Peio Dibon-Elissiry - Généalogiste familial

Peio Dibon-Elissiry - Généalogiste familial Informations de contact, plan et itinéraire, formulaire de contact, heures d'ouverture, services, évaluations, photos, vidéos et annonces de Peio Dibon-Elissiry - Généalogiste familial, Généalogiste, Bardos.

Familhas e maisons : l'istòria deus de casa
Etxearen eta etxekoen historiaren bidean
Histoire des familles et des maisons
La genealogía de tus antepasados Vascos
Your Basque ancestors' genealogy

[SARTZEA] 👩‍🏫🧑‍🏫📍Ordiarp, Arbailles, Soule.{EUS} Sartze-egüna dügü semetearen 1.a! Partekatzen deizüedan foto hori Lanba...
01/09/2025

[SARTZEA] 👩‍🏫🧑‍🏫

📍Ordiarp, Arbailles, Soule.

{EUS} Sartze-egüna dügü semetearen 1.a! Partekatzen deizüedan foto hori Lanbarako eskolako 1948ko oritzapen ejerra da, zeren eskola pübliko hori ez beita haboro existitzen. Lanbara [Lam'ba] kartieleko eskola hurak Urdiñarbeko üngürüko ikasleak biltzen zütüen, baita Ainharbe mügako zonbait haur ere. Haietan dira:
🟦Johañe (1936-2024),
🟨Marg*ita (1937-),
🟥Gexine (1940-),
Ainharbe Elhorriberrikoak, amaren adarrean.

🧐 Beste ikasleak ezagützen balin badütüzüe, ez düda izenen igortea!

👅👅

{FR} En ce jour de rentrée scolaire, voici une photographie de famille de circonstance. Il s'agit d'une photo de classe de l'école publique de Lambar(r)e prise en 1948. Cette ancienne école de quartier aujourd'hui disparue accueillait jadis les écolier·e·s des environs d'Ordiarp, mais aussi d'Ainharp. Parmi ces dernières figurent Jean 'Johañe' (1936-2024), Marguerite 'Marg*ita' (1937-) et Gratianne 'Gexine" LASCARAY (1940-), ma grand-mère maternelle et ses frère et soeur.

❓Si vous reconnaissez d'autres élèves, dites le moi !

📷📒🖇✂️✒️📝👧🧒👨‍🏫🧑‍🏫



[DOKUMENTUZ DOKUMENTU] 📖📍Mauléon-Licharre, Basse-Soule.{EUS} Familiako batek present ejer bat eskentü deit, bere sortetx...
31/08/2025

[DOKUMENTUZ DOKUMENTU] 📖

📍Mauléon-Licharre, Basse-Soule.

{EUS} Familiako batek present ejer bat eskentü deit, bere sortetxean atzaman dütüen hainbat dokümentüz osatürik: kazeta, libürüxka, libürü, aldizkari eta beste. Horiek oro züekin zabaltzen dütüt, nahas-mahas, agorrilako azken igante ebitsü hontan.

Eskerrik hanitx zuri, Graxiana!

👅👅

{FR} Voici une poche-cadeau offerte par une membre de la famille, comprenant différents documents trouvés dans sa maison natale : bulletins, journaux, livrets, livres, etc. Je les découvre avec vous, en ce dimanche pluvieux mais heureux !

Merci à la donatrice !

🧐📜📚🔎🐄⛪️




[JOURNÉE MONDIALE DE LA PHOTOGRAPHIE] 📷📍 Bardos, Labourd.{OC} Lo 19 d'agost, que hestejan la jornala internacionau de la...
19/08/2025

[JOURNÉE MONDIALE DE LA PHOTOGRAPHIE] 📷

📍 Bardos, Labourd.

{OC} Lo 19 d'agost, que hestejan la jornala internacionau de la fotografia. Un document tant important taus e tà las qui hèn recèrcas genealogicas... B'ac sabetz plan !

👩‍❤️‍👨Amics e amigas de Bardòs, que'n profieiti tà'vs muishar quauquas fòtos tà las quaus n'èi pas podut identificar los maridats e las maridadas.

🧐E'm podóssetz balhar un còp de man... E coneishetz monde ?

👅👅👅

{EUS} Agorrilaren 19 honetan, munduko argazkilaritzaren eguna ospatzen da. Garrantzia handiko euskarria dugu fotografia familia baten historia ikertzean.

👩‍❤️‍💋‍👨Gertakari honetaz baliatazen baiz, bardoztar agurgarriak, eztei-argazki horietan dauden jendeak identifikatzeko.

☎️Edozein laguntzari ongi etorri!

👅👅👅

{FR} Le 19 août est célébrée la Journée mondiale de la Photographie. Tout(e) généalogiste connaît l'importance de ce document en matière de recherche généalogique : mariage, portrait, photo de famille, lieux de vie, photo de classe, etc.

🔍J'en profite, ami(e)s de la photographie (et de Bardos), pour solliciter votre aide. Je cherche encore à identifier les marié(e)s de ces photos du début du 20ème siècle.

🙏Photographiquement vôtre.

Commune de Bardos
Généalogie Pays Basque - Ghfpbam
Florian Rayneau - Photographe

[PRENTSA] 📰📍 Peyrehorade, Orthe (1923).{OC} Ací qu'avetz un article pareishut lo dissabte 11 d'agost de 1923 en la "Gaze...
11/08/2025

[PRENTSA] 📰

📍 Peyrehorade, Orthe (1923).

{OC} Ací qu'avetz un article pareishut lo dissabte 11 d'agost de 1923 en la "Gazette de Bayonne, de Biarritz et du Pays Basque", rubrica "La Région (Des Correspondants de la "Gazette")".

⁉️ 'Ayregave' qu'es shens dobte ua forma mau lejuda tà 'Oeyregave', o en gascon Ueiregave, un vilatjòt au ras de Pèirahorada.

😛😛

{FR} Voici un fait-divers relaté le samedi 11 août 1923 dans la "Gazette de Bayonne, de Biarritz et du Pays Basque". L'évènement en question eût lieu dans la ville de Peyrehorade, le mardi 7 août 1923.

💻 Il est accessible sur le site Gallica BnF, mais aussi indirectement en passant par Bilketa.

🧐 Si l'un(e) d'entre vous est en mesure d'identifier qui était Thérèse LAY, je lui en serais gré !

Ville de Peyrehorade

[TRUCS ET ASTUCES] 🧐📍 Biarritz, Labourd, 1899.{OC} Ací qu'avetz un extrèit de la taula alfabetica deu registre de las va...
04/08/2025

[TRUCS ET ASTUCES] 🧐

📍 Biarritz, Labourd, 1899.

{OC}
Ací qu'avetz un extrèit de la taula alfabetica deu registre de las vadudas de la comuna de Biàrritz enter 1893 e 1902, tirat de la colleccion deu Grafi, aperada tanben departamentau, pr'amor qu'es conservada aus archius departamentaus, en aqueste cas en los Archius departamentaus deus Pirenèus Atlantics.

🗓 Quan cercatz la vaduda d'ua persona, que'vs cau anar espiar la taula alfabetica a la fin de tota annada on totas las vadudas de l'annada e son repertoriadas de faiçon alfabetica.

⚠️ Avisatz-vse totun, pr'amor com ac veiratz en aqueste exemple biarròt, quauques còps, los noms qui començan per ua cèrta letra estón desbrembats au moment d'escríber la taula alfabetica, e hornits a la fin, après la letra Z.
Si ne v'escadetz pas dab un acte, anatz a la fin !

❓ Ditz-me si podetz legir los noms pertocats en aqueste cas ! Dab quina letra e començan ?

👅🗣

{FR}
Voici un extrait de la table alphabétique du registre des naissances de la commune de Biarritz entre 1893 et 1902, tiré de la collection du Greffe, appelée aussi départementale, car conservée aux archives départementales, ici celles des Pyrénées-Atlantiques.

🗓 Lorsque vous cherchez la naissance d'un individu, il est d'usage de consulter la table alphabétique rédigée à la fin de chaque année civile, comprenant l'ensemble des naissances de l'année triées par ordre alphabétique.

⚠️ Attention toutefois, car comme dans cet exemple biarròt, il peut arriver que les noms commençant par une lettre en particulier soient omis au moment de la rédaction de cette table, et donc ajoutés à la fin, après la lettre Z.
Si vous ne trouvez pas un acte de naissance, pensez-y !

❓ Réussirez-vous à décrypter les noms concernés ici ? Quelle est la lettre omise ?

Ville de Biarritz
Département des Pyrénées-Atlantiques
Généalogie Pays Basque - Ghfpbam

[HEDABIDEETAN] 🎙📍 Uztaritze, Lapurdi.Gure Irratia lapurtar irratiaren asteazkeneko gomita izan nintzen, 2025eko apirilar...
23/04/2025

[HEDABIDEETAN] 🎙

📍 Uztaritze, Lapurdi.

Gure Irratia lapurtar irratiaren asteazkeneko gomita izan nintzen, 2025eko apirilaren 2an, Panpi MERKAPIDEren galdeei ihardesteko.

Hainbat g*i aipatzeko momentu goxoa: genealogia, toponimia, helbideratzea, gaskoia, etab.

Beti plazer bat da enetzat g*i horiek euskaraz aipatzea eta partekatzea!

Peio Dibon Elissiry bardoztarra izan da gure gomita asteazken honetan. Xarnegun bizi, Gaskoinia eta Euskal Herriaren mugan, euskara eta gaskoia menperatzen ditu.Toponimia eta genealogia pasioak ditu, eta denbora berean lanbide ere. Familia Genealogo denez, edonor lagun lezake bere familiaren zuhaitz...

[ARGAZKIETAN] 📸📍 ???[EUS] 20. mende hatsarreko foto honetan agertzen diren pertsonak ez ditu gure familiako nehork ezagu...
08/01/2025

[ARGAZKIETAN] 📸

📍 ???

[EUS] 20. mende hatsarreko foto honetan agertzen diren pertsonak ez ditu gure familiako nehork ezagutu ahal izan... Suposatzen dugu Xiberoako familia bat dela, Petarrean, Ainharbe, Lohitzüne, Oihergi eta Pagola herrien eremu horretan. Zuen laguntzaren beha, eskerrik anitz!

[FR] Nous n'avons pour l'instant pu identifier strictement personne sur cette photographie qui semble dater du début du 20ème siècle. Il s'agit à priori d'une famille de Basse-Soule, dans les environs d'Ainharp, Oyhercq, de Lohitzun et de Pagolle, apparentée à la mienne, sans pouvoir pour autant en savoir davantage. Merci de votre aide !

👨‍👩‍👧‍👦📞🏠⚠️🤯

[HITZETAN] 📒Un peu de vocabulaire pour ceux et celles qui apprennent la généalogie et le basque !🌳 arbre généalogique = ...
16/12/2024

[HITZETAN] 📒

Un peu de vocabulaire pour ceux et celles qui apprennent la généalogie et le basque !

🌳 arbre généalogique = familia zuhaitz
👯‍♂️ génération = gizaldi / belaunaldi
🏠 maison souche = etxondo
👨‍👩‍👦 branche = adar
🏡 maison natale = sortetxe
👨‍👦‍👦 famille = familia
📜 état civil = egoera zibil
🗒 recensement = biztanle kontaketa / errolda
👵 ancêtre = arbaso / aitzineko
👧 descendant = ondoko / ondorengo

Zein hitz gehigarri ikasi nahi zenuke?
Si d'autres mots vous intéressent...!

[ARGAZKI ZAHARRETAN] 📷📍 ???{OC} On t'es aquò ? Avetz pistas ? O sabetz ? 🧐{EUS} Non da ote? Zuetarik batek baldin badaki...
09/12/2024

[ARGAZKI ZAHARRETAN] 📷

📍 ???

{OC} On t'es aquò ? Avetz pistas ? O sabetz ? 🧐

{EUS} Non da ote? Zuetarik batek baldin badaki... 🤔

{FR} Où sommes-nous ? 🤓

[ETXEA] 🏠📍La Bastide-Clairence, Arberoue, Basse-Navarre.{EUS} 2024ko Euskararen Urtaroa bururatu zaigu. Horren kari Bast...
02/12/2024

[ETXEA] 🏠

📍La Bastide-Clairence, Arberoue, Basse-Navarre.

{EUS}
2024ko Euskararen Urtaroa bururatu zaigu. Horren kari Bastidan ondare-ibilaldi bat antolatu zuen Euskal Hirigune Elkargoak, Bastidako Herriko Etxearekin, tokiko ondarearen inguruan. Etxez etxe eta izenez izen ibili ginen ebiakoitz arratsalde batez, iparrorratza genuelarik ondare materiala baita immateriala ere.

Har dezagun, adibide gisa, ene gibelean den ikaragarriko etxea, 'Hasanberria' deitua. Hau da teilatu berean diren etxeetako hegoaldekoena, hots ezkerrean dagoena. Bertzeak, iparraldean, eskuinean, 'Mariabèra' du izena.

🪪 Izenak
🔴 1512an, San Nikolasen artxiboetan: HASAN. Gaskoi izena da, 'oilarra' izendatzeko.
🟠 2000 urteetatik goiti: HASANBERRIA. Euskal izena, azpimarratzeko garaiko Hasan deituriko etxea arraberritua izan zela.
🟡 GARRALDA izena agerg*i da hegoaldeko fatxadan. Hau da joan den hamarkadan plantatu zen arte galeriaren izena. Nafarroako bi aldeetan anitz dagoen toponimoa: etxe-izen, herri-izen, mendi-izen...

👨‍👨‍👧‍👦 Biztanleak
🟢 18. mendean: Jean LABORDE, arma-saltzailea.
🔵 19. mendean: MENDIVIL familia, DATTAS zurginak
🟣 20. mendean: DATTAS zurginak eta altzari-egileak, Pierre-Joseph HARAMBOURE auto-gidaria, Alphonse DATTAS, "Au Chalumeau" kinkail-sailtegia / burdineria eta gasolindegiaren jabea

🏘 Arkitektura
⚫️16. mendeko elementuak: gisuharrizko kontsolak eta irekidurak, San Andres moduan ezarririko zur-besoak edo bilbadurak, mainela moduko leiho zabalak, ganerreko leiho ttipiagoa.
🔴 Berantago gehitu ziren elementuak: mendebaldeko hedadura, hegoaldeko hormapikoan dauden zurbeso arruntak.
⚪️ 21. mendeko elementuak: ekialdeko behereko hiru irekidurak, hegoaldean den ezkerreko borta, harrizko atalburu apainduarekin.

Irakurtzen dituzuen elementu hauetarik anitz Bastidako Herriko Etxeak egin zuen ondare-inbentariotik atera dira. Zinez ikerketa aberatsa da, zuek ere kontsultatz en ahal duzuena:

https://www.patrimoine-nouvelle-aquitaine.fr/form.aspx?SC=DOSSIER #/Detail/(query:(Id:'0_OFFSET_0',Index:1,NBResults:1,PageRange:3,SearchQuery:(CloudTerms:!(),FacetFilter:%7B%7D,ForceSearch:!t,InitialSearch:!f,Page:0,PageRange:3,QueryGuid:'15037eee-6c48-4dfd-8546-bc7d29351699',QueryString:Hazan,ResultSize:10,ScenarioCode:DOSSIER,ScenarioDisplayMode:display-standard,SearchGridFieldsShownOnResultsDTO:!(),SearchLabel:'',SearchTerms:Hazan,SortField:DateOfPublication_sort,SortOrder:0,TemplateParams:(Scenario:'',Scope:Default,Size:!n,Source:'',Support:'',UseCompact:!f),UseSpellChecking:!n)))

{FR} 🇫🇷
Retour en une seule image sur ma participation à Euskararen Urtaroa, la "quinzaine de la langue basque". Nous avons organisé, avec la Communauté d'agglomération Pays Basque et la Mairie de La Bastide-Clairence, une balade patrimoniale, de maison en maison et de nom en nom.

J'ai principalement utilisé l'inventaire du patrimoine réalisé par la Commune, en libre accès via le site dédié de la Région Nouvelle Aquitaine :

https://www.patrimoine-nouvelle-aquitaine.fr/form.aspx?SC=DOSSIER #/Search/(query:(FacetFilter:%7B%7D,ForceSearch:!t,Grid:'%7B%22237%22:%5B%22LOCALISATION%7CCOM_64289%22%5D%7D',InitialSearch:!f,Page:0,PageRange:3,QueryGuid:'0de55ea1-c57d-46f0-b25c-ae120fec3b7a',QueryString:!n,ResultSize:10,ScenarioCode:DOSSIER,ScenarioDisplayMode:display-standard,SearchContext:1,SearchGridFieldsShownOnResultsDTO:!(),SearchTerms:'',SortField:DateOfPublication_sort,SortOrder:0,TemplateParams:(Scenario:'',Scope:Default,Size:!n,Source:'',Support:'',UseCompact:!f),UseSpellChecking:!n),sst:4)

© Argazkia / Photographie : Maritxu LACARRIEU

[BILKETA] 🎥📍 Calhavar, la Sarrada, La Bastide-Clairence.{EUS} Mintzoak da Euskal kultur erakundearen ahozko memoriaren a...
25/11/2024

[BILKETA] 🎥

📍 Calhavar, la Sarrada, La Bastide-Clairence.

{EUS} Mintzoak da Euskal kultur erakundearen ahozko memoriaren ataria, Ipar Euskal Herriko hainbat lekukotasun biltzen dituena. 2019an, Bastida Arberoara joan zen horretaz arduratzen den Terexa Lekunberri, Sarrada kartiereko Teexa CANDELÉren lekukotasunaren biltzera.

Marie-Thérèse 'Teexa' DURRUTY (1947-), 1947ko urriaren 15ean Hazparne Kaselarren bordan sortu zen. 1971ean CANDELÉ bastidar laborariarekin ezkondu ondotik, Bastida Sarrada auzoko Calhavar (edo Kallabaenea) etxean plantatu ziren.

"Kanpotik" jiniko hainbat jende bezala, Teexak dio euskaldunek gaskoiei (hots, bastidarrei) anitz ekarri dietela. Batzuk erraten baldin badute "pièces rapportées" baizik ez direla, Belokeko fraile batek zion bezala, "valeurs ajoutées" direla aldarrikatu behar lukete!

Hona, bertzeak bertze, elkarrizketan aipag*i dituen g*i nagusiak:
🔴 familia, Izturitzeko arbasoak, Hazparneko sortetxea
🟠 Kallabaenea (edo Calhavar) laborari-etxea
🟡 Bastidan integratzea
🟢 Bastidako kanpoko jendeak
🔵 Gaskoia VS euskara Bastidan
🟣 La Sarrada auzoa

https://www.mintzoak.eus/eu/lekukoak/terexa-candele/

👨‍👩‍👧‍👦 🏡 🥂 🚜 🗣 🐑

🇫🇷 {FR} Le portail Mintzoak compile des milliers d'heures de collectage réalisés en Pays Basque nord, en euskara, et parfois en français. Parmi les communes collectées, La Bastide-Clairence, avec 2️⃣ personnes interrogées sur différents aspects de leurs vies.

Parmi elles, Teexa CANDELÉ (1947-), une Hazpandar bascophone mariée en 1971 à un Bastidar, ou plutôt à un Bastidòt Gascon. Elle fut "collectée" par Terexa LEKUNBERRI en 2019, dans sa maison Calhavar (ou Kallabaenea) du quartier la Sarrada.

Parmi les sujets abordés :

🔴 les origines familiales d'Isturits et la maison natale à Hasparren
🟠 la ferme Kallabaenea (ou Calhavar)
🟡 l'intégration à La Bastide-Clairence
🟢 Les gens venus de l'extérieur à La Bastide
🔵 la situation du basque et du gascon
🟣 le quartier La Sarrada

https://www.mintzoak.eus/eu/lekukoak/terexa-candele/

Euskal kultur erakundea - Institut culturel basque
Ville de Hasparren

[IZENETAN] ⚧🏴󠁦󠁲󠁯󠁣󠁣󠁿{OC} PÈIRE o PÈIR qu'es hestejat los 22 de heurèr e 29 de junh.👷‍♀️👫 Qu'es coneishut per estar lo sen...
18/11/2024

[IZENETAN] ⚧

🏴󠁦󠁲󠁯󠁣󠁣󠁿{OC} PÈIRE o PÈIR qu'es hestejat los 22 de heurèr e 29 de junh.
👷‍♀️👫 Qu'es coneishut per estar lo sent deus pescadors e de las pescadoras, deus maçons e de las maçonas, deus sarralhèrs e de las sarralhèras.
En latin, que l'apèran PETRUS. En basco, qu'es PETRI, mes tanben KEPA, qui es ua forma tirada deu diccionari 'deun-ixendegi euzkotarra" de 1910.
📸 Qu'avetz ací ua fòto deu granpair pairau deu pair, Pierre DIBON (1900-1961). En basco, que l'aperavan tanben 'Piarres'. Lo son pair, un aute Pierre DIBON (1865-1946) qu'avè la varianta 'Pierris'.

Pierre DIBON que vadó a Bardòs, a Ürrüti, 124 ans a, lo 18 de noveme de 1900.

🏴󠁥󠁳󠁰󠁶󠁿 {EUS} PETRI saindua, otsailaren 22an eta ekainaren 29an ospatzen da.
👷👭 Arrantzale, hargin eta sarrailagileen saindua dugu bereziki.
Latinez, PETRUS deitzen da. Gaskoiz, PÈIRE edo PÈIR da. Eta euskaraz? Nola deitzen duzue? Hainbat aldaera baititu...
📸 Argazki honetan, ene aitaren aitatxi zen Pierre DIBON (1900-1961) ikusiko duzue. 'Piarres' deitzen zioten euskaraz. Bere aitari aldiz, Pierre DIBON (1865-1946) arbasoari, 'Pierris' erraten zioten.

Piarres DIBON Bardoze Ürrütian sortu zen duela 124 urte, 1900eko azaroaren 18an.

🇫🇷 {FR} PIERRE, ou SIMON-PIERRE, est fêté les 22 février et 29 juin.
👷‍♂️👬 Il est connu pour être le saint patron des pêcheurs/pêcheuses, des maçons/maçonnes, et des serruriers/serrurières.
En latin, c'est PETRUS. En occitan gascon, c'est PÈIRE [Pèïre] ou PÈIR [Pèï]. En basque, c'est principalement PETRI, mais aussi KEPA, une forme issue du dictionnaire 'deun-ixendegi euzkotarra" de 1910.
📸 Le portrait joint est celui de Pierre DIBON (1900-1961), le grand-père paternel de mon père. On l'appelait en basque 'Piarres', l'une des nombreuses formes utilisées en basque. Vous en connaissez certainement plein d'autres (?)

Pierre DIBON était né à Bardos, Ürrüti, il y a exactement 124 ANS, le 18 novembre 1900.

Adresse

Bardos
64520

Téléphone

+33675290891

Site Web

Notifications

Soyez le premier à savoir et laissez-nous vous envoyer un courriel lorsque Peio Dibon-Elissiry - Généalogiste familial publie des nouvelles et des promotions. Votre adresse e-mail ne sera pas utilisée à d'autres fins, et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

Contacter La Pratique

Envoyer un message à Peio Dibon-Elissiry - Généalogiste familial:

Partager

Share on Facebook Share on Twitter Share on LinkedIn
Share on Pinterest Share on Reddit Share via Email
Share on WhatsApp Share on Instagram Share on Telegram