07/07/2020
El Máster Universitario en Comunicación Intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios Públicos (CITISP) de la Universidad de Alcalá, integrante de la red de Másteres Europeos en Traducción (EMT) reconocidos por la Dirección General de Traducción de la Unión Europea, oferta plazas en las combinaciones de árabe, chino, francés, inglés y ruso para el curso académico 2020-2021. De mano de docentes con dilatada experiencia académica y profesional y con una fuerte apuesta que combina la enseñanza tradicional y las posibilidades que ofrecen las nuevas tecnologías, el Máster CITISP prepara a futuros profesionales para actuar como enlaces lingüístico-culturales entre usuarios que no hablan español y el personal de distintas instituciones públicas en los ámbitos sanitario, jurídico, comunicación intercultural y educativo.
Más información:
http://www3.uah.es/master-tisp-uah
¿Quieres saber más sobre el Máster CITISP?
El día 15 de julio a las 17.00 te esperamos en la Jornada de Puertas Abiertas de la Universidad de Alcalá para presentarte su temática, profesores, programa de prácticas y muchos otros aspectos. Te esperamos aquí.
Como novedad para el curso académico 2020-2021, si quieres cursar solo algunas asignaturas del Máster CITISP te ofrecemos la posibilidad de inscribirte a uno de nuestros cursos cortos de Posgrado:
Experto en Comunicación Intercultural y Traducción e Interpretación en el ámbito sanitario (ruso-español).
Experto en Comunicación Intercultural y Traducción e Interpretación en el ámbito sanitario (árabe-español).
Experto en Comunicación Intercultural y Traducción e Interpretación en el ámbito jurídico-administrativo (ruso-español).
Experto en Comunicación Intercultural y Traducción e Interpretación en el ámbito jurídico-administrativo (árabe-español).
*NOTA: Ante la actual situación de alerta sanitaria la Universidad de Alcalá contempla la impartición de clases presenciales, semipresenciales o íntegramente online. El Máster CITISP está preparado para cualquiera de estas tres opciones y garantiza que para los estudiantes procedentes de otros países la docencia se ajustará a la situación de cada momento, contemplándose clases online si se restringiese la movilidad por parte de España o su país de origen.
h INTRODUCCIÓN El Máster Universitario en Comunicación Intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios Públicos es único en España en su especialidad PLAZO DE PREINSCRIPCIÓN ABIERTO Preinscripción en másteres universitarios, curso académico 2019-2020. Del 4/3/2019 al 6/9/...