15/08/2025
"Pour le bouddhiste en général, être végétarien est un moyen de manifester sa compassion à l’égard des animaux. {...} De surcroît, de nombreux pratiquants bouddhistes achètent régulièrement des animaux destinés à être tués pour les libérer dans leur milieu naturel ou dans des lieux de refuge où ils sont bien traités. On lit, par exemple, dans l’autobiographie de l’ermite tibétain Shabkar (xviiie-xixe siècle), qu’au cours de son existence, il sauva la vie de centaines de milliers d’animaux. Au Tibet, les animaux dont on «rachète » ainsi la vie finissent tranquillement leurs jours avec le reste du troupeau. Ces pratiques sont encore courantes parmi les fidèles bouddhistes. Au Bhoutan, où le bouddhisme prédomine, la chasse et la pêche sont interdites dans l’ensemble du pays."- Matthieu Ricard, Plaidoyer pour le vivant, 2016.
📖 Voir le livre : https://loom.ly/l2EjWQQ
📷 : Yak dans une région de nomades, près du monastère de Dzogchen, Tibet oriental, Juillet 2016.
____________________________
"For Buddhists in general, being vegetarian is a way of showing compassion for animals. {...} What's more, many Buddhist practitioners regularly buy animals destined to be killed, in order to release them into their natural environment or into places of refuge where they are well treated. In the autobiography of the Tibetan hermit Shabkar (18th-19th century), for example, we read that he saved the lives of hundreds of thousands of animals during his lifetime. In Tibet, animals whose lives are “bought back” in this way quietly end their days with the rest of the herd. Such practices are still common among the Buddhist faithful. In Bhutan, where Buddhism predominates, hunting and fishing are banned throughout the country."- Matthieu Ricard, Plaidoyer pour le vivant, 2016.
📖 See the book : https://loom.ly/l2EjWQQ
📷 : Yak in a nomadic area near Dzogchen monastery, Eastern Tibet, July 2016.