
13/03/2024
Si de algo me siento agradecida en Egipto es de la voluntad, cariño y acogimiento de las personas que aparecen en mi camino.
El día 11 de Marzo comenzó Ramadan, un periodo que para los musulmanes es importante al igual que para nosotros los católicos lo es la Navidad.
Tuve el inmenso placer de ser invitada a romper el ayuno con la familia de mis amigas Asharf.
Allí viví sus tradiciones, desde la preparación de las comidas, el ritual de los rezos, la unidad de la familia en las fechas de celebración religiosa.
Fui acogida como uno más, me sentí querida y afortunada por poder disfrutar entre ellos de esta celebración.
Aquí estos días el ambiente se siente distinto, el día se siente tranquilo, la actividad comienza por la tarde.
Es tiempo de introspección y reflexion...para todos.
If I feel grateful for something in Egypt, it is the willingness, affection and welcome of the people who appear on my path.
Ramadan began on March 11, a period that is important for Muslims just as Christmas is for us Catholics.
I had the immense pleasure of being invited to break the fast with the family of my friends Ashart Asharf.
There I experienced their traditions, from the preparation of meals, the ritual of prayers, the unity of the family on dates of religious celebration.
I was welcomed as one of them, I felt loved and lucky to be able to enjoy this celebration among them.
Here these days the atmosphere feels different, the day feels calm, the activity begins in the afternoon.
It is time for introspection and reflection...for everyone.