01/03/2026
✋Emakeelte seas on keeli, mida ei "räägita" sõna tavapärases võtmes - need on viipekeeled. Tänane päev on tänu ❤️ja tunnustus 🎉 kõikidele kurtidele, viipekeeletõlkidele, õpetajatele, aga ka kogukondadele, kes hoiavad ja edendavad ning suhtlevad viipekeeles, tuletades iga päev meelde, et ligipääsetavus on inimõiguste ja väärikuse küsimus.
Eesti viipekeel on iseseisva grammatika ja sõnavaraga visuaal-motoorne keel, mida tajutakse silmadega ja väljendatakse kehaga. Viipekeel tagab ligipääsu haridusele, tööle, teenustele ja kultuurile, aga ennekõike pakub võimalust osaleda ühiskonnaelus ja olla suhtluses võrdne osapool.
Täna on hea hetk küsida endalt:
👉 kas info, mida jagatakse avalikkusele, on kättesaadav ka siis, kui kuulmine ei ole peamine info vastuvõtu kanal?
👉 kas sündmustele, teenustele ja avalikule kommunikatsioonile on viipekeeletõlge planeeritud kohe alguses, mitte siis, kui keegi küsib või viimasel hetkel meelnub?
👉 kas organisatsioonil on paigas praktika, kes vastutab, kuidas viipekeeletõlget info andmisel pakutakse, või kuidas saab inimene teada anda tõlke vajadusest (nt registreerimisvormil või kodulehel)?
Avalikud üritused on kõigile, seega viipekeeletõlge on elementaarne ligipääsetava sündmuse osa!
💙 Kui sul avaneb võimalus, siis õpi mõni viibe: vaata viipeid eesti viipekeele sõnastikust https://arhiiv.eki.ee/dict/viipekeel/
Või lisa videotele viipekeeletõlge, et kaunis eesti viipekeel oleks meie ühises ruumis alati nähtav!
Eesti Kurtide Liidu postitus: https://fb.watch/FzKvd-2DnT/