L’impédancemètre fournit une analyse corporelle détaillée en mesurant les éléments suivants : masse grasse, masse hydrique, eau intra et extra cellulaire, masse hors graisse, masse maigre, masse musculaire, protéines, contenu minéral osseux et également une analyse énergétique : métabolisme de base, dépense énergétique, apports journaliers conseillés.
يوفر مقياس المقاومة تحليلاً مفصلاً للجسم عن طريق قياس العناصر التالية: كتلة الدهون ، وكتلة الماء ، والمياه داخل الخلايا وخارجها ، والكتلة باستثناء الدهون ، والكتلة الخالية من الدهون ، والكتلة العضلية ، والبروتينات ، والمحتوى المعدني للعظام وأيضًا تحليل الطاقة: التمثيل الغذائي الأساسي ، نفقات الطاقة ، البدلات اليومية الموصى بها.
La clinique d’Endocrino-diabetologie SOUMMAM (CEDIAS) est un établissement hospitalier privé spécialisé dans la prise en charge ambulatoire des pathologies endocriniennes, du diabète sucré et de ses complications.
C’est une structure originale et multidisciplinaire qui réunit dans un lieu unique plusieurs spécialités médicales (Endocrinologie, Cardiologie, Ophtalmologie, Laboratoire d’analyses, …) et des professionnels qualifiées (médecins spécialistes, infirmiers ; éducateurs, …)
Apportant ainsi une complémentarité et une cohérence dans le traitement des patients.
#health #sante #clinique #endocrinologie #diabetologie #cardiologie #ophtalmologie
test stimulation hormone de croissance
test stimulation hormone de croissance
test stimulation hormone de croissance
L'hypothyroïdie:
Regardez la vidéo ou Docteur Belkacem explique QUELS SONT LES SYMPTÔMES DE L'HYPOTHYROÏDIE ?
et Qu'est-ce que l'hypothyroïdie ?
Conservation du stylo et voyage
FR:
Conservation AVANT ouverture (flacons ou stylos en réserve)
Conserver l'insuline avant ouverture au froid du réfrigérateur (2 à 10°C) jusqu'à la date de péremption indiquée sur la boite.
Il est conseillé de sortir l'insuline du réfrigérateur 1h avant la première utilisation pour qu'elle atteigne la température ambiante.
Conservation de l'insuline après ouverture
Les variations de température
Habituellement, l'insuline non utilisée est conservée au réfrigérateur (+4°), celle en cours d'utilisation peut être conservée à température ambiante (jusqu'à 25°) pendant un mois.
Même si le stylo n'est pas vide, 1 mois après l'ouverture jetez le !
PENDANT LE VOYAGE ET LE SÉJOUR
Garder le matériel et les encas avec soi
Faire attention à ne pas mettre le sac avec les insulines derrière une vitre exposée au soleil. Répartir le matériel dans deux sacs si possible pour palier au risque de perte ou de vol. En cas de voyage en avion, garder dans le bagage cabine les insulines, le glucagon et une quantité de matériel suffisante pour 10-15 jours.
AR:
التخزين قبل الفتح (الزجاجات أو الأقلام في الاحتياط)
قم بتخزين الأنسولين قبل الفتح في الثلاجة (من 2 إلى 10 درجات مئوية) حتى تاريخ انتهاء الصلاحية الموضح على العبوة.
يُنصح بإخراج الأنسولين من الثلاجة قبل الاستخدام الأول بساعة حتى يصل إلى درجة حرارة الغرفة.
تخزين الأنسولين بعد الفتح
تغيرات درجة الحرارة
عادة ، يتم تخزين الأنسولين غير المستخدم في الثلاجة (+ 4 درجات مئوية) ، ويمكن تخزينه قيد الاستخدام في درجة حرارة الغرفة (حتى 25 درجة مئوية) لمدة شهر.
حتى لو لم يكن القلم فارغًا ، بعد شهر من فتحه ، تخلص منه!
أ
Comment fonctionne le diabète
FR:
Le diabète est une maladie qui empêche le corps d'utiliser correctement l'énergie fournie par les aliments ingérés. Par ailleurs, la maladie survient lorsque le pancréas ne sécrète plus d'insuline ou lorsque le corps devient résistant à l'insuline produite.
Lorsque nous mangeons, les aliments sont dégradés en glucose (sucre). Ce glucose fournit de l'énergie au corps afin qu'il puisse fonctionner correctement en puisant dans ses ressources. Pendant la digestion, le sang transporte le glucose dans tout le corps et vient alimenter les cellules. Cependant, pour que le sucre présent dans le sang puisse ensuite être transmis aux cellules, le corps a besoin d'insuline, une hormone sécrétée par le pancréas. L'insuline agit donc comme une clé permettant au glucose de passer du sang aux cellules de notre corps.
Chez les personnes diabétiques, une défaillance entre en jeu : le pancréas ne produit pas assez d'insuline pour remplir cette mission. Le glucose reste alors dans le sang et ne peut pas passer dans les cellules. Il ne peut donc pas fournir d'énergie aux muscles du corps.
Si le glucose reste dans le sang, la glycémie augmente. À long terme, cela peut entraîner le dysfonctionnement et la détérioration de nombreux organes comme les yeux et les reins.
AR:
مرض السكري هو مرض يمنع الجسم من الاستخدام السليم للطاقة التي يوفرها الطعام الذي يأخذه. بالإضافة إلى ذلك ، يحدث المرض عندما يتوقف البنكرياس عن إفراز الأنسولين أو عندما يصبح الجسم مقاومًا للأنسولين المنتج.
عندما نأكل ، يتحلل الطعام إلى جلوكوز (سكر). يوفر هذا الجلوكوز الطاقة للجسم حتى يتمكن من العمل بشكل صحيح من خلال الاعتماد على موارده. أثناء عملية الهضم ، يحمل الدم الجلوكوز في جميع
Stylo d'insuline a réutilisation
FR:
Pour faire l’injection, il faut des aiguilles spéciales, qui s’adaptent au stylo utilisé. Des aiguilles de différentes longueurs existent : les aiguilles de 4 mm sont préconisées en pédiatrie.
Le stylo et les aiguilles les mieux adaptés sont choisis avec l’équipe soignante.
Le stylo est très pratique mais on peut le casser ou le perdre. il faut donc toujours en avoir un de rechange.
le stylo est rechargeable: mettre la cartouche dans le stylo.
Utiliser une aiguille neuve pour chaque injection, pour cela bien vérifier que l’opercule est intact
1. Utiliser une aiguille neuve pour chaque injection. Vérifier que l’opercule est intact puis le retirer.
2. Approcher l’aiguille dans le même axe que le stylo.
3. Percer la membrane du stylo avec l’aiguille interne, visser complètement l’aiguille sur le stylo en évitant de serrer trop fort.
4. Retirer le capuchon externe et interne.
AR:
لإعطاء الحقنة ، تحتاج إلى إبر خاصة تتكيف مع القلم الذي تستخدمه. توجد إبر بأطوال مختلفة:
يتم اختيار أنسب القلم والإبر مع فريق الرعاية الصحية.
القلم عملي للغاية ، لكن يمكن أن يتكسر أو يضيع. لذلك يجب أن يكون لديك دائمًا قطع غيار.
القلم قابل لإعادة التعبئة: ضع الخرطوشة في القلم.
استخدم إبرة جديدة لكل حقنة ، للقيام بذلك تأكد من سلامة الغطاء
1. استخدم إبرة جديدة لكل حقنة. تأكد من أن الغطاء سليم ثم قم بإزالته.
2. اقترب من الإبرة في نفس محور القلم.
3. اثقب غشاء القلم بالإبرة الداخلية ، اربط الإبرة تمامًا بالقلم ، مع الحرص على عدم إحكام ربطها بشدة.
4. قم بإزالة الغطاء الخارجي والداخلي.
Stylo d'insuline a injection jetable
FR:
L’insuline s’injecte sous la peau.
Le stylo permet de faire l’injection d’insuline plus simplement qu’avec une seringue. L’insuline est disponible à tout moment dans un stylo rechargeable équipé d’une cartouche ou dans un stylo pré-rempli jetable.
Les stylos rechargeables utilisés avec des cartouches adaptées au stylo, permettent de sélectionner l’insuline par ½, 1 ou 2 Unité(s).
Les stylos pré-rempli jetables permettent aussi de sélectionner l’insuline par par ½, 1 ou 2 Unité(s), d’autres seulement par 1 ou 2 unités.
AR:
يُحقن الأنسولين تحت الجلد.
يسهل القلم حقن الأنسولين أكثر من حقنة. الأنسولين متوفر في جميع الأوقات في قلم قابل لإعادة الملء مزود بخرطوشة أو في قلم جاهز للإستعمال مرة واحدة.
الأقلام القابلة لإعادة الملء المستخدمة مع الخراطيش الملائمة للقلم ، تسمح باختيار الأنسولين بمقدار ½ أو وحدة أو وحدتين.
تسمح لك الأقلام الجاهزة للاستعمال مرة واحدة باختيار الأنسولين بمقدار ½ أو وحدة أو وحدتين ، والبعض الآخر بمقدار وحدة واحدة أو وحدتين فقط.
La règle de 15 Gr
FR:
L’hypoglycémie cause certains malaises (voir la video) et peut mener à l’inconscience. L’hypoglycémie augmente donc les risques de blessures. En auto, en train de tondre la pelouse ou sous la douche, des situations dangereuses pourraient survenir. Dans les cas extrêmes, l’hypoglycémie peut même mener au coma. Il est donc important de ramener la quantité de glucose dans le sang à des taux plus sûrs dès que l’hypoglycémie est décelée.
Si vous ressentez certains des symptômes de l’hypoglycémie, réagissez rapidement :
1. Mesurez votre glycémie
Si votre glycémie est inférieure à 4 mmol par litre, vous êtes en hypoglycémie. Passez à l’étape suivante.
2. Consommez un aliment qui fournit 15 g de glucides
Cette source de glucides doit être absorbée rapidement. Privilégiez les sucres simples et les liquides :
* 15 g de glucose sous forme de comprimés, ou
* 15 ml (ou 3 sachets) de sucre ordinaire dissous dans l’eau, ou
* 175 ml (¾ tasse) de jus ou de boisson gazeuse ordinaire, ou
* 15 ml de miel, de confiture ou de sirop, ou
* 250 ml (1 tasse) de lait.
AR:
يسبب نقص السكر في الدم بعض الانزعاج (انظر الإطار أعلاه) ويمكن أن يؤدي إلى فقدان الوعي. لذلك فإن نقص السكر في الدم يزيد من خطر الإصابة. في السيارة ، قص العشب أو في الحمام ، قد تنشأ مواقف خطيرة. في الحالات القصوى ، يمكن أن يؤدي نقص السكر في الدم إلى غيبوبة. لذلك من المهم إعادة كمية الجلوكوز في الدم إلى مستويات أكثر أمانًا بمجرد اكتشاف نقص السكر في الدم.
إذا ظهرت عليك أي من أعراض انخفاض السكر في الدم ، فتفاعل بسرعة:
1. قياس السكر في الدم
إذا كان سكر الدم لديك أقل من 4 ملي مول لكل لتر
L’hypoglycémie
FR:
L’hypoglycémie correspond à une glycémie trop basse (inférieure à 0,7 g/L).
Le risque d'épisodes d’hypoglycémie concerne surtout les personnes dont le traitement comprend certains médicaments (sulfamides, glinides, insuline ). Ceux-ci peuvent faire baisser la glycémie de façon trop importante. Votre médecin traitant peut vous préciser si votre traitement comporte ce risque.
Une baisse soudaine de la glycémie peut aussi se produire dans d’autres circonstances.
Si vous avez fait un ou plusieurs épisodes d’hypoglycémie, signalez-les à votre médecin ainsi que les symptômes ressentis et les circonstances dans lesquelles ils sont survenus.
AR:
نقص السكر في الدم هو سكر دم منخفض جدًا (أقل من 0.7 جم / لتر).
تتعلق مخاطر نوبات سكر الدم بشكل أساسي بالأشخاص الذين يشمل علاجهم بعض الأدوية (السلفوناميدات, الجلينيدات ، الأنسولين). هذه يمكن أن تخفض نسبة السكر في الدم أكثر من اللازم. يمكن لطبيبك أن يخبرك إذا كان علاجك ينطوي على هذه المخاطر.
يمكن أن يحدث انخفاض مفاجئ في نسبة السكر في الدم أيضًا في ظروف أخرى.
إذا كنت قد أصبت بواحدة أو أكثر من نوبات سكر الدم ، فأبلغ طبيبك بها ، جنبًا إلى جنب مع الأعراض التي شعرت بها والظروف التي حدثت فيها.
Conservation du stylo d'insuline et son mode d'emploie
FR:
Les réserves d'insuline, c'est à dire les flacons, cartouches, ou stylo préremplis non entamés, doivent se garder dans le réfrigérateur entre 4 et 8 °C. Il ne faut surtout pas les congeler. Il est inutile d'avoir trop de réserve : n'ayez pas plus d'une boîte de 5 cartouches ou stylos, ou 1 à 2 flacons. Si c'est le cas, attendez d'entamer le dernier stylo ou la dernière cartouche ou le dernier flacon avant d'en reprendre chez le pharmacien.
L'insuline entamée doit se conserver à température ambiante. Dans la limite d'un mois, il n' y a pas d'effet sur l'efficacité. Si vous sortez votre insuline du réfrigérateur, il faut attendre environ une heure avant qu'elle retrouve sa pleine efficacité.
Si vous voyagez, prenez dans votre sac de voyage votre quantité d'insuline nécessaire pour le séjour en dehors de chez vous : cela ne pose aucun problème pour le trajet, que vous soyez en voiture, en train ou en avion. (si vous voyagez en avion, ne mettez pas l'insuline en soute) En arrivant à destination vous mettrez vos insulines non entamées au réfrigérateur.
AR:
يجب تخزين احتياطيات الأنسولين ، أي القوارير غير المفتوحة أو الخراطيش أو القلم الجاهز مسبقًا ، في الثلاجة عند 4 إلى 8 درجات مئوية. من المهم عدم تجميدها. لا جدوى من وجود احتياطي كبير: ليس لديك أكثر من صندوق واحد من 5 خراطيش أو أقلام ، أو 1 إلى 2 قوارير. إذا كانت هذه هي الحالة ، فانتظر حتى تبدأ آخر قلم أو آخر خرطوشة أو آخر قنينة قبل أخذ المزيد من الصيدلي.
يجب تخزين الأنسولين في درجة حرارة الغرفة. في غضون شهر واحد ، لا يوجد تأثير على الفعالية. إذا قمت بإخراج الأنسولين من الثلاجة ، فسوف يستغرق الأمر حوالي