Centre Psychologique Psyché Psychological Services

Centre Psychologique Psyché Psychological Services Évaluation psychologique et suivi en psychothérapie. Psychological Assessment and Psychotherapy. Français/English/Español

02/13/2024
Français:Le traumatisme complexe décrit à la fois l’exposition des enfants à de multiples événements traumatisants – sou...
12/20/2023

Français:

Le traumatisme complexe décrit à la fois l’exposition des enfants à de multiples événements traumatisants – souvent de nature interpersonnelle invasive – et les effets étendus et à long terme de cette exposition. Ces événements sont graves et généralisés, comme la maltraitance ou la négligence profonde. Ils surviennent généralement tôt dans la vie et peuvent perturber de nombreux aspects du développement de l’enfant et de la formation de son identité. Étant donné que ces événements se produisent souvent avec un soignant, ils interfèrent avec la capacité de l’enfant à former un attachement sécurisant. De nombreux aspects du développement physique et mental sain d’un enfant dépendent de cette principale source de sécurité et de stabilité.

Les traumatismes complexes peuvent affecter les enfants de façons multiples. Certains effets courants incluent :

- Avoir des problèmes dans les relations amoureuses, amicales et avec les figures d'autorité, comme les enseignants ou les policiers.

- Peut développer des troubles physiques chroniques ou récurrents, tels que des maux de tête ou des maux de ventre.

- Souffrant d'une dérégulation corporelle, ce qui signifie qu'ils répondent trop ou pas assez aux stimuli sensoriels. (Ex : hypersensibilité aux sons, aux odeurs, au toucher ou à la lumière)

- Difficulté à identifier, exprimer et gérer les émotions, et peut avoir un langage limité pour des différents états émotionnelles.

- Problèmes de réflexion claire, de raisonnement ou de résolution de problèmes.

Les enfants dont les familles et les foyers n’offrent pas une sécurité, un confort et une protection constants peuvent développer des moyens d’adaptation qui leur permettent de survivre et de fonctionner au quotidien. Par exemple, ils peuvent être trop sensibles à l’humeur des autres, surveillant toujours ce que ressentent les adultes qui les entourent et comment ils se comporteront. Ils peuvent cacher leurs propres émotions aux autres, sans jamais leur laisser voir quand ils ont peur, sont tristes ou en colère. Ces types d’adaptations apprises ont du sens lorsque les menaces physiques et/ou émotionnelles sont omniprésentes. À mesure qu’un enfant grandit et rencontre des situations et des relations sûres, ces adaptations ne sont plus utiles et peuvent en fait être contre-productives et interférer avec la capacité de vivre, d’aimer et d’être aimé.

English:

Complex trauma describes both children’s exposure to multiple traumatic events—often of an invasive, interpersonal nature—and the wide-ranging, long-term effects of this exposure. These events are severe and pervasive, such as abuse or profound neglect. They usually occur early in life and can disrupt many aspects of the child’s development and the formation of a sense of self. Since these events often occur with a caregiver, they interfere with the child’s ability to form a secure attachment. Many aspects of a child’s healthy physical and mental development rely on this primary source of safety and stability.

Complex trauma can affect children in a multitude of ways. Some common effects include:

- Having problems in romantic relationships, in friendships, and with authority figures, such as teachers or police officers.

- May develop chronic or recurrent physical complaints, such as headaches or stomach aches.

- Suffering from body dysregulation, meaning they over-respond or under-respond to sensory stimuli. (ex: hypersensitivity to sounds, smells, touch or light)

- Difficulty identifying, expressing, and managing emotions, and may have limited language for feeling states.

- Problems thinking clearly, reasoning, or problem solving.

Children whose families and homes do not provide consistent safety, comfort, and protection may develop ways of coping that allow them to survive and function day to day. For instance, they may be overly sensitive to the moods of others, always watching to figure out what the adults around them are feeling and how they will behave. They may withhold their own emotions from others, never letting them see when they are afraid, sad, or angry. These kinds of learned adaptations make sense when physical and/or emotional threats are ever-present. As a child grows up and encounters situations and relationships that are safe, these adaptations are no longer helpful, and may in fact be counterproductive and interfere with the capacity to live, love, and be loved.

Français:Le trouble de stress post-traumatique (TSPT) est un trouble de santé mentale qui se développe à la suite d'un é...
12/19/2023

Français:

Le trouble de stress post-traumatique (TSPT) est un trouble de santé mentale qui se développe à la suite d'un événement traumatisant, tel qu'une agression sexuelle, une guerre, des accidents de la route, la maltraitance des enfants, la violence domestique ou d'autres menaces sur la vie ou le bien-être d'une personne, ou celui d'un proche. Les symptômes peuvent inclure des pensées, des sentiments ou des rêves perturbants liés aux événements, une détresse mentale ou physique due aux signaux liés au traumatisme, des tentatives pour éviter les signaux liés au traumatisme, des altérations dans la façon dont une personne pense et ressent et une augmentation de la réponse combat-ou-fuite. Ces symptômes persistent plus d'un mois après l'événement. Les jeunes enfants sont moins susceptibles de montrer de la détresse, mais peuvent plutôt exprimer leurs souvenirs par le jeu. Une personne atteinte du TSPT court un risque plus élevé de su***de et d’automutilation intentionnelle.

La plupart des personnes qui vivent des événements traumatisants ne développent pas de TSPT. Les personnes qui subissent des violences interpersonnelles telles que le viol, d'autres agressions sexuelles, l'enlèvement, le harcèlement criminel, la violence physique de la part d'un partenaire intime et la maltraitance pendant l'enfance sont plus susceptibles de développer un TSPT que celles qui subissent des traumatismes non liés à des agressions, comme des accidents et des catastrophes naturelles. Ceux qui subissent un traumatisme prolongé, comme l'esclavage, les camps de concentration ou la violence domestique chronique, peuvent développer un trouble de stress post-traumatique complexe (C-PTSD). Le C-PTSD est similaire au TSPT mais a un effet distinct sur la régulation émotionnelle et l'identité fondamentale d'une personne.

English:

Post-traumatic stress disorder (PTSD) is a mental health disorder that develops from experiencing a traumatic event, such as sexual assault, warfare, traffic collisions, child abuse, domestic violence, or other threats on a person's life or well-being, or that of a loved one. Symptoms may include disturbing thoughts, feelings, or dreams related to the events, mental or physical distress to trauma-related cues, attempts to avoid trauma-related cues, alterations in the way a person thinks and feels, and an increase in the fight-or-flight response. These symptoms last for more than a month after the event. Young children are less likely to show distress, but instead may express their memories through play. A person with PTSD is at a higher risk of su***de and intentional self-harm.

Most people who experience traumatic events do not develop PTSD. People who experience interpersonal violence such as r**e, other sexual assaults, being kidnapped, stalking, physical abuse by an intimate partner, and childhood abuse are more likely to develop PTSD than those who experience non-assault based trauma, such as accidents and natural disasters. Those who experience prolonged trauma, such as slavery, concentration camps, or chronic domestic abuse, may develop complex post-traumatic stress disorder (C-PTSD). C-PTSD is similar to PTSD but has a distinct effect on a person's emotional regulation and core identity.

Français:Il existe de nombreuses réponses différentes au traumatisme. Nous entendons souvent le terme « combat ou fuite ...
12/14/2023

Français:

Il existe de nombreuses réponses différentes au traumatisme. Nous entendons souvent le terme « combat ou fuite », mais que signifie-t-il réellement ? Les réactions au stress ont évolué comme un mécanisme de survie, permettant aux individus de réagir rapidement à des situations mettant leur vie en danger. Une séquence soigneusement orchestrée mais quasi instantanée de changements hormonaux et de réponses physiologiques aide une personne à combattre la menace ou à fuir vers la sécurité.

Il y a aussi la réponse de figer. Dans des situations de danger extrême ou lorsque les gens sont complètement dépassés, l’aspect le plus primitif du système nerveux parasympathique devient dominant. Cet état conduit à l'immobilisation, à la dissociation et à l'arrêt.

En plus des réponses de combat, de fuite et de gel décrites ci-dessus, il existe la réponse soumission ou de faire plaisir. Celle-ci est utilisée sous la forme d'obéissance après l'échec des réponses de combat, de fuite ou de figer. Cette réponse à une menace est courante chez les personnes qui ont subi des abus, en particulier celles qui ont des soignants ou des partenaires narcissiques.

Cette réponse peut être décrite comme un comportement de faire plaisir aux autres, souvent à votre détriment. Vous pouvez utiliser la conformité et la serviabilité pour éviter les abus ; vous sacrifiez le bonheur et le bien-être, même si quelqu'un vous traite mal. Cette réponse traumatisante est souvent utilisée pour désamorcer les conflits et retrouver un sentiment de sécurité.

Enfin, la réponse traumatique « flop » ou effondrement fait référence à l’état dans lequel nous devenons totalement insensibles physiquement ou mentalement et pouvons même nous évanouir. L'évanouissement en réponse à la paralysie de la peur survient lorsqu'une personne est tellement submergée par le stress qu'elle s'effondre physiquement. Les animaux « font le mort » ou s’évanouissent lorsqu’ils sont approchés par un dangereux prédateur – se battre ou s’enfuir ne ferait que stimuler davantage le prédateur. Un autre exemple de réponse flop est l’évanouissement en présence de sang ou d’une injection.

English:

There are many different responses to trauma. We often hear the term “fight or flight,” but what does it really mean? Reactions to stress evolved as a survival mechanism, enabling people to react quickly to life-threatening situations. A carefully orchestrated yet near-instantaneous sequence of hormonal changes and physiological responses helps someone fight the threat or flee to safety.

There’s also the Freeze response. In situations of extreme danger or when people are completely overwhelmed, the most primitive aspect of the parasympathetic nervous system becomes dominant. This state leads to immobilisation, dissociation, and shutdown.

In addition to the fight, flight and freeze responses described above, there is the fawn response. The fawn response is utilised in the form of complying after fight, flight, or freeze responses were unsuccessful. This response to a threat is common for people who have experienced abuse, especially those with narcissistic caregivers or partners.

This response can be described as “people-pleasing” behaviour, often to your detriment. You may use compliance and helpfulness to avoid abuse; you sacrifice happiness and well-being regardless of how poorly someone treats you. This trauma response is often used to diffuse conflict and return to a feeling of safety.

Lastly, the flop trauma response refers to the state when we become entirely physically or mentally unresponsive and may even faint. Fainting in response to being paralysed by fear is caused when someone gets so overwhelmed by the stress that they physically collapse. Animals “play dead” or faint when approached by a dangerous predator — fighting or running away would only further stimulate the predator. Another example of the flop response is fainting in the presence of blood or an injection.

Français:Le trauma est un terme utilisé pour décrire les conséquences émotionnelles difficiles que vivre à travers un év...
12/13/2023

Français:

Le trauma est un terme utilisé pour décrire les conséquences émotionnelles difficiles que vivre à travers un événement pénible peut avoir pour un individu. Les événements traumatisants peuvent être difficiles à définir car le même événement peut être plus traumatisant pour certaines personnes que pour d’autres.

Cependant, les événements traumatisants vécus au début de la vie, comme la maltraitance, la négligence et la rupture de l’attachement, peuvent souvent être dévastateurs. Tout aussi difficiles peuvent être les expériences ultérieures de la vie qui échappent à tout contrôle, comme un accident grave, être victime de violence, vivre une catastrophe naturelle ou une guerre, ou une perte soudaine et inattendue.

Lorsque les pensées et les souvenirs de l’événement traumatisant ne disparaissent pas ou s’aggravent, ils peuvent conduire à un état de stress post-traumatique (ÉSPT) qui peut sérieusement perturber la capacité d’une personne à réguler ses émotions et à entretenir des relations saines.

English:

Trauma is a term used to describe the challenging emotional consequences that living through a distressing event can have for an individual. Traumatic events can be difficult to define because the same event may be more traumatic for some people than for others.

However, traumatic events experienced early in life, such as abuse, neglect and disrupted attachment, can often be devastating. Equally challenging can be later life experiences that are out of one’s control, such as a serious accident, being the victim of violence, living through a natural disaster or war, or sudden unexpected loss.

When thoughts and memories of the traumatic event don’t go away or get worse, they may lead to Posttraumatic stress disorder (PTSD) which can seriously disrupt a person’s ability to regulate their emotions and maintain healthy relationships.

French:Le style d’attachement désorganisé est une conséquence d’un traumatisme ou d’un abus durant l’enfance. La peur pe...
12/07/2023

French:
Le style d’attachement désorganisé est une conséquence d’un traumatisme ou d’un abus durant l’enfance. La peur perçue est l'aspect central de son développement. La survie de l'enfant dépend des soignants, donc un problème surgit lorsque la source de sécurité devient une source de peur.

Si les soignants présentent des comportements très contrastés, incohérents et imprévisibles, l'enfant peut commencer à craindre pour sa propre sécurité. Par exemple, si la personne qui s'occupe de l'enfant maltraite celui-ci (verbalement, physiquement ou sexuellement) ou si l'enfant est témoin de la violence de la personne qui s'occupe de lui vers quelqu'un d'autre, l'enfant ne fait plus confiance à cette personne. Ils se rendent compte qu’ils ne peuvent pas compter sur les soignants pour répondre à leurs besoins physiques ou émotionnels. Les soignants, qui devraient agir comme une source de sécurité, ne sont pas seulement peu fiables, mais ils suscitent également la peur.

Les enfants ayant un style d’attachement désorganisé ne sont pas capables de véritablement s’adapter au comportement des soignants, car ils ne savent jamais ce qui va suivre.

Ces enfants manquent de cohérence dans leur propre comportement envers les soignants : ils peuvent rechercher la proximité, mais en même temps, rejeter la proximité des soignants et prendre leurs distances, par peur.

Cela conduira à des adultes ayant des styles d’attachement désorganisés qui craignent l’intimité et évitent la proximité, similaire aux individus ayant un style d’attachement évitant. La principale différence pour les adultes désorganisés est qu’ils veulent des relations. Ils ne rejettent pas l’intimité émotionnelle ; ils en ont simplement peur.

English:
The disorganised attachment style is believed to be a consequence of childhood trauma or abuse. Perceived fear is the central aspect of its development. The survival of the child depends on the caregivers so a problem arises when the source of safety becomes a source of fear.

If the caregivers show highly contrasting behaviour, which is inconsistent and unpredictable, the child can start fearing his or her own safety. For instance, if the caregiver abuses the child (verbally, physically, or sexually) or the child witnesses the caregiver abuse someone else, the child no longer trusts the caregiver. They realise that they cannot rely on caregivers to meet their physical or emotional needs. The caregivers, who should be acting as a source of safety, are not only unreliable, but they are also causing fear.

Children with a disorganised attachment style are not able to truly adapt to the caregivers’ behaviour, as they never know what comes next.

Such children lack coherence in their own behaviour towards the caregivers: they might seek closeness, but at the same time, reject the caregivers’ proximity and distance themselves, due to fear.

This will lead to adults with disorganised attachment styles who fear intimacy and avoid proximity, similar to individuals with an avoidant attachment style. The main difference for disorganised adults is that they want relationships. They do not reject emotional intimacy; they are simply afraid of it.

French:L'attachement évitant est caractérisé par un enfant qui évitera ou ignorera le caregiver, montrant peu d'émotion ...
12/06/2023

French:
L'attachement évitant est caractérisé par un enfant qui évitera ou ignorera le caregiver, montrant peu d'émotion lorsqu’il part ou revient. Le nourrisson n’explorera pas grand-chose, peu importe qui est présent.

Le développement d’un style d’attachement anxieux-évitant chez un enfant a beaucoup à voir avec la disponibilité émotionnelle de ses soignants. Les soignants ne négligent pas nécessairement l'enfant en général ; ils sont présents. Néanmoins, ils ont tendance à éviter de manifester leurs émotions et leur intimité et sont souvent mal adaptés aux besoins émotionnels de l’enfant. Ces soignants sont réservés et semblent reculer lorsque l’enfant cherche du soutien, du réconfort et de l’affection.

L’enfant exprime un besoin de proximité, mais au lieu de le recevoir, il perçoit que la porte lui est fermée au nez. Les parents dont les enfants deviennent évitants peuvent non seulement éviter d'exprimer leurs propres sentiments, mais ils peuvent également désapprouver et ne pas tolérer toute manifestation notable d'émotions de la part de leurs enfants, qu'elle soit négative (tristesse/peur) ou positive (excitation/joie).

Être élevé dans un tel environnement est susceptible de provoquer un style d’attachement évitant. Le plus souvent, les soignants ont eux-mêmes ce style d’attachement. Puisque le parent a été élevé de cette façon, il le transmet, involontairement, à la génération suivante.

English:
Avoidant attachment is characterised by a child who will avoid or ignore the caregiver—showing little emotion when the caregiver departs or returns. The infant will not explore very much regardless of who is there.

The development of an anxious-avoidant attachment style in a child has much to do with the emotional availability of their caregivers. The caregivers do not necessarily neglect the child in general; they are present. Nevertheless, they tend to avoid the display of emotion and intimacy and are often misattuned to the child’s emotional needs. Such caregivers are reserved and seem to back off when the child reaches out for support, reassurance and affection.

The child expresses a need for closeness, but instead of receiving it, they perceive that the door is shut in their face. Parents whose children become avoidant might not only avoid expressing their own feelings, they might also disapprove of and not tolerate any notable display of emotions from their children, regardless of whether it is negative (sadness / fear) or positive (excitement / joy).

Being raised in such an environment is likely to cause an avoidant attachment style. Most often, the caregivers have this attachment style themselves. Since the parent was raised that way, they pass it on, unintentionally, to the next generation.

French:L'attachement ambivalent est une forme d'attachement insécure caractérisé par un enfant qui explore généralement ...
12/05/2023

French:
L'attachement ambivalent est une forme d'attachement insécure caractérisé par un enfant qui explore généralement peu et se méfie souvent des étrangers, même lorsque le parent est présent. Lorsque la personne qui s'occupe de l'enfant s'en va, l'enfant est souvent très angoissé et manifeste des comportements tels que pleurer ou crier. L'enfant est généralement ambivalent lorsque le soignant revient, à la fois en le recherchant et en lui résistant.

Cet attachement se développe en réponse à des soins imprévisibles. Ainsi, les manifestations de colère ou d’impuissance envers l’aidant lors des réunions peuvent être considérées comme une stratégie conditionnelle pour maintenir la disponibilité du caregiver en prenant le contrôle de l’interaction.

Les enfants ayant vécu des expériences abusives pendant leur enfance sont plus susceptibles de développer des attachements ambivalents. Ces enfants étaient également plus susceptibles d’éprouver des difficultés à entretenir des relations intimes plus t**d dans la vie (adolescence, âge adulte).

English:
Ambivalent attachment is a form of insecure attachment characterised by a child who will typically explore little and is often wary of strangers, even when the parent is present. When the caregiver departs, the child is often highly distressed showing behaviours such as crying or screaming. The child is generally ambivalent when the caregiver returns, both seeking and resisting them.

This attachment develops as a response to unpredictably responsive caregiving. Thus, the displays of anger or helplessness towards the caregiver on reunion can be regarded as a conditional strategy for maintaining the availability of the caregiver by taking control of the interaction.

Children with abusive childhood experiences are more likely to develop ambivalent attachments. These children were also more likely to experience difficulties in maintaining intimate relationships later in life (adolescence, adulthood).

French:L'attachement sécure est classé par les enfants qui manifestent une certaine détresse lorsque leur “caregiver” pa...
12/04/2023

French:
L'attachement sécure est classé par les enfants qui manifestent une certaine détresse lorsque leur “caregiver” part, mais sont capables de se composer rapidement lorsque celui-ci revient. Les enfants ayant un attachement sécure se sentent protégés par leurs caregiver et savent qu’ils peuvent compter sur leur retour.

L'attachement d'un enfant est largement influencé par la sensibilité de son principal responsable à ses besoins. Les parents (ou autre caregiver) qui répondent presque toujours (ou régulièrement) aux besoins de leur enfant créeront des enfants attachés de façon sécure. Ces enfants sont certains que leurs parents seront attentifs à leurs besoins et à leurs communications.

Ce type d’attachement pourrait amener l’enfant à grandir avec une plus grande estime de soi ainsi qu’une meilleure autonomie. De plus, ces enfants ont tendance à être plus indépendants et reporte moins d’anxiété et de dépression. Ces enfants sont également capables d’établir de meilleures relations sociales que ceux ayant un attachement insécure (évitant, ambivalent ou désorganisé).

English:
Secure attachment is classified by children who show some distress when their caregiver leaves but are able to compose themselves quickly when the caregiver returns. Children with secure attachment feel protected by their caregivers, and they know that they can depend on them to return.

A child's attachment is largely influenced by their primary caregiver's sensitivity to their needs. Parents who consistently (or almost always) respond to their child's needs will create securely attached children. Such children are certain that their parents will be responsive to their needs and communications.

This attachment type might lead the child to grow up having higher self-esteem as well as better self-reliance. Additionally, these children tend to be more independent and have lower reported instances of anxiety and depression. These children are also able to form better social relationships compared to those with insecure attachments (avoidant, ambivalent or fearful).

Français:Formulée par le psychiatre et psychanalyste John Bowlby, la théorie de l'attachement concerne les relations ent...
12/01/2023

Français:
Formulée par le psychiatre et psychanalyste John Bowlby, la théorie de l'attachement concerne les relations entre les personnes. L’aspect le plus important est que les jeunes enfants doivent développer une relation avec au moins un ‘‘caregiver’’ principal pour un développement social et émotionnel idéal.

Dans cette théorie, le comportement des nourrissons associé à l’attachement consiste principalement à rechercher la proximité d’une figure d’attachement dans des situations stressantes.

De plus, les nourrissons s'attachent à des adultes qui sont sensibles et réactifs dans leurs interactions sociales avec eux, et qui restent des soignants constants pendant quelques mois au cours de la période d'environ six mois à deux ans. Au cours de la dernière partie de cette période, les enfants commencent à utiliser des figures d’attachement comme base sécure pour explorer et ensuite revenir.

Finalement, les réponses parentales conduisent au développement de modèles d'attachement ; ceux-ci, à leur tour, mènent à des modèles de travail internes qui influencent la personnalité de l'individu et guideront ses sentiments, ses pensées et ses attentes dans leurs relations futures.

English:
Formulated by psychiatrist and psychoanalyst John Bowlby, the theory of attachment concerns relationships between people. The most important aspect being that young children need to develop a relationship with at least one primary caregiver for normal social and emotional development.

Within this theory, the behaviour of infants associated with attachment is primarily the seeking closeness to an attachment figure in stressful situations.

Moreover, infants become attached to adults who are sensitive and responsive in social interactions with them, and who remain as consistent caregivers for some months during the period from about six months to two years of age. During the latter part of this period, children begin to use attachment figures as a secure base to explore from and return to.

Finally, parental responses lead to the development of patterns of attachment; these, in turn, lead to internal working models that will influence the individual's personality, and guide their feelings, thoughts and expectations in future relationships.

Français:Un bon nombre de symptômes qui apparaissent chez les enfants autistes peuvent également exister chez les adulte...
11/23/2023

Français:
Un bon nombre de symptômes qui apparaissent chez les enfants autistes peuvent également exister chez les adultes, mais les adultes qui présentent ces symptômes peuvent avoir du mal à vivre leur vie de tous les jours indépendamment.

De nombreux adultes ne sont même pas conscients de leur propre autisme et sont moins susceptibles d’être diagnostiqués puisqu’ils ont appris à compenser et à masquer leurs traits, souvent de manière néfaste (Aller voir notre post précédent sur le masquage !). Il peut également être difficile de trouver un spécialiste capable de diagnostiquer les TSA chez les adultes.

Un diagnostic peut offrir plusieurs avantages :
- Cela peut fournir une explication aux défis qu’une personne autiste peut rencontrer.
- Cela peut permettre aux membres de la famille, aux amis et aux collègues de mieux comprendre les TSA.
- Cela peut ouvrir l’accès à des services et à des avantages, y compris sur le lieu de travail ou dans les environnements éducatifs.

N’oubliez pas qu’il n’est jamais trop t**d pour poser un diagnostic !

English:
Many of the same symptoms that appear in autistic children may also exist in adults. But adults experiencing these symptoms may find it difficult to live independent, day-to-day lives as a result.

Many adults aren’t even aware of their own autism and are less likely to get diagnosed since they have learned to compensate and mask their traits, often in harmful ways (check out our previous post on masking !). It may also be difficult to find a specialist who can diagnose ASD in adults.

A diagnosis may offer several advantages:
- It may provide an explanation for the challenges an autistic individual may be experiencing.
- It may give family members, friends, and colleagues a better understanding of ASD.
- It may open up access to services and benefits, including in the workplace or education environments.

Remember that it’s never too late to get a diagnosis !

233.5K likes, 2369 comments. “Replying to *doing these things don’t mean you HAVE autism, but if you do most of them consistently, it’s worth looking into* 🌈♾️”

Français:Les personnes dans le spectre de l'autisme peuvent présenter des problèmes de santé concomitants qui ont une in...
11/21/2023

Français:
Les personnes dans le spectre de l'autisme peuvent présenter des problèmes de santé concomitants qui ont une incidence sur leur santé physique globale, par exemple :

l'épilepsie
l'hypotonie
des troubles du sommeil
des problèmes de digestion
des réactions inhabituelles à la douleur (réaction excessive ou insuffisante)
des problèmes du métabolisme (décomposition des aliments par l'organisme pour produire de l'énergie)

Voici quelques problèmes de santé mentale courants chez les personnes qui s'inscrivent dans le spectre de l'autisme :

l'anxiété
la dépression
le trouble obsessionnel compulsif (TOC)
le trouble déficitaire de l'attention avec ou sans hyperactivité (TDAH)

Si vous avez une personne autiste dans votre vie qui communique de façon différente que vous, vous pourriez avoir de la difficulté à déterminer si elle a d'autres problèmes de santé. Il faut néanmoins identifier et diagnostiquer ces problèmes pour mieux comprendre le soutien supplémentaire dont elle a besoin.

English:
People on the autism spectrum often have co-occurring conditions that can affect overall physical health, such as:

- epilepsy
- hypotonia
- sleep disorders
- digestive issues
- uncommon responses to pain (over- or under-reacting)
- metabolism problems (how the body breaks down food for energy)

Some common co-occurring mental health conditions for those on the autism spectrum can include:

- anxiety
- depression
- obsessive compulsive disorder (OCD)
- attention deficit hyperactivity disorder (ADHD)

If there’s an autistic person in your life who communicates differently than you, you may find it hard to tell if they have other conditions. However, it's important to identify and diagnose these conditions to help understand what extra supports they need.

Adresse

326 Main Street
Shediac, NB

Heures d'ouverture

Lundi 9am - 4pm
Mardi 9am - 9pm
Mercredi 9am - 8pm
Vendredi 9am - 4pm

Notifications

Soyez le premier à savoir et laissez-nous vous envoyer un courriel lorsque Centre Psychologique Psyché Psychological Services publie des nouvelles et des promotions. Votre adresse e-mail ne sera pas utilisée à d'autres fins, et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

Partager