World Blind Union

World Blind Union The World Blind Union (WBU) is the global organization representing the estimated 338 million people worldwide who are blind or partially sighted.

The World Blind Union was formed in 1984 through the Union of the International Federation of the Blind (IFB) and the World Council for the Welfare of the Blind (WCWB). The first General Assembly, the Founding Assembly of WBU, was held in Riyadh, Saudi Arabia, 26 October 1984. Since then, another eight subsequent General Assemblies took place every four years in Madrid 1988, Cairo 1992, Toronto 19

96, Melbourne 2000, Cape Town 2004, Geneva 2008, Bangkok 2012, and Orlando 2016. The WBU is divided into six regions: Europe, Africa, North America and the Caribbean, Latin America, Asia, and Asia Pacific. At its beginning 60 countries were registered as WBU members, but the number rose to approximately 190 during the following 30 years. The use of three world languages--English, French, and Spanish--were adopted facilitating an efficient global communication among all members. Strengthening the activities of its six regional unions, WBU quickly became a powerful internationally recognized voice in the worldwide disability movement. Through the leadership of the WBU and its constitution, one of its achievements has been to provide a forum where blind and partially sighted persons established the right to speak for themselves. Eliminating prejudice, promoting belief in the proven abilities of blind and partially sighted people, as well as achieving full participation and equality in society, involves three of the main issues of WBU’s goals and objectives.

The World Blind Union's General Assembly and World Blindness Summit are quickly approaching. We're excited to see you in...
08/06/2025

The World Blind Union's General Assembly and World Blindness Summit are quickly approaching. We're excited to see you in Brazil! This is a reminder to register for the upcoming events in São Paulo, Brazil, taking place from September 2–5, 2025. The registration deadline is August 15, 2025. We encourage all participants to register as soon as possible.

For all those looking forward to the event, please take a moment to watch and share our General Assembly & World Blindness Summit Teaser Video.

https://buff.ly/z9aAMKX

--

L’Assemblée générale de l’Union mondiale des aveugles et le Sommet mondial sur la cécité approchent à grands pas. Nous avons hâte de vous voir au Brésil ! Ceci est un rappel pour vous inscrire aux événements qui auront lieu à São Paulo, au Brésil, du 2 au 5 septembre 2025. La date limite d’inscription est le 15 août 2025. Nous encourageons tous les participants à s’inscrire dès que possible.

Pour toutes les personnes impatientes de participer à l’événement, nous vous invitons à regarder et à partager notre vidéo promotionnelle de l’Assemblée générale et du Sommet mondial sur la cécité.

https://buff.ly/z9aAMKX

--

La Asamblea General de la Unión Mundial de Ciegos y la Cumbre Mundial sobre la Ceguera se acercan rápidamente. ¡Estamos entusiasmados por verles en Brasil! Les recordamos que deben inscribirse para los eventos que se celebrarán en São Paulo, Brasil, del 2 al 5 de septiembre de 2025. La fecha límite de inscripción es el 15 de agosto de 2025. Animamos a todas las personas participantes a inscribirse lo antes posible.

Para quienes esperan con entusiasmo el evento, tómense un momento para ver y compartir nuestro video promocional de la Asamblea General y la Cumbre Mundial sobre la Ceguera.

Watch this promotional video to get inspired and learn more about what to expect at the World Blind Union General Assmebly & World Blindness Summit in São Pa...

Mr. Yaw Ofori-Debra has been named the first-ever recipient of the GFD Super Star Award, the highest recognition present...
07/29/2025

Mr. Yaw Ofori-Debra has been named the first-ever recipient of the GFD Super Star Award, the highest recognition presented by the Ghana Federation of Disability Organizations (GFD).
This award celebrates impactful leadership in disability activism. Special thanks to the Ghana Burns Survivors Foundation (GBSF) for their heartfelt nomination.

Mr. Ofori-Debra has dedicated his life to advancing disability rights—championing the Disability Law (Act 715), securing education bursaries and transport allowances, and leading efforts for inclusive policies and sustainable donor support.

Under his leadership, disability advocacy in Ghana saw the creation of Parliamentary and Media Caucuses, recognition of National Disability Day, and the GFD’s admission into the Trade Union Congress.

As Second Vice President of the World Blind Union, Mr. Ofori-Debra continues to advocate globally for the rights and dignity of persons with disabilities.
This award is not just a personal milestone, but a celebration of collective progress toward inclusion.

--

M. Yaw Ofori-Debra a été nommé premier lauréat du tout nouveau prix GFD Super Star, la plus haute distinction décernée par la Ghana Federation of Disability Organizations (GFD).
Ce prix célèbre un leadership marquant dans le militantisme en faveur des droits des personnes en situation de handicap. Un merci tout particulier à la Ghana Burns Survivors Foundation (GBSF) pour cette nomination pleine de cœur.

M. Ofori-Debra a consacré sa vie à faire progresser les droits des personnes handicapées — en défendant la Loi sur le handicap (Loi 715), en obtenant des bourses d’études et des allocations de transport, et en menant des efforts pour des politiques inclusives et un soutien durable des donateurs.

Sous sa direction, le plaidoyer pour les personnes handicapées au Ghana a permis la création de caucus parlementaires et médiatiques, la reconnaissance de la Journée nationale du handicap et l’admission de la GFD au sein du Congrès des syndicats du Ghana.

En tant que deuxième vice-président de l’Union mondiale des aveugles, M. Ofori-Debra continue de plaider à l’échelle mondiale pour les droits et la dignité des personnes en situation de handicap.
Ce prix représente non seulement une réussite personnelle, mais aussi une célébration du progrès collectif vers l’inclusion.

--

El Sr. Yaw Ofori-Debra ha sido nombrado el primer ganador del Premio GFD Super Star, el más alto reconocimiento otorgado por la Federación de Organizaciones de Discapacidad de Ghana (GFD).

Este premio celebra el liderazgo impactante en el activismo por los derechos de las personas con discapacidad. Un agradecimiento especial a la Fundación de Sobrevivientes de Quemaduras de Ghana (GBSF) por su emotiva nominación.

El Sr. Ofori-Debra ha dedicado su vida a promover los derechos de las personas con discapacidad — defendiendo la Ley de Discapacidad (Ley 715), asegurando becas educativas y subsidios de transporte, y liderando esfuerzos para implementar políticas inclusivas y apoyo sostenible de donantes.

Bajo su liderazgo, la defensa de los derechos de las personas con discapacidad en Ghana logró la creación de caucus parlamentarios y mediáticos, el reconocimiento del Día Nacional de la Discapacidad y la admisión de la GFD al Congreso de Sindicatos de Ghana.

Como segundo vicepresidente de la Unión Mundial de Ciegos, el Sr. Ofori-Debra continúa defendiendo a nivel mundial los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad.
Este premio no solo marca un hito personal, sino que también celebra el progreso colectivo hacia la inclusión.

Today marks Disability Awareness Day—a time to reflect on how we can build more inclusive, accessible environments acros...
07/14/2025

Today marks Disability Awareness Day—a time to reflect on how we can build more inclusive, accessible environments across all areas of society.

Inclusion isn’t just about physical access or accommodations. It means addressing systemic barriers, challenging biases, and creating environments where people with disabilities are valued and empowered to contribute fully.

At every level—education, employment, leadership, and innovation—people with disabilities are often excluded due to inaccessible design or uninformed attitudes.

Disability is not a limitation. Lack of access is.

We can do better by:

- Listening to lived experiences

- Prioritizing accessible design from the start

- Ensuring diverse hiring and retention strategies

- Advocating for policies that remove barriers

Let today serve as a reminder: inclusion is a practice, not a checklist.

-

Aujourd’hui, nous soulignons la Journée de sensibilisation au handicap – un moment pour réfléchir à la manière dont nous pouvons bâtir des environnements plus inclusifs et accessibles dans tous les domaines de la société.

L’inclusion ne se limite pas à l’accessibilité physique ou aux aménagements. Il s’agit aussi de s’attaquer aux obstacles systémiques, de remettre en question les préjugés et de créer des environnements où les personnes handicapées sont valorisées et habilitées à contribuer pleinement.

Dans tous les domaines – éducation, emploi, leadership et innovation – les personnes handicapées sont souvent exclues en raison de conceptions non accessibles ou d’attitudes mal informées.

Le handicap n’est pas une limitation. Le manque d’accès en est une.

Nous pouvons faire mieux en :

- Écoutant les expériences vécues

- Priorisant la conception accessible dès le départ

- Adoptant des stratégies d’embauche et de maintien en poste diversifiées

- Défendant des politiques qui éliminent les obstacles

Que cette journée nous rappelle que l’inclusion est une pratique, et non une simple liste à cocher.

-

Hoy se celebra el Día de la Concienciación sobre la Discapacidad, una oportunidad para reflexionar sobre cómo construir entornos más inclusivos y accesibles en todos los ámbitos de la sociedad.

La inclusión no se trata solo del acceso físico o de ajustes razonables. También implica abordar las barreras sistémicas, cuestionar los prejuicios y crear entornos donde las personas con discapacidad sean valoradas y empoderadas para contribuir plenamente.

En todos los niveles —educación, empleo, liderazgo e innovación— las personas con discapacidad a menudo quedan excluidas debido a un diseño inaccesible o a actitudes mal informadas.

La discapacidad no es una limitación. La falta de acceso sí lo es.

Podemos hacerlo mejor si:

- Escuchamos las experiencias vividas

- Priorizamos el diseño accesible desde el principio

- Promovemos estrategias diversas de contratación y retención

- Abogamos por políticas que eliminen barreras

Que hoy nos recuerde que la inclusión es una práctica, no una lista de verificación.

The Early Bird Registration deadline for the M-Enabling Summit 2025 is fast approaching — July 15!Join global leaders ad...
07/12/2025

The Early Bird Registration deadline for the M-Enabling Summit 2025 is fast approaching — July 15!

Join global leaders advancing digital accessibility and inclusive innovation at a reduced rate.

Don’t miss out — secure your spot today:
https://buff.ly/wCHR4oV

--

La date limite pour l’inscription hâtive au Sommet M-Enabling 2025 approche — le 15 juillet!

Rejoignez des leaders mondiaux qui font progresser l’accessibilité numérique et l’innovation inclusive, à tarif réduit.

Ne manquez pas votre chance — réservez votre place dès aujourd’hui :
https://buff.ly/wCHR4oV

--

¡La fecha límite para el registro anticipado de la Cumbre M-Enabling 2025 se acerca — 15 de julio!

Únase a líderes globales que impulsan la accesibilidad digital y la innovación inclusiva, con tarifa reducida.

No se lo pierda — asegure su lugar hoy mismo:
https://buff.ly/wCHR4oV

🌐🚨After months of collaborative efforts, we’re proud to launch our new and improved website! Learn more about our work, ...
07/11/2025

🌐🚨After months of collaborative efforts, we’re proud to launch our new and improved website! Learn more about our work, explore our worldwide members, filter and browse countless resources, and more! Join us as we continue building a more inclusive world and start exploring: worldblindunion.org

--

🌐🚨Après des mois de collaboration, nous sommes fiers de lancer notre nouveau site Web amélioré! Découvrez notre travail, explorez nos membres à travers le monde, filtrez et parcourez une multitude de ressources, et bien plus encore! Joignez-vous à nous pour continuer à bâtir un monde plus inclusif et commencez votre exploration dès maintenant : worldblindunion.org

--

🌐🚨¡Después de meses de esfuerzos colaborativos, estamos orgullosos de lanzar nuestro nuevo y mejorado sitio web! Conozca más sobre nuestro trabajo, explore a nuestros miembros en todo el mundo, filtre y navegue entre innumerables recursos, ¡y mucho más! Únase a nosotros para seguir construyendo un mundo más inclusivo y comience a explorar: worldblindunion.org

07/10/2025

🎙️ Episode 7 of our mini-series "Unpacking Accessibility Go! of our podcast, Global Voice is now live!

🎧 Listen here: https://buff.ly/TknIhyA



--

🎙️ Le septième épisode de notre mini-série « Déballer l’accessibilité Go! » de notre balado Global Voice est maintenant en ligne !

🎧 Écoutez ici : https://buff.ly/TknIhyA
{hashtag| #|Accessibilité}

--

🎙️ ¡Ya está disponible el episodio 7 de nuestra miniserie «Desempaquetando la accesibilidad Go!» de nuestro pódcast Global Voice!

🎧 Escúchalo aquí: https://buff.ly/TknIhyA
#|Inclusión

This link will take you to a page that’s not on LinkedIn

🔊Something exciting is on the horizon that will help our audiences locate WBU members and enhance our mission to create ...
07/07/2025

🔊Something exciting is on the horizon that will help our audiences locate WBU members and enhance our mission to create a world where blind and partially sighted people are empowered to live free of prejudice and participate fully in an equitable society. Curious what it is? 🤔 You’ll have to watch this space for more.

--

🔊Quelque chose d’excitant se profile à l’horizon pour aider notre public à repérer les membres de l’UBC et à faire progresser notre mission : créer un monde où les personnes aveugles et ayant une vision partielle sont autonomisées, libérées des préjugés et peuvent participer pleinement à une société équitable. Curieux de savoir de quoi il s’agit ? 🤔 Restez à l’affût !

--

🔊¡Algo emocionante se avecina! Muy pronto, nuestro público podrá ubicar a los miembros de la UMC con mayor facilidad y así fortaleceremos nuestra misión de crear un mundo donde las personas ciegas y con baja visión estén empoderadas, libres de prejuicios y puedan participar plenamente en una sociedad equitativa. ¿Tienes curiosidad? 🤔 Entonces, mantente atento.

Listen to "Global Voice - On the Road to Sao Paulo Episode 2" at https://www.buzzsprout.com/2460681/episodes/17428154 Éc...
07/02/2025

Listen to "Global Voice - On the Road to Sao Paulo Episode 2" at https://www.buzzsprout.com/2460681/episodes/17428154

Écoutez « Global Voice – En route vers São Paulo – Episode 2 » à https://www.buzzsprout.com/2460681/episodes/17428154

Escucha "Global Voice – Rumbo a São Paulo – Episodio 2" en https://www.buzzsprout.com/2460681/episodes/17428154

In Episode 2 of On the Road to Sao Paulo, Marc Workman speaks with Sarah Barreto Marques Ribeiro, Director of Finance and Administration with ONCB, the host organization of the upcoming World Blindness Summit and WBU General Assembly. They talk ab...

06/29/2025

Call for Posters – World Blindness Summit 2025

We’re inviting submissions for poster presentations at the 11th World Blindness Summit & WBU General Assembly, happening this September in São Paulo, Brazil!

This is a powerful opportunity to showcase your research, projects, or lived experience in the field of blindness to a truly international audience. Whether your work focuses on education, health, technology, advocacy, or beyond—we want to hear from you.

Submission window: June 25 – July 20
Submissions will be reviewed on a rolling basis. Early submissions are encouraged.
Please note: There is no funding available to support travel, so only submit if you plan to attend in person.

More Info: https://buff.ly/gZehILh

Questions? Contact the National Technical-Scientific Committee at:
poster@mundialdadeficienciavisual.com.br

--

Appel à affiches – Sommet mondial de la cécité 2025

Nous vous invitons à soumettre une proposition de présentation par affiche dans le cadre du 11ᵉ Sommet mondial de la cécité et de l’Assemblée générale de l’UMC, qui se tiendront en septembre prochain à São Paulo, au Brésil!

Il s’agit d’une excellente occasion de présenter vos recherches, projets ou expériences vécues dans le domaine de la cécité à un public véritablement international. Que votre travail porte sur l’éducation, la santé, la technologie, la défense des droits ou tout autre domaine, nous voulons vous entendre.

Période de soumission : du 25 juin au 20 juillet
Les propositions seront examinées au fur et à mesure. Les soumissions hâtives sont encouragées.
Veuillez noter : Aucun financement n’est disponible pour les frais de déplacement. Veuillez donc soumettre une proposition seulement si vous prévoyez y assister en personne.

Plus d’infos: https://buff.ly/aC78HGI

Questions? Communiquez avec le Comité technique-scientifique national à :
poster@mundialdadeficienciavisual.com.br

--

Convocatoria de pósters – Cumbre Mundial de la Ceguera 2025

¡Lo invitamos a enviar una propuesta de presentación de póster para la 11ª Cumbre Mundial de la Ceguera y la Asamblea General de la UMC, que se celebrarán este septiembre en São Paulo, Brasil!

Esta es una excelente oportunidad para presentar su investigación, proyecto o experiencia personal en el ámbito de la ceguera ante una audiencia verdaderamente internacional. Ya sea que trabaje en educación, salud, tecnología, defensa de derechos u otro campo, ¡queremos saber de usted!

Período de presentación: del 25 de junio al 20 de julio
Las propuestas se revisarán de forma continua. Se recomienda enviar las propuestas lo antes posible.
Tenga en cuenta: No hay fondos disponibles para cubrir los gastos de viaje, por lo que solo debe postular si planea asistir en persona.

Más información: https://buff.ly/Pkejn8J

¿Preguntas? Escriba al Comité Técnico-Científico Nacional:
poster@mundialdadeficienciavisual.com.br

Dear colleagues, We’re excited to invite submissions for poster presentations at the 11th World Blindness Summit and WBU General Assembly, taking place this September in São Paulo, Brazil! This is a unique opportunity to showcase your research, projects, and lived experience in the field of bl...

Today, we also celebrate the International Day of Deafblindness, a day that raises awareness, celebrates resilience, and...
06/27/2025

Today, we also celebrate the International Day of Deafblindness, a day that raises awareness, celebrates resilience, and advocates for the rights, inclusion and dignity of people living with combined vision and hearing loss.

Deafblindness presents unique ways of experiencing and engaging with the world. With the right support, inclusive environments and accessible communication, those who are deafblind are able to live rich, dynamic lifestyles and have the opportunity to contribute meaningfully in all areas of society.

Not only is the international day of deafblindness about raising awareness, it's about respect, recognition and taking action. It is a day to ensure that everyone has equal opportunity to belong.

Let us use this day to remove barriers, and create a world where everyone has the opportunity to participate fully and thrive.

--

Aujourd’hui, nous célébrons également la Journée internationale de la surdicécité – une journée de sensibilisation, de célébration de la résilience et de défense des droits, de l’inclusion et de la dignité des personnes vivant avec une perte combinée de la vue et de l’ouïe.

La surdicécité offre une manière unique de percevoir et d’interagir avec le monde. Avec le bon soutien, des environnements inclusifs et une communication accessible, les personnes sourdaveugles peuvent mener une vie riche et dynamique, et contribuer pleinement à tous les aspects de la société.

La Journée internationale de la surdicécité ne se limite pas à sensibiliser. Elle vise aussi le respect, la reconnaissance et l’action. C’est une journée pour veiller à ce que tout le monde ait une chance égale de se sentir à sa place.

Profitons de cette journée pour éliminer les obstacles et créer un monde où chacun peut participer pleinement et s’épanouir.

--

Hoy también celebramos el Día Internacional de la Sordoceguera, una jornada que promueve la concienciación, celebra la resiliencia y defiende los derechos, la inclusión y la dignidad de las personas que viven con una pérdida combinada de la vista y la audición.

La sordoceguera ofrece formas únicas de experimentar e interactuar con el mundo. Con el apoyo adecuado, entornos inclusivos y una comunicación accesible, las personas sordo-ciegas pueden llevar una vida plena y dinámica, y contribuir de manera significativa en todos los ámbitos de la sociedad.

El Día Internacional de la Sordoceguera no es solo una jornada de sensibilización; también se trata de respeto, reconocimiento y acción. Es un día para garantizar que todas las personas tengan la misma oportunidad de pertenecer.

Aprovechemos este día para eliminar barreras y crear un mundo donde todas las personas puedan participar plenamente y prosperar.

** Graphics created by visually impaired illustrator [Coyote-studio.com]

Today, we celebrate Helen Keller Day, recognizing the legacy of a woman's life that redefined possibility and sparked a ...
06/27/2025

Today, we celebrate Helen Keller Day, recognizing the legacy of a woman's life that redefined possibility and sparked a global movement for inclusion and accessibility.

Born in 1880, in Alabama, Helen Keller became deaf and blind at just 19 months old. Studying at Radcliffe College, Helen Keller received unwavering support from her teacher, Anne Sullivan, who helped her learn how to communicate and ultimately graduated. Helen Keller became the first deafblind person to graduate with a Bachelor of Arts degree.

Not only was Helen Keller a great symbol of perseverance, she was also a strong advocate for disability rights, education, women's suffrage, and social justice. She used her voice to shape public policy, demand equity and challenge ableism long before they were mainstream conversation topics.

“Alone we can do so little; together we can do so much” - Helen Keller

On this day, we honor Helen Keller's extraordinary life and recommit to building a more inclusive, accessible and equitable world for everyone.

--

Aujourd’hui, nous célébrons la Journée Helen Keller, en reconnaissant l’héritage d’une femme dont la vie a redéfini ce qui est possible et a inspiré un mouvement mondial pour l’inclusion et l’accessibilité.

Née en 1880 en Alabama, Helen Keller est devenue sourdaveugle à l’âge de 19 mois. Durant ses études au Radcliffe College, elle a reçu le soutien indéfectible de son enseignante, Anne Sullivan, qui l’a aidée à apprendre à communiquer. Helen Keller est ainsi devenue la première personne sourdaveugle à obtenir un baccalauréat ès arts.

Helen Keller était non seulement un symbole remarquable de persévérance, mais aussi une ardente défenseure des droits des personnes en situation de handicap, de l’éducation, du droit de vote des femmes et de la justice sociale. Elle a utilisé sa voix pour influencer les politiques publiques, revendiquer l’équité et remettre en question le capacitisme, bien avant que ces enjeux ne soient au cœur des débats.

« Seuls, nous pouvons faire si peu ; ensemble, nous pouvons accomplir tant de choses. » – Helen Keller

En cette journée, nous rendons hommage à la vie extraordinaire d’Helen Keller et réaffirmons notre engagement à bâtir un monde plus inclusif, accessible et équitable pour toutes et tous.

--

Hoy celebramos el Día de Helen Keller, reconociendo el legado de una mujer cuya vida redefinió lo posible e inspiró un movimiento global por la inclusión y la accesibilidad.

Nacida en 1880 en Alabama, Helen Keller quedó sordo-ciega a los 19 meses de edad. Durante sus estudios en el Radcliffe College, recibió el apoyo incondicional de su maestra, Anne Sullivan, quien la ayudó a aprender a comunicarse. Helen Keller se convirtió así en la primera persona sordo-ciega en obtener una licenciatura en artes.

Helen Keller no solo fue un símbolo de perseverancia, sino también una firme defensora de los derechos de las personas con discapacidad, la educación, el sufragio femenino y la justicia social. Utilizó su voz para influir en las políticas públicas, exigir equidad y desafiar el capacitismo mucho antes de que estos temas formaran parte del debate común.

«Solos podemos hacer tan poco; juntos podemos hacer mucho.» – Helen Keller

En este día, rendimos homenaje a la vida extraordinaria de Helen Keller y renovamos nuestro compromiso de construir un mundo más inclusivo, accesible y equitativo para todas las personas.

** Graphics created by visually impaired illustrator [Coyote-studio.com]

Address

1929 Bayview Avenue
Toronto, ON
M4G3E8

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when World Blind Union posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share