La Tour Santé au féminin

La Tour Santé au féminin Nous avons à cœur de faire de la santé de la femme une priorité. Informer, accompagner, conseiller

Le 8 mars n’est pas qu’une célébration, c'est un rappel du chemin parcouru et de celui qu'il reste à parcourir. ✊⚖️En Su...
08/03/2026

Le 8 mars n’est pas qu’une célébration, c'est un rappel du chemin parcouru et de celui qu'il reste à parcourir. ✊⚖️

En Suisse, le chemin vers l’égalité a été marqué par des étapes décisives. Si certaines avancées semblent aujourd’hui naturelles, elles sont le fruit de luttes courageuses et de décisions historiques.

➡️ Faites défiler les images pour découvrir quelques moments clés du droit des femmes en Suisse.
---------------------------------------------------
March 8th is more than just a celebration; it’s a reminder of how far we’ve come and the road that still lies ahead. ✊⚖️

In Switzerland, the journey toward equality has been marked by decisive milestones. While some progress may seem natural today, it is the result of courageous struggles and historic decisions.

➡️ Swipe to discover key moments in the history of women's rights in Switzerland.

Le reflux gastro-oesophagien (RGO), c’est quand le lait remonte dans l’œsophage du bébé. Cela arrive parce que le clapet...
06/03/2026

Le reflux gastro-oesophagien (RGO), c’est quand le lait remonte dans l’œsophage du bébé. Cela arrive parce que le clapet entre l’œsophage et l’estomac (sphincter œsophagien inférieur) est encore immature et ne se ferme pas toujours complètement — un peu comme le reflux que certaines mamans ressentent en fin de grossesse, quand le bébé appuie sur l’estomac et que les hormones relaxent le sphincter.

💡 Pour soulager votre bébé :

donner de petits repas plus fréquents
tenir le bébé vertical après le repas (20–30 min)
éviter de trop le serrer ou le couvrir
adapter le lait sur avis médical

⚠️ Consultez toujours un pédiatre si :

perte de poids ou stagnation de la croissance
vomissements sanglants ou verdâtres
difficultés respiratoires

Rassurez-vous : la plupart des RGO disparaissent avant 12 mois.


--------------------------------------------------

GER (gastroesophageal reflux) happens when milk comes back up into a baby’s oesophagus. This occurs because the valve between the oesophagus and stomach (lower oesophageal sphincter) is still immature and may not close completely - a little like the reflux some mothers experience at the end of pregnancy, when the growing baby presses on the stomach and hormones relax the sphincter.

💡 How to help your baby:

give smaller, more frequent meals
keep baby upright after feeding (20–30 min)
avoid wrapping too tightly or overheating
adjust formula if necessary with medical advice

⚠️ See a pediatrician if your baby has:

weight loss or poor growth
blood‑stained or green vomit
breathing difficulties

Most reflux resolves before 12 months. 💛

Un fibrome, c’est quoi ?Le fibrome utérin est une tumeur bénigne qui se développe dans l’utérus.Il est très fréquent et ...
06/03/2026

Un fibrome, c’est quoi ?

Le fibrome utérin est une tumeur bénigne qui se développe dans l’utérus.
Il est très fréquent et souvent sans symptôme.

Selon les cas, il peut entraîner :
règles abondantes
douleurs pelviennes
sensation de ventre gonflé

👉 Un simple suivi médical permet d’adapter la prise en charge si nécessaire.

-------------------------
What is a fibroid? (also called a myoma)

A uterine fibroid is a benign tumour that develops in the uterus.
Fibroids are very common and often cause no symptoms.

However, in some cases they may lead to:
• heavy menstrual bleeding
• pelvic pain
• a feeling of abdominal bloating.
If these symptoms affect your daily life, treatments are available. Don’t hesitate to talk to your healthcare professional.

Mars Bleu : mois de sensibilisation au cancer colorectal Saviez‑vous que 50 % des cancers colorectaux sont détectés aprè...
02/03/2026

Mars Bleu : mois de sensibilisation au cancer colorectal

Saviez‑vous que 50 % des cancers colorectaux sont détectés après 70 ans ?

Depuis le 1er juillet 2025, le dépistage du CCR est étendu jusqu’à 74 ans, pris en charge par l’assurance, et recommandé pour les hommes et les femmes. Il peut se faire via le test de recherche de sang dans les selles ou la coloscopie. L’âge étant un facteur de risque majeur, ce dépistage est un geste simple qui peut sauver des vies.

Profitez du Mois du cancer colorectal pour en parler avec votre médecin et prendre soin de vous et de votre proches!



--------------------

Did you know that 50% of colorectal cancers are diagnosed after 70? Since July 1, 2025, colorectal cancer (CRC) screening has been extended up to age 74, covered by insurance, and recommended for both men and women. Screening can be done with a stool-based blood test or a colonoscopy. Age is a major risk factor, and this screening is a simple step that can save lives.

Make the most of Colorectal Cancer Awareness Month to talk to your doctor and take care of your health or that of your loved ones!

28 février… une date un peu spéciale Aujourd’hui, nous pensons à tous les enfants nés un 29 février 💙Ceux qui doivent “c...
28/02/2026

28 février… une date un peu spéciale

Aujourd’hui, nous pensons à tous les enfants nés un 29 février 💙

Ceux qui doivent “choisir” leur anniversaire les années non bissextiles.
Ceux qui grandissent officiellement tous les 4 ans.
Ceux qui ont une date rare, unique, précieuse.

Naître un 29 février, c’est un peu comme avoir un super-pouvoir :
🎈 rester jeune plus longtemps
🎂 célébrer différemment
🌟 avoir une histoire que tout le monde retient

Alors en ce 28 février, on pense à vous, petits (et grands) chanceux du calendrier.
On vous souhaite une journée remplie de joie, d’amour… et peut-être même un double gâteau

Taguez un enfant (ou un adulte !) né le 29 février 💫

-----------------

February 28… a slightly special date
Today, we’re thinking of all the children born on February 29

Those who have to “choose” their birthday in non-leap years.
Those who officially grow up every four years.
Those who have a rare, unique, precious date.

Being born on February 29 is a bit like having a superpower:
🎈 staying young longer
🎂 celebrating differently
🌟 having a story everyone remembers

So on this February 28, we’re thinking of you — little (and big) lucky ones of the calendar.
We wish you a day filled with joy, love… and maybe even a double cake.

Tag a child (or an adult!) born on February 29 💫

👶 Atelier prévention bébéVous êtes parents ou futurs parents ? Cet atelier vous aide à mieux comprendre les étapes du dé...
24/02/2026

👶 Atelier prévention bébé

Vous êtes parents ou futurs parents ? Cet atelier vous aide à mieux comprendre les étapes du développement moteur de votre bébé et à adopter les bons gestes dès les premiers mois.
Encadré par des professionnels, vous apprendrez comment accompagner votre bébé selon son âge et prévenir les plagiocéphalies (têtes plates) au quotidien.

📅 Mardi 21 avril 2026
🕘 9h30 – 11h30
📍 Hôpital de La Tour
Rez-de-chaussée du bâtiment B2 – Salle de réunion

💰 Tarifs
• 60 CHF
• 50 CHF – tarif préférentiel pour les parents dont l’enfant est né ou naîtra à l’Hôpital de La Tour.
👉 Pour un remboursement éventuel, merci de vous renseigner auprès de votre assurance complémentaire.

📞 Inscription
Service de physiothérapie – Hôpital de La Tour
T +41 22 719 67 67
✉️ physio@latour.ch

Bouffées de chaleur, sueurs nocturnes, sautes d’humeur…Ces signes peuvent être liés à la ménopause et la chute des œstro...
22/02/2026

Bouffées de chaleur, sueurs nocturnes, sautes d’humeur…
Ces signes peuvent être liés à la ménopause et la chute des œstrogènes qu’elle entraîne.

Pour celles qui ne veulent ou ne peuvent pas prendre d’hormonothérapie, certains aliments contenant des lignanes, riches en phytoestrogène, peuvent aider.

🌿 Le plus riche : les graines de lin, qui contiennent 85 mg de lignanes par 100 g. Astuce : les moudre pour mieux les absorber

🥣 Comment les consommer ? Dans un bircher au petit-déj, dans un yaourt, une salade ou un soupe, par exemple.

💡 Et même si elles n’éliminent pas tous les symptômes, continuez à manger les graines de lin qui restent un super-aliment avec de nombreux bienfaits pour la santé.



---------------------------------------------------
Hot flashes, night sweats, mood swings…
These might be a sign of menopause and reflect a drop in estrogen levels.

For those who don’t want or cannot take hormone therapy, foods containing lignans, a type of phytoestrogen, may help.

🌿 The richest source: flaxseeds, which contain 85 mg of lignans per 100 g. Tip: grind them to maximize absorption.

🥣 How to enjoy them? In your porridge, mixed into yogurt, sprinkled on a salad, or added to a soup.

💡 And even if they don’t help relieve all of your symptoms, keep on eating flaxseeds which are a superfood with many health benefits.

Le peau à peau : un geste simple, des bienfaits immenses ✨Dès la naissance – et bien au-delà – le peau à peau est un vér...
19/02/2026

Le peau à peau : un geste simple, des bienfaits immenses ✨

Dès la naissance – et bien au-delà – le peau à peau est un véritable trésor 💫
Bébé posé contre la poitrine, peau contre peau… et tout s’apaise.

👶 Pour le bébé, le peau à peau :
🤍 régule la température et la respiration
🤍 stabilise le rythme cardiaque
🤍 favorise l’allaitement
🤍 diminue le stress et les pleurs

🤱 Pour le parent, c’est aussi :
✨ un moment de connexion unique
✨ une libération d’ocytocine (l’hormone de l’amour)
✨ un soutien précieux au lien d’attachement

Que ce soit avec la maman, le papa ou l’autre parent, le peau à peau n’a pas de mode d’emploi : il se vit, tout simplement 🫶

👉 À pratiquer sans modération, dès que possible, et aussi longtemps que vous en ressentez le besoin.


-------------------------
Skin-to-skin contact with baby is so simple yet so incredibly beneficial for both baby and parents.

For baby, skin-to-skin contact:
🤍 helps regulate temperature and breathing
🤍 stabilizes heart rate
🤍 supports breastfeeding
🤍 reduces stress and crying

Skin-to-skin contact is also a unique moment of connection for the parent insofar as it:
✨ triggers a release of oxytocin (the "love hormone")
✨ provides invaluable support for the bonding process

Whether with the mother, the father, or the other parent, skin-to-skin contact comes with no instructions: it is simply meant to be lived.

👉 Practice it often, as soon as possible, and for as long as you feel the need.

Les femmes de tous âges devraient connaître leurs seins. L’auto-examen mensuel permet de repérer tôt les changements, ma...
19/02/2026

Les femmes de tous âges devraient connaître leurs seins. L’auto-examen mensuel permet de repérer tôt les changements, mais il ne remplace pas les examens médicaux.

Idéalement, chaque femme devrait consulter un gynécologue tous les 1 à 3 ans pour un frottis ou un test HPV — et c’est le moment idéal pour demander un examen clinique des seins. Les femmes présentant des risques plus élevés, comme des antécédents familiaux ou des problèmes mammaires, peuvent devoir commencer plus tôt ou se faire examiner plus souvent.

Connaissez votre corps. Vérifiez vos seins chaque mois. Consultez votre médecin. Votre santé compte.



---------------------------------------------------

Women of all ages should know their breasts. Monthly self-exams help you notice changes early, but they don’t replace medical check-ups.

Ideally, every woman should see a gynecologist every 1–3 years for a Pap or HPV test—and this is the perfect time to ask for a clinical breast exam. Women with higher risks, such as a family history or previous breast conditions, may need earlier or more frequent exams.

Know your body. Check monthly. See your doctor. Your health matters.

Saint-Valentin : et si on parlait d’amour… pour soi ? 💖Aujourd’hui, on célèbre l’amour sous toutes ses formes.L’amour po...
14/02/2026

Saint-Valentin : et si on parlait d’amour… pour soi ? 💖
Aujourd’hui, on célèbre l’amour sous toutes ses formes.
L’amour pour les autres, bien sûr… mais aussi (et surtout) l’amour pour soi-même.
Prendre soin de sa santé, écouter son corps, respecter ses rythmes, consulter quand quelque chose ne va pas :
👉 c’est aussi un acte d’amour 💞
En cette Saint-Valentin, rappelons-nous que la santé des femmes mérite attention, douceur et bienveillance — chaque jour, pas seulement le 14 février.
✨ Aimez-vous. Prenez soin de vous. Vous le méritez.

Adresse

Avenue Jacob-Daniel Maillard 3
Meyrin
1217

Benachrichtigungen

Lassen Sie sich von uns eine E-Mail senden und seien Sie der erste der Neuigkeiten und Aktionen von La Tour Santé au féminin erfährt. Ihre E-Mail-Adresse wird nicht für andere Zwecke verwendet und Sie können sich jederzeit abmelden.

Die Praxis Kontaktieren

Nachricht an La Tour Santé au féminin senden:

Teilen

Share on Facebook Share on Twitter Share on LinkedIn
Share on Pinterest Share on Reddit Share via Email
Share on WhatsApp Share on Instagram Share on Telegram