCM peut être intégrée de façon pertinente à la formation infirmière afin de soutenir des soins sécuritaires, éthiques et respectueux, et de réduire les obstacles systémiques auxquels font face les personnes vivant avec la SCM.
Les infirmières et infirmiers rencontrent des personnes vivant avec la SCM dans divers contextes — cliniques, communautaires et de santé publique. Pourtant, la formation formelle sur la SCM demeure limitée, voire absente, dans la majorité des programmes de formation infirmière.
Ce petit atelier animé offrira un espace sécuritaire et bienveillant pour :
Partager des perspectives issues de l’expérience vécue et de la pratique professionnelle
Identifier les lacunes et les obstacles dans la formation infirmière actuelle
Discuter de façons pratiques et réalistes d’intégrer la SCM aux programmes de formation
Contribuer à des recommandations ancrées dans les réalités cliniques et les besoins des patientes et patients
Si vous connaissez des infirmières ou infirmiers susceptibles de vouloir participer, nous vous invitons à leur transmettre cet appel ou à nous en informer.
Calling all nurses with and without lived experience with Multiple Chemical Sensitivity (MCS) or experience treating MCS!
We are inviting nurses to participate in a closed, confidential, facilitated workshop focused on strengthening nursing education and practice.
The discussion will explore how MCS can be meaningfully integrated into nursing education in order to support safe, ethical, and respectful care, and to reduce systemic barriers for patients living with MCS.
Nurses encounter individuals with MCS across clinical, community, and public-health settings. Yet, formal education on MCS remains limited—or entirely absent—within most nursing curricula.
This small, facilitated workshop will provide a safe space to:
Share lived and professional perspectives
Identify gaps and barriers in current nursing education
Discuss practical, realistic ways MCS could be introduced into curricula
Contribute to recommendations that reflect both clinical realities and patient needs
If you know nurses who may be interested in participating, please share this invitation with them or let us know!
Join ASEQ-EHAQ at the 2026 Atlantic Air Quality and Health Workshop, presented by our friends at NB Lung - Poumon NB!
This free, two-day conference is presented in a hybrid in-person and online format on January 28–29, 2026, at the Radisson Kingswood Hotel & Suites, and online via Zoom.
Among the featured presentations is “Air Quality on the Grid: A Modernized Air Quality Forecast Dataset at the Meteorological Service of Canada (MSC),” where Andrew Teakles and Lucy Chisholm will discuss how MSC is improving air quality forecasting through a modern, grid-based dataset that enhances precision and accessibility across Canada.
Day 1 kicks off with the Keynote Presentation by Gilles LePage, Minister of Environment and Climate, Minister responsible for The Regional Development Corporation (RDC).
ASEQ-EHAQ will be represented by our President and CEO, Rohini Peris, and researchers Nene Diallo and Adrianna Trifunovski, as they present National Research Findings: The Impact of Scent-Free Policies on Indoor Air Quality.
Rejoignez-nous à l'Atelier de l’Atlantique sur la qualité de l’air et la santé 2026, présenté par nos amis de Poumon NB. NB Lung - Poumon NB
Cette conférence gratuite de deux jours se tiendra sous forme hybride, en présentiel et en ligne, les 28 et 29 janvier 2026, à l’Hôtel et Suites Radisson Kingswood et en ligne via Zoom.
Parmi les présentations proposées, citons « Qualité de l’air sur Grille : Un jeu de données modernisé sur les prévisions de la qualité de l’air au Service météorologique du Canada (SMC) », présenté par Andrew Teakles et Lucy Chisholm, qui expliqueront comment le SMC améliore les prévisions de la qualité de l’air grâce à un ensemble de données moderne, basé sur une grille, qui renforce la précision et l'accessibilité dans tout le Canada.
La première journée débutera par la conférence principale de Gilles LePage, ministre de l’Environnement et du Climat et ministre responsable de la Société de développement régional (SDR).
L'ASEQ-EHAQ sera représentée par notre présidente et cheffe de la direction, Rohini Peris, et les chercheuses Nene Diallo et Adrianna Trifunovski, qui présenteront « Les résultats d'une étude nationale intitulée : L'impact des politiques sans parfum sur la qualité de l'air intérieur ».
Pour plus d'informations, ou pour vous inscrire et réserver votre place, rendez-vous sur la page web de l'événement ICI: https://poumonnb.ca/2025-atelier-atlantique-sur-la-qualite-de-lair-et-la-sante/
01/20/2026
Is making healthier, more eco-friendly choices on your 2026 goals list? It should be!
Plastic products contain harmful chemicals that have been linked to cancer, asthma, allergies, and other health complications. Unfortunately, plastic is present in almost every aspect of our daily lives, even though it poses a serious threat to human health.
Bisphenol A (BPA) is found in many plastics and has been linked to risks for infant development, thyroid function, fertility, miscarriages, IBS, high blood pressure, and more.
When plastics are scratched or single-use plastics are reused, harmful chemicals can leach into our food, water, skin—and even the air we breathe.
Reducing plastic use helps protect everyone’s health, from infants to adults.
Swipe to learn simple ways to cut down on plastics and make more eco-friendly choices for you and your family.
Be the first to know and let us send you an email when Association pour la santé environnementale du Québec posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.
Contact The Practice
Send a message to Association pour la santé environnementale du Québec:
L’ASEQ-EHAQ est un groupe fondé et opéré par des bénévoles qui croient passionnément à la nécessité de changer la situation actuelle concernant les hypersensibilités environnementales (EH). Il est pour nous inacceptable de voir ces gens souffrir et de ne rien faire pour les aider. Notre sens de la compassion est constamment interpellé lorsque, sur une base quotidienne, nous sommes confrontés à des souffrances et à des maladies inadéquatement traitées. Il en découle la perte de l’emploi, du lieu de résidence, de la famille et du groupe de soutien. Nous sommes les témoins quotidiens de situations déplorables: des personnes incomprises et marginalisées parce qu’elles ont perdu leur tolérance aux produits chimiques présents dans la myriade de produits usuels ou encore parce qu’elles ne peuvent plus supporter la moisissure, les radiations électromagnétiques, etc. Malgré tout, nous sommes continuellement ébahis par l’ingéniosité avec laquelle nos membres font face aux situations les plus défiantes. C’est l’énergie de ces personnes qui fait avancer le groupe. Nos buts sont de faire reconnaître les HE et d’obtenir des traitements appropriés et des services sociaux pour ces s au Québec.
Pour devenir member de l’ASEQ, s’il vous plaît cliquer sur le lien suivant et suivez les instructions sur votre écran: http://www.aseq-ehaq.ca/devenez-membre/
The ASEQ-EHAQ is a group founded and operated by volunteers who believe passionately in the need to change the current situation regarding environmental sensitivities (ES). It is unacceptable for us to see these people suffer and do nothing to help them . Our sense of compassion is constantly challenged when, on a daily basis, we are confronted with suffering and diseases that are inadequately treated. This results in the loss of employment, place of residence, family and support group. We are the daily witnesses of deplorable situations: misunderstood and marginalized people because they have lost their tolerance to the chemicals present in the myriad of usual products or because they can no longer stand the mold, electromagnetic radiation, etc. . Nevertheless, we are continually amazed by the ingenuity with which our members face the most challenging situations. It is the energy of these people that moves the group forward. Our goals are to have HEs recognized and to obtain appropriate treatment and social services for these children in Quebec.