Hudde Translation Services GmbH

Hudde Translation Services GmbH Professional Translation & Interpreting - "Like" for news, language facts and more!

Go to www.hudde.eu for more details - company bio, references, price list, etc.

Für ein aktuelles Projekt suchen wir einen Hindi-Dolmetscher im Raum Nürnberg. Es handelt sich um einen ca 4-stündigen E...
06/12/2022

Für ein aktuelles Projekt suchen wir einen Hindi-Dolmetscher im Raum Nürnberg. Es handelt sich um einen ca 4-stündigen Einsatz für ein Gespräch. Im Vorfeld fallen eventuell Übersetzungstätigkeiten an. Bitte meldet euch per Mail an projects@hudde.eu!

https://www.hudde.eu/index.php?id=110Wir sind aktuell auf der Suche nach einem Übersetzer/Projektmanager und einem Werks...
28/11/2017

https://www.hudde.eu/index.php?id=110

Wir sind aktuell auf der Suche nach einem Übersetzer/Projektmanager und einem Werkstudenten im Bereich Software und IT und freuen uns auf Bewerbungen

Für die Erweiterung unseres Teams in Nürnberg oder Köln suchen wir ab dem 1.2.17 in Vollzeit einen Übersetzer/Lektor für Übersetzungen in die englische Sprache und Projektmanagement

Habt Ihr schon gesehen, was mit der neuen Auflage des Duden fester Bestandteil der deutschen Sprache geworden ist? „Self...
15/08/2017

Habt Ihr schon gesehen, was mit der neuen Auflage des Duden fester Bestandteil der deutschen Sprache geworden ist? „Selfie“, „Hoodie“, „Emoji“, „Flexitarier“, „Brexit“, „Work-Life-Balance“ und an die 5000 andere Wörter wurden in die neue Auflage mitaufgenommen. Lang leben die Anglizismen…und die Jugendsprache 😊

https://www.tagesschau.de/inland/duden-103.html

Von "Lügenpresse" bis "Selfiestick": Für die neue Auflage wurde der Wortschatz des Duden um 5000 Begriffe erweitert. Unter den Neuaufnahmen findet sich Politisches, vieles aus dem Englischen - und auch einiges aus den sozialen Netzwerken.

Hudde Sprachen+ gibt es jetzt auch in Köln!Hudde Sprachen+ hat sich um einen Standort vergrößert: Sie finden uns jetzt n...
12/01/2017

Hudde Sprachen+ gibt es jetzt auch in Köln!

Hudde Sprachen+ hat sich um einen Standort vergrößert: Sie finden uns jetzt nicht nur in Nürnberg, sondern auch vor Ort in Köln. Marie-Christine Pfundmeier leitet dort das Büro, bleibt aber auch weiterhin Ansprechpartnerin für ihre Kunden wie zuvor.
Benötigen Sie vielleicht eine Übersetzung für eine Urkunde oder jegliche andere Art von Text? Dann kommen Sie gerne persönlich vorbei! Unsere Adresse lautet:

Kaiser-Wilhelm-Ring 27-29
50672 Köln

Natürlich können Sie uns auch jederzeit telefonisch erreichen unter: Tel. 0221-5694145

Wir freuen uns auf Ihren Besuch in Köln oder natürlich auch in Nürnberg!

Aufgepasst! Nach fünf Jahren in unserem alten Büro sind wir vor kurzem in neue Räumlichkeiten umgezogen. Aber keine Sorg...
11/01/2017

Aufgepasst!

Nach fünf Jahren in unserem alten Büro sind wir vor kurzem in neue Räumlichkeiten umgezogen. Aber keine Sorge, es hat uns nicht weit weg verschlagen: Wir sind noch immer im Maxtorhof – also sogar im gleichen Haus, nur wenige Meter von unserem ursprünglichen Standort entfernt :)

Sie finden Hudde Sprachen+ jetzt in der Maxfeldstraße 5, 90409 Nürnberg.

Wir freuen uns auf Ihren Besuch!

Ein aktuelles Thema, das diejenigen, die etwas vom Dolmetschen verstehen immer wieder den Kopf schütteln lässt.Wir geben...
29/09/2016

Ein aktuelles Thema, das diejenigen, die etwas vom Dolmetschen verstehen immer wieder den Kopf schütteln lässt.
Wir geben dem BDÜ Recht: Nur professionelle Dolmetscher sollten in Krankenhäusern dolmetschen. Denn hier geht es tastsächlich
oftmals um Leib und Leben und Laien wie Krankenhauspersonal, Nachbarn, Verwandte oder gar Kinder sollten nicht mit derartigen
Aufgaben belastet werden. Hierbei kann es zu gravierender Fehlkommunikationen kommen und die für die Dolmetsch-Laien auch psychisch seht belastend sein. Weiteres zu diesem Thema findet ihr hier: https://www.goethe.de/de/kul/mol/20654851.html

Immer häufiger springen mehrsprachige Klinikmitarbeiter im Berufsalltag als Laien-Dolmetscher ein. Aber Zweisprachigkeit allein qualifiziert nicht zum professionellen Dolmetschen.

23/08/2016

Liebe Kollegen, wir suchen aktuell Arabisch-Deutsch- sowie Farsi-Deutsch-Dolmetscher im Raum Nürnberg und freuen uns über alle Empfehlungen und Mails!

30/03/2016

Liebe Kolleginnen und Kollegen, wir möchten Flüchtlingen Rabatte auf dringend benötigte Übersetzungen und soweit möglich auch kostenlose Dienstleistungen anbieten. Aktuell suchen wir vor allem nach Übersetzern mit den Sprachen Arabisch, Russisch, Persisch und Englisch, die uns bei diesem Projekt unterstützen möchten. Bald erfahrt ihr mehr - wir freuen uns jetzt schon auf Eure Mithilfe und Kontaktaufnahme!

23/03/2016
Wie wär's mit einem kleinen Quiz zum Nachmittags-Kaffee rund um das Thema Übersetzen/Dolmetschen?http://www.zeit.de/stud...
24/02/2016

Wie wär's mit einem kleinen Quiz zum Nachmittags-Kaffee rund um das Thema Übersetzen/Dolmetschen?
http://www.zeit.de/studium/hochschule/2016-01/beat-the-prof-uebersetzen?utm_content=zeitde_redpost_link_sf&utm_campaign=ref&utm_source=facebook&utm_medium=social&utm_term=facebook_zonaudev_int&wt_zmc=sm.int.zonaudev.facebook.ref.zeitde.redpost.link.sf

Wie lässt sich diese Floskel übersetzen? Und gibt es überhaupt zweckfreies Übersetzen? Eine Professorin, acht Fragen: Beat the Prof!

16/02/2016

Wir suchen eine(n) Teamassistentin/en und freuen uns auf die Bewerbungen!

http://www.hudde.eu/fileadmin/editors/downloads/Stellenanzeige_Teamassistenz.pdf

https://webgate.ec.europa.eu/sr/ Unser Tipp für alle (angehenden) Dolmetscher: Hier könnt ihr anhand von Reden der Europ...
16/02/2016

https://webgate.ec.europa.eu/sr/
Unser Tipp für alle (angehenden) Dolmetscher: Hier könnt ihr anhand von Reden der Europäischen Kommission das Simultan- und Konsekutivdolmetschen trainieren.

In this bank of speeches you can find hundreds of specially selected videos of real-life speeches and tailor-made pedagogical material. The Speech Repository is a free resource exclusively for non-commercial purposes. If you are an interpretation student or teacher at a DG SCIC partner university, a…

08/02/2016

Wir lieben Kommas, übertreiben es manchmal mit den Ausrufezeichen und kaum ein Satz endet nicht mit… Wir basteln uns Smileys aus Satzzeichen als Ausdruck unserer Emotionen, nennen uns vor unseren Kunden Meister der Typografie und wissen immerhin, wie man wörtliche Rede richtig setzt. Aber es gibt au

Adresse

Maxfeldstraße 5 Und 9
Nuremberg
90409

Öffnungszeiten

Montag 08:30 - 17:00
Dienstag 08:30 - 17:00
Mittwoch 08:30 - 17:00
Donnerstag 08:30 - 17:00
Freitag 08:30 - 17:00

Telefon

+499112427959

Benachrichtigungen

Lassen Sie sich von uns eine E-Mail senden und seien Sie der erste der Neuigkeiten und Aktionen von Hudde Translation Services GmbH erfährt. Ihre E-Mail-Adresse wird nicht für andere Zwecke verwendet und Sie können sich jederzeit abmelden.

Die Praxis Kontaktieren

Nachricht an Hudde Translation Services GmbH senden:

Teilen

Kategorie