Nick 11

Nick 11 Informations de contact, plan et itinéraire, formulaire de contact, heures d'ouverture, services, évaluations, photos, vidéos et annonces de Nick 11, Thérapeute, Route de cannes, Grasse.

- Nutritherapeute holistique
- Therapeute chamanique
- Magnetiseur - energeticien
- Praticien en numerologie karmique& tarot
- Formateur : techniques energetiques & chamaniques, numerologie karmique

12/05/2026

Pensée de la semaine par Mathieu Ricard :
« En finir avec la souffrance — pas seulement en soignant ses symptômes mais en éradiquant sa cause première —, c'est précisément ce à quoi vise l'enseignement du Bouddha. [...] Il faut d'abord réaliser que la vraie cause de la souffrance ne se trouve pas à l'extérieur de soi, mais à l'intérieur. [...] C'est pourquoi la véritable pratique spirituelle consiste à s'occuper de son propre esprit. L'esprit est très puissant, il peut créer le bonheur comme le malheur, le paradis comme l'enfer. Si, à l'aide du Dharma, vous parvenez à éradiquer vos poisons intérieurs, rien d'extérieur ne pourra plus vous affecter négativement, mais tant que ces poisons resteront mêlés à votre esprit, vous ne trouverez nulle part au monde le bonheur que vous désirez. »

‍NYOSHUL KHEN RINPOCHE (1932-1999)

25/04/2026

Today is a day to practice gentleness. So many of us have learned to be hard on ourselves. We push, we judge, we believe that we must do more or be more in order to be worthy.

But nature teaches us a different way. Look at a rose. It is soft, open, and beautiful. And at the same time, it has thorns. The thorns are not there as a sign of aggression. They are there as a form of protection. They allow the rose to remain open and vulnerable while still honoring what needs to be kept safe.

We are not meant to live without boundaries. And we are not meant to close our hearts in order to protect ourselves.

14/04/2026

La pensée de la semaine

L'exemple de la protection de l'environnement est très révélateur d'un manque général de sens de la responsabilité. Bien que les conséquences nuisibles de la pollution, de l'extermination des espèces animales, de la destruction des forêts et des sites naturels soient incontestables et, dans la plupart des cas, incontestés, la majorité des individus ne réagit pas, tant que la situation ne lui devient pas personnellement intolérable.

Matthieu Ricard, Le Moine et le Philosophe

📸: La laguna Colorada est un lac salé situé dans la réserve nationale de faune andine Eduardo Avaroa sur l'altiplano bolivien dans le département de Potosí. Ce lac se trouve près de la frontière avec le Chili. Situé à une altitude de 4 278 m, il possède une superficie de 60 km² et une profondeur moyenne de 35 centimètres. Les tons de l'eau vont des nuances marron jusqu'aux rouges et aux bleus intenses. On y trouve le flamant de James, jusqu’à ~ 26 000 individus observés en saison de reproduction, soit 50 % de la population mondiale, le flamant des Andes, jusqu’à 1 000 individus (25 % de la population mondiale), ainsi que le flamant du Chili. Bolivie, 30 octobre, 2025.
__________________________________
Thought of the week

Environmental protection is a very revealing example of the extent to which a sense of responsibility is generally lacking. Although the harmful consequences of pollution, the extinction of animal species, and the destruction of forests and other natural environments are undeniable and in most cases uncontested, the majority of individuals don’t react until the situation becomes intolerable for them personally.

Matthieu Ricard, The monk and the Philosopher

📸: Laguna Colorada is a salt lake located in the Eduardo Avaroa Andean Wildlife Reserve on the Bolivian altiplano in the department of Potosí. This lake is located near the border with Chile. Situated at an altitude of 4,278 m, it has an area of 60 km² and an average depth of 35 centimetres. The water ranges in colour from shades of brown to intense reds and blues. It is home to the James's flamingo, with up to ~26,000 individuals observed during the breeding season, representing 50% of the world population, Andean flamingos, with up to 1,000 individuals (25% of the world population), as well as Chilean flamingos. Bolivia, 30 October 2025.

07/04/2026

One of the greatest losses we experience in our modern world is not just a loss of connection to nature, but a loss of connection to our own imagination. We are taught to rely on logic, to trust only what we can see, and to dismiss the inner images that arise within us.

It is through imagination that we dream, that we envision healing, and that we remember who we are. When we experience trauma, parts of our soul can leave in order to protect us. And often, with that loss, we also lose access to the wonder, creativity, and vision we once carried so naturally as children.

But this ability is never truly gone. When we begin the work of healing and call our soul parts back, something beautiful happens. The child within us returns.

🌿 What is something your imagination is asking you to remember?

Vous reconnaissez vous dans la blessure et le refus confu d’incarnation humaine ?
05/04/2026

Vous reconnaissez vous dans la blessure et le refus confu d’incarnation humaine ?

La nostalgie d'ailleurs n'est pas une blessure. C'est une boussole qui attend d'être lue.Est-ce qu'il vous arrive, même au milieu d'une fête ou d'un paysage ...

31/03/2026

Pensée de la semaine par Mathieu Ricard
Quand vous reconnaîtrez la nature du samsara, vous serez envahis par une grande lassitude [....]. Vous verrez clairement à quel point les voies du monde ordinaire sont erronées et trompeuses, et vous vous en lasserez comme le vieillard se lasse des jeux d'enfant auquel on l'a forcé à prendre part. Quand vous comprendrez que passer vos jours à vous attacher à vos amis et à comploter pour défaire vos ennemis ou vos rivaux n'est que folie, ces activités ne vous fascineront plus. Quand vous serez frappés par l'inutilité de vous laisser sans cesse entraîner et conditionner par vos tendances habituelles, l'écœurement vous gagnera [....]. Il vous incitera à rechercher la libération, et si vous faites effort en ce sens, vous y parviendrez. [...]

‍DILGO KHYENTSE RINPOCHE (1910-1991)

Quelle(s) categorie(s) d’ âme éveillée êtes-vous ✨
28/03/2026

Quelle(s) categorie(s) d’ âme éveillée êtes-vous ✨

S’éveiller ne suffit plus : ce qu’on ne vous dit pas sur la mission d'âme.On nous a appris à comprendre avec la tête, mais s’éveiller n’est que le premier ni...

17/03/2026

La pensée de la semaine

Si l'on souhaite se libérer définitivement de la souffrance, il est important de bien distinguer ce qu'il faut faire de ce qu'il ne faut pas faire. Car on ne peut espérer goûter le fruit d'un acte bénéfique que l'on n'a pas accompli, ni échapper aux conséquences de ses propres méfaits. Une fois mort, nous suivrons le sillage de nos actes, les bons et les mauvais. À présent que nous avons le choix entre deux chemins qui nous conduisent l'un vers le haut et l'autre vers le bas, n'agissons pas en contradiction avec nos désirs les plus profonds. Pratiquons tous les actes bénéfiques possibles, mêmes les plus infimes. Les gouttes, en s'ajoutant, ne finissent-elles pas par remplir une grande jarre ?

JETSUN MINGYUR PALDRÖN (1699-1769)

📸 : Gorges à l’ancienne frontière entre le Tibet et la Chine, en route vers Chaksam et Datsédo (Kanding), en venant de Chengdu, dans la province du Sichuan. Septembre 2004

___________________________________
Thought of the week

If you want to totally free yourself from suffering, it is important to distinguish what to do from what not to do since you cannot hope to taste the fruit of beneficial actions that you have not done, nor escape the consequences of your own harmful actions. After death, you will follow the course traced by your actions, good and bad. Now that you have a choice between two paths, one that leads up and one that leads down, do not act in a way opposed to your deepest wishes. Practice all possible beneficial actions, even the smallest. Doesn't the accumulation of little drops end up filling a large jar?

JETSUN MINGYUR PALDRÖN (1699-1769)

📸 : A gorge at the old border between Tibet and China, on the way to Chaksam and Datsedo, coming from Chengdu in Sichuan province. September 2004

Adresse

Route De Cannes
Grasse

Heures d'ouverture

Mardi 10:00 - 19:00
Mercredi 10:00 - 19:00
Jeudi 10:00 - 19:00
Vendredi 10:00 - 19:00
Samedi 10:00 - 13:00

Téléphone

+33663898501

Notifications

Soyez le premier à savoir et laissez-nous vous envoyer un courriel lorsque Nick 11 publie des nouvelles et des promotions. Votre adresse e-mail ne sera pas utilisée à d'autres fins, et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

Partager