Lumbar Spine

Lumbar Spine I am Andrés marta, a physiotherapist from Aragón specialized in patients with neurological pathology.

My goal with this page is to solve doubts in the field of physiotherapy, nutrition and give recommendations on material for physiotherapists.

11/07/2019
11/07/2019

LOS CASOS DE ICTUS EN PACIENTES JOVENES AUMENTA EN LOS ÚLTIMOS AÑOS.

Los accidentes vasculares en el cerebro, los ictus, que dejan sin riego una zona por una obstrucción de un vaso sanguíneo, tienden a la baja entre las personas que más los sufren, los mayores de 60 años, pero entre la población de 25 a 44 años ha crecido un 43% en los últimos diez años. El fenómeno es general en todo el mundo occidental para los ictus isquémicos (no para los hemorrágicos, cuando un vaso sanguíneo se rompe, que mantienen una frecuencia estable). Las cifras se repiten en Estados Unidos, en Dinamarca o en Francia y la línea ascendente se ha empinado sobre todo a partir de los 2000.

¿Qué ha cambiado? “La forma de vivir, los hábitos de vida, lo que comemos, lo que fumamos, lo que no nos movemos, la forma de trabajar, la presión, los horarios”, enumera Montse Bernabéu, responsable de daño cerebral adquirido en la Fundació Guttmann. “El 90% de estos ictus analizados en 188 países tienen causas modificables”, advierte. Un estudio de este año publicado en la revista Lancet Neurology concretaba que el 74% de los ictus jóvenes estaban directamente relacionados con la dieta, el tabaco y un notable descenso de la actividad física. También se culpa a la polución, hasta un tercio de riesgo relacionado.

Las cifras de ictus infantiles son más estables, y a menudo esos accidentes vasculares son consecuencia de cardiopatías congénitas o infecciones (en el caso de Jack, junto a estas líneas, la causa fueron varios aneurismas con los que probablemente nació y que nadie pudo advertir). Pero los hábitos infantiles sobre todo en alimentación, que marcarán la salud y los riesgos cuando se hagan mayores, son “una llamada de atención”, apunta Montse Bernabéu.

Colesterol, diabetes, hipertensión, un elevado consumo social de tabaco, alcohol y dr**as, más una forma de trabajar con exceso de presión y horas a la par que con sobrada inseguridad son un cóctel venenoso para casi todos los males que crecen, del cáncer al alzheimer pasando por los ictus.

Las secuelas de estos accidentes van de 0 a 100: unos ni lo sabrán o se recuperan sin problemas, otros tendrán enormes dificultades para moverse, para funcionar en cualquier aspecto de la vida. Otros no sobreviven.

“A nosotros nos llegan los que sufren consecuencias importantes”, explica Antonia Enseñat, neuropsicóloga experta en rehabilitación cognitiva y emocional en Guttmann. “Pero hay secuelas que sólo son identificables cuando se realiza una exploración muy a fondo y que demasiadas veces pasan inadvertidas. Observamos afasias, una incapacidad para hablar, escribir, comprender y leer, en muchos afectados del hemisferio izquierdo; o conductas totalmente desinhibidas, o apatías que no son en absoluto una depresión, con una ausencia absoluta de conciencia de estos déficits, otro rasgo de la lesión. Muy a menudo hay problemas de memoria inmediata que impiden desarrollar cualquier trabajo. Y en los niños, déficits que dan la cara en la escuela y que no se pueden tratar como un problema distinto, por ejemplo, de atención. Son parte de una lesión y tenemos que tratarlo en conjunto”, explica la neuropsicóloga.

Ese trabajo conjunto o multidisciplinar supone una coordinación absoluta de todos los rehabilitadores. Para empezar, la rehabilitación física para caminar o mover los brazos, estirar músculos que se atrofian o no reciben órdenes claras del cerebro dañado. También usan sistemas robotizados para mejorar las funciones motoras, con robots que acompañan ejercicios más minuciosos de la mano, por ejemplo, y que van aumentando la resistencia poco a poco. El entrenamiento cognitivo con un programa de ordenador GNPT (Guttmann Neuro Personal Trainer) que se puede hacer también desde casa, va recuperando memoria, velocidad de respuesta, funciones que están dañadas por la lesión. Y también en algunos casos, estimulación cerebral magnética transcraneal, una técnica no invasiva que permite, por ejemplo, modular la parte del cerebro que se sobreexcita cuando otra zona, la lesionada, no funciona bien, lo que acaba impidiendo la mejoría en la zona dañada.

“Si no identificamos bien las secuelas cognitivas, emocionales y de comportamiento y no ofrecemos un tratamiento adecuado a todas esos déficits, muchos de los pacientes acaban en un centro de salud mental, cuando se trata de una consecuencia de una lesión neurológica; o despedidos de sus empleos y nunca se acaba de relacionar lo que ha ocurrido –falta de iniciativa, de reacción, torpeza en una función que antes realizaban sin problema– con el ictus”, señala Enseñat.

En el caso de los niños, los problemas van a pareciendo con cada etapa de desarrollo, por lo que el seguimiento dura hasta los 16 años. Ese control incluye, aparte de la rehabilitación múltiple, contacto con las escuelas para que los profesores sepan cómo ir adaptando la enseñanza a ese cerebro que va recuperando funciones y, a la vez, descubriendo nuevos problemas.

Cuando hablamos de un accidente cerebro vascular o ICTUS  nos referimos  a una patología que viene dada por un conjunto ...
15/05/2019

Cuando hablamos de un accidente cerebro vascular o ICTUS nos referimos a una patología que viene dada por un conjunto de sintomas y muerte neuronal provocada por una alteración en el riego de sangre en el cerebro. Hay dos tipos de ictus;
-El hemorragico: se rompen las paredes del vaso sanguíneo y la sangre inunda parte del cerebro elimininando su función por la hipoxia neuronal ( muerte de las neuronas por no tener oxigeno), este es menos común que el otro tipo.
- Isquemico: se genera un coagulo (sangre densa) en el sistema circulatorio y cuando llega al cerebro, donde los vasos son mas pequeños, los tapona y deja de irrigar a una parte del cerebro y este deja de cumplir su función.

30/04/2019
29/05/2014

Questions ?
Dudas, Preguntas ?
Questions ?

Patologia : ESPONDILOLISTESISSe trata del deslizamiento anterior de una vértebra en relación con la inmediata inferior.S...
23/05/2014

Patologia :
ESPONDILOLISTESIS
Se trata del deslizamiento anterior de una vértebra en relación con la inmediata inferior.
Si se desliza demasiado, el hueso puede presionar el nervio, causando dolor.
Sintomatología
• Lumbago
• Tensión muscular (tendones de la corva tensos)
• Dolor, entumecimiento u hormigueo en los muslos y glúteos
• Rigidez
• Sensibilidad en el área del disco desplazado
• Debilidad en las piernas

---------------------------------------------------

Pathologie :
SPONDYLOLISTHESIS
Ces glissements précédents d'une vertèbre par rapport à l'autre inférieure.
Si elle glisse trop, l'os peut appuyer sur un nerf, causant de la douleur.
Symptômes
• Lumbago
• La tension musculaire (ischio-jambiers serrés)
• Douleur, engourdissement ou de picotement dans les cuisses et les fesses
• Rigidité
• Tendresse dans le domaine de la hernie discale
• Faiblesse dans les jambes

---------------------------------------------------

Pathology :
SPONDYLOLISTHESIS
This previous slippage of one vertebra relative to the next lower.
If it slips too much, the bone can press on a nerve, causing pain.
Symptoms
• Lumbago
• Muscle tension (tight hamstring tendons)
• Pain, numbness or tingling in the thighs and buttocks
• Stiffness
• Tenderness in the area of the slipped disc
• Weakness in the legs

Pathologie : Spondylose lombaire Aussi connu comme des éperons osseux. Il s'agit d'une malformation et la dégénérescence...
23/05/2014

Pathologie :
Spondylose lombaire
Aussi connu comme des éperons osseux.
Il s'agit d'une malformation et la dégénérescence discale lombaire chronique due à un manque de calcium ou de déminéralisation. Déviations vertébrales se produisent, provoquant une inflammation et des douleurs musculaires.
Les racines nerveuses lombaires peuvent être comprimées, étirées ou inclinées; myélopathie (perte de la fonction nerveuse). Il peut aussi se développer à la suite de la compression.
Symptômes
Les symptômes sont très variables, peuvent inclure:
• Douleur à l'épaule
• Douleur dans la poitrine et les bras
• Douleur au cou et la rigidité
• Difficulté à marcher
• Manque de coordination
• Sensation de picotement dans les mains, les bras, les pieds et les jambes.
• Réflexions réduits
• Perte de la fonction intestinale et de la vessie

---------------------------------------------------

Patologia :
ESPONDILOSIS LUMBAR
También conocida como espolones óseos.
Es una malformación y degeneración crónica del disco lumbar, debido a una desmineralización o falta de calcio. Se producen desviaciones de las vértebras, provocando inflamación y dolor muscular.
Las raíces nerviosas lumbares pueden ser comprimidas, estiradas o anguladas; mielopatía (pérdida de la función nerviosa). También puede desarrollarse como resultado de una compresión.
Sintomatología
Los síntomas varían ampliamente, pueden incluir:
• Dolor en los hombros
• Dolor en pecho y brazos
• Rigidez y dolor de cuello
• Dificultad para caminar
• Falta de coordinación
• Sensación de hormigueo en las manos, brazos, pies y piernas.
• Reflejos reducidos
• Pérdida de la función intestinal y de la vejiga

---------------------------------------------------

Pathology :
LUMBAR SPONDYLOSIS
Also known as bone spurs.
It is a malformation and chronic lumbar disc degeneration due to a lack of calcium or demineralization. Vertebral deviations occur, causing inflammation and muscle pain.
The lumbar nerve roots may be compressed, stretched or angled; myelopathy (loss of nerve function). It can also develop as a result of compression.
Symptoms
Symptoms vary widely, may include:
• Shoulder pain
• Pain in chest and arms
• Neck pain and stiffness
• Difficulty walking
• Lack of coordination
• Tingling sensation in hands, arms, feet and legs.
• Discounted Reflections
• Loss of bowel and bladder function

Patologia :DISCARTRÓSIS LUMBAR• Es el desgaste del disco intervertebral lumbar a través de una enfermedad degenerativa.•...
23/05/2014

Patologia :
DISCARTRÓSIS LUMBAR
• Es el desgaste del disco intervertebral lumbar a través de una enfermedad degenerativa.
• Se trata del deterioro estructural y funcional del disco intervertebral combinado con una degeneración y cambios en los huesos
• Suele dejar importancia, marca y huella en el anillo fibroso del disco.

---------------------------------------------------

Pathologie :
LOMBAIRE DISCARTRÓSIS
• C’est une usure lombaire disque intervertébral par une maladie dégénérative.
• C’est la détérioration structurelle et fonctionnelle du disque intervertébral en combinant une dégénérescence et des changements au niveau de l’os
• Laissent souvent marque importante et une empreinte dans l'anneau du disque.

---------------------------------------------------

Pathology :
LUMBAR DISCARTRÓSIS
• Is a lumbar intervertebral disc wear through a degenerative disease.
• Is the structural and functional deterioration of the intervertebral disc in combination with a degeneration and bone changes
• Often leave important brand and footprint in the annulus of the disc.

Patologia : OSTEOCONDRÓSIS LUMBAREs un proceso distrófico (estado patológico que afecta a la nutrición y al crecimiento)...
22/05/2014

Patologia :
OSTEOCONDRÓSIS LUMBAR
Es un proceso distrófico (estado patológico que afecta a la nutrición y al crecimiento) de los discos intervertebrales.
Los discos pierden gradualmente su elasticidad y se debilitan.
Los espacios entre las vértebras se reducen y los nervios raquídeos o espinales se comprimen. Esto provoca dolor y síntomas edematosos en la zona neurovascular.
Puede afectar cualquier parte de la columna vertebral.
La osteocondrosis en L5 – S1 se caracteriza por:
• Dolor en la zona lumbar de la espalda
• Dolor en los glúteos
• Dolor en las extremidades inferiores variando la intensidad (desde un dolor crónico incesante hasta ataques agudos de dolor.

---------------------------------------------------

Pathologie :
LOMBAIRE ostéochondrose
Il s'agit d'un processus dystrophique (état pathologique affectant la croissance et la nutrition) du disque intervertébral.
Les disques perdent progressivement leur élasticité et deviennent faibles.
Les espaces entre les vertèbres sont réduits et les nerfs rachidiens ou de la moelle épinière sont compressés. Cela provoque la douleur et des oedemes dans la zone neurovasculaire.
Elle peut affecter n'importe quelle partie de la colonne vertébrale.
Ostéochondrose chez L5 - S1 est caractérisé par:
• Douleur dans le bas du dos
• La douleur dans les fesses
• Douleur dans les membres inférieurs intensité (allant d'une douleur chronique implacable de crises aiguës de la douleur.

---------------------------------------------------

Pathology :
LUMBAR osteochondrosis
It is a dystrophic process (pathological condition affecting the nutrition and growth) of the intervertebral disc.
The discs gradually lose their elasticity and become weak.
The spaces between the vertebrae are reduced and spinal or spinal nerves are compressed. This causes pain and symptoms in neurovascular edematous area.
It can affect any part of the spine.
Osteochondrosis in L5 - S1 is characterized by:
• Pain in the lower back area
• Pain in the buttocks
• Pain in the lower extremities varying intensity (from a relentless chronic pain to acute attacks of pain.

Patologia : Escoliosis Lumbar La escoliosis es una desviación de la columna vertebral que origina una curva.La gravedad,...
22/05/2014

Patologia :
Escoliosis Lumbar
La escoliosis es una desviación de la columna vertebral que origina una curva.
La gravedad, el pronóstico y los síntomas dependerán de la magnitud de la curva, edad de aparición y localización.
El 70% de la curvatura está en el lado izquierdo de la columna vertebral
Sintomatología
• Hombros diferentes alturas
• Fatiga
• Inclinación hacia un lado
• Cadera elevada
• Una escápula más prominente
• Cabeza no centrada directamente sobre la pelvis
• Cajas torácicas a diferentes alturas
• Cintura desigual
• Cambios en el aspecto o la textura de la piel que recubre la columna vertebral
• Apoyo de todo el cuerpo en un lado

---------------------------------------------------

Pathologie :
Scoliose Lombaire
La scoliose est une déviation de la colonne vertébrale qui se traduit par une courbe.
La gravité, le pronostic et les symptômes dépendent de l'amplitude de la courbe, l'âge d'apparition et l'emplacement.
70% de la courbure se trouve sur le côté gauche de la colonne vertébrale
Symptômes
• Épaules différentes hauteurs
• Fatigue
• Inclinaison d'un côté
• Une hanche élevée
• L’omoplate est proéminente
• Chef n'est pas centré directement au-dessus du bassin
• Les cages thoraciques ne sont pas à la même hauteur
• Taille inégale
• Changements dans l'apparence ou la texture de la peau recouvrant la colonne vertébrale
• Soutenir le corps sur un côté

---------------------------------------------------

Pathology :
Scoliosis Lumbar
Scoliosis is a deviation of the spine, which results in a curve.
The severity, prognosis and symptoms depend on the magnitude of the curve, age of onset and location.
70% of the curvature is on the left side of the spine
Symptoms
• Shoulders different heights
• Fatigue
• Tilt to one side
• Elevated Hip
• A prominent scapula
• Head is not centered directly above the pelvis
• Chest boxes at different heights
• Uneven waist
• Changes in the appearance or texture of skin overlying the spine
• Support the body on one side

Pathologie : SPONDYLARTHRITE ANKYLOSANTE • Il s'agit d'une maladie rhumatismale qui provoque une inflammation des articu...
21/05/2014

Pathologie :
SPONDYLARTHRITE ANKYLOSANTE
• Il s'agit d'une maladie rhumatismale qui provoque une inflammation des articulations de la colonne vertébrale et de l’articulations sacro-iliaques.
• Il se manifeste habituellement avec des phases de douleurs au bas du dos.
• Elle peut affecter l'ensemble de la colonne vertébrale et les articulations périphériques.
• Elle provoque des douleurs dans la colonne vertébrale et les articulations, la raideur vertébrale, perte de mobilité et la déformation progressive des articulations.
Symptômes
• La douleur nocturne et la perte de mobilité dans la région lombaire.
• Inflammation des yeux
• Dommages sur les valves cardiaques. L'inflammation précède l'apparition de la maladie inflammatoire de l'intestin. Certains patients ont de la fièvre assez élevée la fatigue, la perte de poids, et une anémie.
• Rigidité des articulations entre les côtes et le sternum.
• Gonflement et douleurs dans les épaules, les genoux et les chevilles.

---------------------------------------------------

Patologia :
ESPONDILITIS ANQUILOSANTE
• Es una enfermedad reumática que causa inflamación de las articulaciones de la columna vertebral y de las articulaciones sacroiliacas.
• Se suele manifestar con fases de dolor lumbar.
• Puede afectar a toda la columna y articulaciones periféricas .
• Ocasiona dolor en la columna y en las articulaciones, rigidez vertebral, pérdida de movilidad y deformidad articular progresiva.
Sintomatología
• Dolor nocturno y pérdida de la movilidad en la región lumbar.
• Inflamación ocular
• Daño en las válvulas cardiacas. Esta inflamación precede al desarrollo de una enfermedad inflamatoria intestinal. Algunos pacientes presentan fiebre elevada, fatiga, perdida de peso y anemia.
• Rigidez en las articulaciones intercostales y esternón.
• Hinchazón y dolor en los hombros, rodillas y tobillos.

---------------------------------------------------

Pathology :
ANKYLOSING SPONDYLITIS
• It is a rheumatic disease that causes inflammation of the joints of the spine and the sacroiliac joints.
• It usually manifests with phases of low back pain.
• It can affect the entire spine and peripheral joints.
• It causes pain in the spine and joints, vertebral stiffness, loss of mobility and progressive joint deformity.
Symptoms
• Nocturnal pain and loss of mobility in the lumbar region.
• Eye inflammation
• Damage to heart valves. The inflammation precedes the development of inflammatory bowel disease. Some patients have elevated, fatigue, weight loss, anemia and fever.
• Stiff joints between the ribs and sternum.
• Swelling and pain in the shoulders, knees and ankles.

Damping system Systeme amortisseurSistema amortiguador
21/05/2014

Damping system
Systeme amortisseur
Sistema amortiguador

BIOMECANICDaily changes alter the amount of fluid in the spine, as the resistance, and hydrates disc becomes more elasti...
21/05/2014

BIOMECANIC

Daily changes alter the amount of fluid in the spine, as the resistance, and hydrates disc becomes more elastic and more relaxed during the compression. It also becomes more flexible in the inclination. That is why there are additional control mechanisms of the vertebral column.

Mechanisms of control:

-Thoracic fascia: extensive system of protection of the column. It consists of three facial layers that surround the muscles of the lumbar spine. The front shell is thin enough and drift fascia of quadratus lumborum. The medial shell emerges from behind the quadratus lumborum. Insert it at the top of the lumbar transverse processes, and laterally continuous with the aponeurosis of the transverse abdominis muscle. The casing covers the posterior muscles of the back. It originates on the lumbar musculature and extends up to be confused with other envelopes toraco-lumbar fascia along the lateral border of the lumbar muscle iliocostalis.

-A damping system: The intervertebral disk movement between the vertebral bodies, and to transmit loads from one vertebral body to another function. A healthy disc acts as a structure that stabilizes and secures. The nucleus is hydrated, but with age it becomes dehydrated and loses its damping capacity . As the nucleus pulpous, the ring fibrosis and a carrier part in the transmission weight. The nucleus acts as a ball which is filled with liquid , which is able to deform , but not to compress . (Viscoelastic compartment) . When the force is applied to the core from the top , the height tends to be reduced by the fact that the core expands radially against the walls of the annulus . It not only exercises but also the radial direction of the endplates of the vertebrae pressure.
They remain perfectly to deformation. The pressure on the end plates is used to transmit a part of a force to the other vertebra. Another property of the disk is able to absorb and store energy. Collagen fibres are elastic, which stand out as springs , conserve energy which distends energy. The elastic recovery capability of collagen that in its stored energy is used to return to the normal regardless of the deformation of the nucleus pulpous produced . It enables the movement between the vertebral bodies. They can move in any direction. They can compress, split and also slide forward, backward and of the sides.

--------------------------------------------

BIOMECANIQUE:

Les changements quotidiens modifient la quantité de liquides de la colonne vertébrale, tout comme la résistance, Le disque s’hydrate et devient plus élastique et plus relâché lors de la compression. Il devient aussi plus flexible lors de l’inclination. C’est pour cela qu’il existe des mécanismes de control supplémentaire de la colonne vertébral.

Mécanismes de control:

-Aponévrose thoracique: système important de protection de la colonne. Elle consiste en 3 couches aponévrotiques qui enveloppent les muscles de la colonne lombaire. L’enveloppe antérieure est assez fine et dérive du fascia du muscle carré des lombes. L’enveloppe médiale émerge par derrière le carré des lombes. Elle s’insert au sommet des apophyses transverses lombaires, et se continue latéralement avec l’aponévrose du muscle transverse de l’abdomen. L’enveloppe postérieure couvre les muscles du dos. Elle s’origine sur la musculature lombaire et se prolonge jusqu’a se confondre avec les autres enveloppes du fascia toraco-lombaire le long du bord latéral du muscle iliocostal lombaire.

-Système amortisseur: Le disque intervertébral a pour fonction de permettre le mouvement entre les corps des vertèbres, et de transmettre les charges d’un corps vertébral a un autre. Un disque sain se comporte comme une structure qui stabilise et sécurise. Le noyau est hydraté, mais avec l’âge il se déshydrate et perd sa capacité d’amortissement. Comme le noyau pulpeux, l’anneau fibreux participe au support et a la transmission du poids. Le noyau se comporte comme une b***e qui se remplit de liquide, qui est capable de se déformer mais pas de se comprimer. (compartiment visco-eslastique). Quand la force du noyau s’applique a partir du haut, la hauteur tend a se réduire par le fait que le noyau se dilate de manière radiale, contre les parois de l’anneau fibreux. Il n’exerce pas seulement cette pression radial mais aussi en direction des plaques terminales des vertèbres. Ces dernières restent parfaitement a la déformation. La pression exercée sur les plaques terminales sert a transmettre une partie des forces d’une vertèbre a l’autre. Une autre propriété du disque est la capacité d’absorber et conserver l’énergie. Les fibres de collagène sont élastiques, qui se distinguent comme des ressorts, conservent l’énergie l’énergie qui les distend. La capacité de récupération élastique du collagène fait que l’énergie conservée en lui s’utilise pour retourner a la normalité quel que soit la déformation du noyau pulpeux produite. Il permet le mouvement entre les corps vertébraux. Ils peuvent se déplacer dans n’importe quelle direction. Ils peuvent se comprimer, se séparer et aussi glisser vers l’avant, l’arrière et sur les côtés.

----------------------------------------

BIOMECANICA:

Los cambios diurnos modifican la cantidad de líquidos de la columna y con ellos la resistencia. El disco se hidrata y se hace más elástico, protruye más, es más laxo a la compresión y más flexible a la inclinación. Por este motivo existen unos mecanismos control suplementario de la columna.

Mecanismo control:

-Aponeurosis torácica: sistema importante de protección de la columna. Consiste en 3 hojas aponeuróticas que envuelven los músculos de la columna lumbar. La hoja anterior es bastante delgada y deriva de la fascia del cuadrado lumbar. La hoja media emerge por detrás del cuadrado lumbar. Se inserta en los vértices de las apófisis transversas lumbares, y se continúa lateralmente con la aponeurosis del musculo transverso del abdomen. La hoja posterior cubre los músculos de la espalda. Se origina en la musculatura lumbar hasta confundirse con las otras hojas de la fascia toracolumbar a lo largo del borde lateral del músculo iliocostal lumbar.

-Sistema amortiguador: El disco intervertebral tiene por función permitir el movimiento entre los cuerpos vertebrales y transmitir las cargas de un cuerpo vertebral a otro. Un disco sano se comporta como una estructura pretensada. El núcleo esta hidratado, pero con la edad se deshidrata y pierde la capacidad amortiguadora. Tanto el núcleo pulposo como el amillo fibroso participan en el soporte y la transmisión del peso. El núcleo se comporta como una pelota llena de líquido, capaz de deformarse, pero no de comprimirse (compartimento viscoeastico). Cuando se aplica la fuerza del núcleo desde arriba, la altura se esté tiende a reducirse, por lo que el núcleo se expande de forma radial, contra las paredes del anillo fibroso. No solo ejerce esta presión radial, sino también en dirección a las placas terminales vertebrales. Estas resisten perfectamente la deformación. La presión ejercida en las placas terminales sirve para transmitir parte de las fuerzas de una vértebra a la siguiente. Otra propiedad del disco es la capacidad de absorber y almacenar energía. Las fibras de colágeno son elásticas, se distinguen como muelles, almacenan la energía que las distendió. La capacidad de recuperación elástica del colágeno hace que la energía almacenada en él se utilice para devolver la normalidad cualquier deformación que haya podido ocurrir al núcleo pulposo. Permite el movimiento entre los cuerpos vertebrales. Pueden moverse a cualquier dirección. Pueden comprimidas, separadas, y también deslizarse hacia delante, hacia atrás y hacia los lados.

Pathology : Lumbar Hiperlordosis • Characterized by an exaggerated curvature of the lower back. It is a bone malformatio...
21/05/2014

Pathology :
Lumbar Hiperlordosis
• Characterized by an exaggerated curvature of the lower back. It is a bone malformation for treatment difficult physiotherapists.
• It is also produced by muscle decompensating. In this case we can perform muscular work and thrusts G1 to initially relieve symptoms. No demonstrations would apply
Symptoms
• Pain in the lower back
• Pain in buttocks and hips
• Lumbar stiffness
• Diffuse pain referred to the leg at the back side
• Increased pain with lumbar hyperextension.

--------------------------------------------------

Patologia :
HIPERLORDOSIS LUMBAR
• Caracterizada por una curvatura exagerada de la zona lumbar. Se trata de una malformación ósea con un tratamiento para los fisioterapeutas muy difícil.
• También se produce por descompensaciones musculares. En este caso podemos realizar un trabajo muscular y tracciones G1 para aliviar inicialmente los síntomas. No aplicaríamos movilizaciones
Sintomatología
• Dolor en la zona lumbar
• Dolor en glúteos y cadera
• Rigidez lumbar
• Dolor difuso referido a la pierna por la cara posterior
• Aumento del dolor con hiperextensión lumbar.

--------------------------------------------------

Hyperlordose lombaire
• Caractérisé par une courbure exagérée du bas du dos. Il s'agit d'une malformation osseuse difficile de traiter pour les physiothérapeutes.
• Il est également produit par une décompensation musculaire. Dans ce cas, nous pouvons effectuer le travail musculaire et enfonce G1 pour soulager les symptômes d'abord.
Symptômes
• Douleur dans le bas du dos
• Douleur dans les fesses et les hanches
• Raideur lombaire
• Douleur diffuse renvoyée à la jambe à l'arrière
• Augmentation de la douleur lombaire avec une hyper extension.

21/05/2014

If you have questions on videos, pathologies or still other publications do not hesitate in would put them in comments or in private messages!

Si vous avez des questions sur les videos, les pathologies ou encore les autres publications n'hésitez pas à les mettrais en commentaires ou en messages privés !

¡ Si usted tiene preguntas sobre los vídeos, las patologías o todavía otras publicaciones no vacile a las pondría en comentarios o en mensajes privados!

21/05/2014

La tracción específica en el plano entre el disco del L5 y el coxis.

Esta tracción está en el plano de disco y sigue una dirección caudal.
El paciente está de cubito lateral, su cadera y sus rodillas en la flexión (60° -90°).
La columna vertebral debe ser más directa posible para estar en la posición de reposo. Podemos usar una toalla para ayudar.

1. Localizo el L5 de mi mano craneal y pongo 2 dedos sobre los apófisis transversas de las vértebras. Esto hace para estabilizar las vértebras.
2. Pero de la mano caudal, pongo sólo la palma está sobre el contacto el hueso.
3. Entonces, hago un contacto con el pacientes gracias a mi torso.
4. Con el peso de mi cuerpo, sigo adelante el paciente para abrir el espacio entre estas dos vértebras. Al mismo tiempo, empujo adelante la dirección caudal de mi mano de distal.
5. Al mismo tiempo, mi mano distal el empuje para sentir el movimiento.

El movimiento no es la amplificación. El antebrazo está sobre el contacto con el cuerpo del paciente y hacer pocos movimientos.

7. Primero, Grado 1-2 → Objetivo: aliviar el dolor y testar el juego articular
8. Segundo Grado 3 → Objetivo: mejore la movilidad

Muscular action :Muscles take action directly of movements and indirectly of the stability. Posterior muscles are:-Exten...
20/05/2014

Muscular action :

Muscles take action directly of movements and indirectly of the stability. Posterior muscles are:

-Extensor: Extensor muscles are situated behind transverse processes and are divided in 3 layers. The most superficial layer is formed by muscles that continue along the vertebral column. They are called: muscles sacro-spinae, iliocostal, latissimus dorsal and spinal muscles. The medial layer is formed by multifidus. At the end, the deep layer is composed by little muscles.

-Flexor: They are differentiated in one extrinsic iliotoracic group (abdominal muscles: re**us abdominis, external and internal oblique), and another extrinsic group, the femorospinal group (psoas and the iliacus). The first levels of flexion occur at the level of the lumbar column. The flexion is improved by an anterior swing movement of the pelvis, and starts thank the posterior ligament’s action.

-Lateral flexor: The lateral flexion is not a pure movement but it combines movement of flexion-rotation. It exercises thank the contraction of oblique abdominal muscles, cuadratus lumbar and intertransversal muscles.

-Rotator: The rotation occurs by the unilateral contraction of muscles that have an oblique direction. The major part of the extensor and flexor muscles can produce the rotation. The movement of the pelvis is essential for to increase the body’s rotation.

Anterior muscles are :

-Psoas: Origin is the anterior-lateral part of the lumbar column. Their action is the flexion of the hip, but is the sitting position. In maximum correction, it does a big compression of the lumbar part.

-Cuadratus lumbar: It connects the transverses process with the iliacus muscle, and they produce a lateralisation of the column. The major part of the ligaments connect the 10º rib, and fixe it during the respiration.

-Paravertebral muscles

----------------------------------------------

Action musculaire:

Les muscles interviennent directement sur les mouvements et indirectement sur la stabilité. Les muscles postérieurs sont:

-Extenseurs : Les muscles extenseurs sont situés derrière les apophyses transverses et sont répartis en 3 couches. La couche la plus superficielle est formée par les muscles se prolongeant le long de toute la colonne vertébrale. On les nomme : muscles sacro-spinaux, ilio-costal, grand dorsal et les muscles spinaux. La couche intermédiaire est formée par les muscles dentelés. Enfin, la couche la plus profonde est formée par de plus petits muscles.

-Fléchisseurs : Ils se différencient en un groupe extrinsèque ilio-thoracique ( abdominaux : droit antérieur, obliques externe et interne), et un autre groupe extrinsèque femoro-spinal (psoas et le muscle iliaque). Les premiers grades de flexion se produisent au niveau de la colonne lombaire. La flexion est favorisée par un mouvement de bascule antérieur de la pelvis et commence grâce à l’action de la musculature abdominal et des psoas. Quand elle atteint sa flexion maximum, cela s’équilibre par l’action des ligaments postérieurs.

-Fléchisseurs latéraux : La flexion latéral n’est pas un mouvement pur mais associe qui un mouvement de flexion-rotation. Il s’exerce grâce à la contraction des muscles obliques abdominaux, du carré des lombes et des muscles inter-transversaux

-Rotateurs: La rotation se produit par la contraction unilatéral des muscles que ont une direction oblique. La majeure partie des muscles extenseurs et fléchisseurs peuvent produire la rotation. Le mouvement du pelvis est fondamental pour accroitre la rotation du tronc.

Les muscles antérieurs sont :

-Psoas : Leur origine es la portion antérieur-latéral la colonne lombaire. Leur action principal est la flexion de la hanche, mais en position assise. En contraction maximum il exerce une grande compression sur le segment lombaire.

-Carré des lombes : Il connecte les apophyses transversaux avec l’iliaque, et produisent la latéralisation de la colonne lombaire. La majeure partie des fibres connectent la dixième côte, et la fixe durant la respiration.

-para-vertébraux

-----------------------------------------------

ACCIONES MUSCULARES:

Los músculos actúan directamente sobre sus movimientos e indirectamente sobre su estabilidad. Los músculos posteriores son:

-Los extensores: Los músculos extensores están situados por detrás de las apófisis transversas y están colocados en 3 capas. La capa más superficial la forman los músculos que discurren en la longitud de toda la columna, se denominan músculos sacroespinales, iliocostal, dorsal largo y los músculos espinales. La capa intermedia está formada por los músculos multifidos. La capa más profunda está formada por pequeños músculos.

-Flexores: Se diferencian en un grupo extrínseco iliotorácico ( abdominales: recto anterior, oblicuo externo e interno) y otro extrínseco femoroespinal ( psoas e ilíaco). Los primeros grados de flexión se producen a nivel de la columna lumbar. La flexión está favorecida por báscula anterior de la pelvis y se inician mediante la acción de la musculatura abdominal y del psoas. Cuando alcanza su máxima flexión esta se equilibra por medio de los ligamentos posteriores.

-Flexores laterales: No es un movimiento puro sino que se trata de una flexión rotación. Se ejerce mediante la contracción de los músculos oblicuos abdominales, el cuadrado lumbar y los intertransversos.

-Rotadores: La rotación se produce por la contracción unilateral de los músculos que tengan dirección oblicua. La mayoría de los músculos extensores y flexores pueden producir rotación. El movimiento de la pelvis es fundamental para incrementar la rotación del tronco.

Los músculos anteriores son:

-Psoas: Se originan en la porción anterolateral de la columna lumbar. Su acción principal es la flexión de cadera, pero en sedestación. En contracción máxima ejerce una gran compresión sobre el segmento lumbar.

-cuadrado lumbar: conecta las apófisis tranversas con el ilaco, producen lateralización de la columna lumbar. La mayoría de las fibras conectan la duodécima costilla, la fija durante la respiración.

-paravertebrales

Dirección

Zaragoza

Horario de Apertura

Lunes 09:00 - 21:00
Martes 09:00 - 21:00
Miércoles 09:00 - 21:00
Jueves 09:00 - 21:00
Viernes 09:00 - 21:00

Notificaciones

Sé el primero en enterarse y déjanos enviarle un correo electrónico cuando Lumbar Spine publique noticias y promociones. Su dirección de correo electrónico no se utilizará para ningún otro fin, y puede darse de baja en cualquier momento.

Contacto El Consultorio

Enviar un mensaje a Lumbar Spine:

Compartir

Categoría