19/03/2026
و جایی میانِ خاطره و امید،
این حقیقتِ ناگفته زنده است:
هیچ دردی ابدی نیست.
امید که این نوروز
نهتنها خانههای ما،
بلکه دلهای مردم ایران را روشن کند.
امید که شجاعت بیاورد، آنجا که ترس است،
نور بیاورد، آنجا که تاریکی بوده،
و امید— آنجا که بیش از همیشه لازم است.
از اینجا تا تهران،
از صدای ما تا قلبهای شما:
شما تنها نیستید.
نوروزتان پیروز
پاینده ايران. Norouz ist gekommen…
leise wie der erste Atem des Frühlings,
wie Licht, das sich vorsichtig durch eine lange Nacht tastet.
Wir feiern –
doch in unseren Herzen liegt mehr als nur Freude.
Zwischen dem Duft der Hyazinthen
und dem Glanz des Haft-Sin
trägt jeder von uns auch die Sehnsucht eines Landes in sich.
Iran…
ein Land, das müde ist und doch niemals aufhört zu träumen.
Voller Trauer, aber auch voller Hoffnung!
Norouz ist nicht nur ein neuer Tag –
es ist ein Versprechen.
Dass nach jedem Winter ein Frühling kommt,
dass selbst aus der dunkelsten Erde neues Leben wächst.
Und irgendwo zwischen Erinnerung und Hoffnung
lebt diese eine unausgesprochene Wahrheit:
Dass kein Schmerz ewig bleibt.
Möge dieses Norouz nicht nur unsere Häuser erhellen,
sondern auch die Herzen der Menschen im Iran.
Möge es Mut bringen, wo Angst ist,
Licht, wo Dunkelheit war,
und Hoffnung – dort, wo sie am meisten gebraucht wird.
Von hier bis nach Teheran,
von unseren Stimmen zu euren Herzen:
Ihr seid nicht allein.
Norouzetan Pirouz!
Payandeh Iran!