Institut Feng Zhen

Institut Feng Zhen Votre institut de médecine traditionnelle chinoise Centre-Alsace, basé à Sélestat, 02 rue des Ch

膻中 – Dàn zhōng – Rempart central – Ren17 « Ling shu » : « Dan zhong, c’est le rempart du palais impérial ». Le rempart f...
13/05/2025

膻中 – Dàn zhōng – Rempart central – Ren17

« Ling shu » : « Dan zhong, c’est le rempart du palais impérial ». Le rempart fait référence au péricarde. La place centrale de l’empereur est occupée par le cœur. Puisque ce point correspond en interne avec la cavité péricardique et que le péricarde enveloppe et protège le cœur, ce point a été nommé Dan zhong – Rempart central. Si vous connaissez les fonctions des remparts impériaux, vous pouvez imaginer la résistance qu’offre le péricarde aux maladies.

« Su wen » : « Dan zhong est le ministre émissaire au service du palais ». Autrefois, le lieu de résidence du l’empereur s’appelait Gong shi – la salle impériale. On y accédait en passant par Gong ting – le hall impérial, où se trouvait le ministre. Dans le corps humain, la place du ministre émissaire est celle du qi de la paroi musculaire protectrice (le péricarde) qui enveloppe le cœur, autrement appelé Xin qi - Qi du cœur ou Zhong qi - Qi central. S’il vient à se dégrader, alors le qi s’affaiblit dans toutes les parties du corps. Il est comme un vassal protecteur et exécuteur du roi auquel il joint ses forces (Hui shi – Joindre ses forces). C’est pourquoi Dan zhong – Rempart central est un point spécialisé du qi (Qi hui – Réunion du qi) et qu’il est aussi appelé Shang qi hai – Mer de qi du haut. Car tout le qi converge tour à tour ici avant d’être redistribué. C’est ce qui explique que lorsque le Zhong qi – le qi central est blessé, le qi de tout le corps humain en pâti. C’est aussi pour les mêmes raisons que ce point sert à traiter toutes les maladies du qi.

Comme il s’agît d’un point vital, le « Zhen jiu da cheng » le contre-indiquait à la puncture. Toutefois, on peut le puncturer superficiellement pour les syndromes d’excès et le chauffer à la moxibustion pour les syndromes déficients. Les anciens ont nommé cette série de points par analogie au palais impérial. Pour preuve, lorsqu’on continue, on arrive à Yu tang – la salle de jade (Ren18).

Extrait de notre 3ème et dernier livre sur l’acupuncture,, le « Zhen jiu xue ming jie » de Gao Shi-Guo. Une étymologie éclairée des noms des points d'acupuncture.

« La difficulté à interpréter le sens des noms de premier abord rend l'application des points abstruse. Mais une fois leur sens révélé, ils deviennent faciles à utiliser. Ce que les sages disent est difficile à comprendre mais facile à appliquer. »

D'ores et déjà disponible ici : https://institutfengzhen.fr/boutique-en-ligne/

Merci à toutes celles et ceux qui suivent et soutiennent nos travaux, à bientôt pour la suite !

照海 – Zhào hǎi – Mer étincelante – Rn6 La mer est le lieu de convergence de toutes les rivières. Bien que la source soit ...
11/03/2025

照海 – Zhào hǎi – Mer étincelante – Rn6

La mer est le lieu de convergence de toutes les rivières. Bien que la source soit isolée et sinueuse, elle finit toujours par retourner à la mer. Les reins sont des organes à la fois eau et feu. Le caractère 照 – Zhào – briller fait référence à ce que les anciens appelaient « le feu de l’eau » [c’est-à-dire le feu des reins]. Comme ce point permet de l’atteindre, il a été nommé Zhao hai – Mer étincelante.

Les noms de cette suite de points font état de l’alternance entre le yin et le yang mais aussi de leur complémentarité. Yong quan – Source jaillissante (Rn1) est le lieu où l’eau émerge ; elle est ensuite transformée par la chaleur de Ran gu – Vallée incandescente (Rn2). Tai xi – Torrent profond (Rn3) est une image creuse qui fait office de réceptacle. Da Zhong (Rn4) est une image pleine qui fait office de réservoir. Shui quan – la source d’eau (Rn5) est profondément dissimulée tandis que le yang de Zhao hai – Mer étincelante (Rn6) rayonne et brûle l’eau pour la transformer en qi dans les airs. L’alternance du yin et du yang, leur ascension, leur déclin et leur changement mutuel, illustre la production naturelle du qi. Shui hai – c’est l’eau et le feu. Aussi, ce point est particulièrement efficace pour restaurer l’énergie, spécialement celle des personnes souffrant de maladies profondes et de longue durée ; dont les symptômes vont et viennent comme le mouvement de la mer.

Zhao hai – Mer étincelante (Rn6) est un point yang sur un canal yin. Il traite le grand vent pathogénique (maladies infectieuses consomptives, lèpre, paludisme, maladies neurodégénératives), la flaccidité des membres, les réversions circulatoires (extrémités froides), les règles irrégulières par inversion, la malaria chronique, les douleurs hypogastriques, la gorge enflée et douloureuse, la gorge sèche, les hernies, etc. Mais il est surtout utilisé pour les maladies oculaires. C’est aussi un des sens du nom Zhao hai - la mer argentée qui brille de mille feux.

Zhang Jie-Gu a déclaré : « Lorsque l’épilepsie survient la nuit, il faut appliquer la moxibustion sur Yin qiao ». Or Zhao hai (Rn6) est le point de départ du vaisseaux Yin qiao [un des huit vaisseaux extra-ordinaires, responsable de la motilité du yin]. Après quoi il ajoute : « Lorsque l’épilepsie survient le jour, il faut appliquer la moxibustion sur Yang qiao ». Yang qiao fait allusion au point Shen mai (V62).



Extrait de notre 3ème et dernier livre sur l’acupuncture,, le « Zhen jiu xue ming jie » de Gao Shi-Guo. Une étymologie éclairée des noms des points d'acupuncture.

« La difficulté à interpréter le sens des noms de premier abord rend l'application des points abstruse. Mais une fois leur sens révélé, ils deviennent faciles à utiliser. Ce que les sages disent est difficile à comprendre mais facile à appliquer. »

D'ores et déjà disponible ici : https://institutfengzhen.fr/boutique-en-ligne/

Merci à toutes celles et ceux qui suivent et soutiennent nos travaux, à bientôt pour la suite !

04/03/2025
🧧🎉蛇送福,好运连连!祝大家平安喜乐,幸福安康!🎉Joyeuse année du serpent ! 🐍🎊🧧Dans la culture traditionnelle chinoise, les serpents sont étroit...
29/01/2025

🧧🎉蛇送福,好运连连!祝大家平安喜乐,幸福安康!🎉Joyeuse année du serpent ! 🐍🎊🧧

Dans la culture traditionnelle chinoise, les serpents sont étroitement liés aux poissons représentant la richesse, aux dragons symbolisant les empereurs et aux tortues représentant la longévité.

C’est avec un plaisir non dissimulé que nous vous annonçons la disponibilité de notre troisième livre, qui sera aussi no...
06/12/2024

C’est avec un plaisir non dissimulé que nous vous annonçons la disponibilité de notre troisième livre, qui sera aussi notre dernier : L’étymologie des points d’acupuncture du professeur Gao Shi-Guo ; traduit du chinois par nos soins.

Après plus de 18 mois de travail assidu, le voici enfin. Jamais traduit en quelque langue que ce soit, il n’existe pas d’équivalent. Un ouvrage qui fournit une explication détaillée sur le nom des points d’acupuncture, c’est donc plus de 360 points (sur plus de 180 pages A4).

« Il est facile de trouver des cartes ou des livres sur la localisation des points d’acupuncture. Mais pour comprendre clairement l’acupuncture, il est nécessaire de savoir non seulement la localisation et le nom des points, mais aussi d'en connaître le sens ! Or, sur ce dernier aspect en particulier, les livres sont très rares voire inexistants. C’est pourtant essentiel. »

Disponible dès maintenant sur notre site : http://www.institutfengzhen.fr/boutique-en-ligne/

Bien que le paiement passe par Paypal, moyen le plus sûr de payer en ligne, il n’est pas nécessaire de posséder un compte Paypal, une simple CB suffit. Les PDF sont envoyés manuellement, merci d’accorder un certain délai (quelques heures) avant de le recevoir.

Si vous ne l’avez pas encore, une offre est disponible avec le PDF sur les 100 points essentiels du professeur He Pu-Ren. Auquel nous ajouterons le dossier sur les points par paires.

Un grand merci ! D’abord pour l’intérêt que vous portez à nos travaux, ensuite pour votre soutien !

En vous souhaitant une très bonne fin d’année, amicalement

Raphaël de l’institut Feng Zhen
www.institutfengzhen.fr

Postface, de Gao Shi-Guo Quand j'ai écrit ce manuscrit sur l'étymologie du nom des points d'acupuncture, il a été fortem...
03/12/2024

Postface, de Gao Shi-Guo

Quand j'ai écrit ce manuscrit sur l'étymologie du nom des points d'acupuncture, il a été fortement endommagé par les rats. Ne pouvant me résigner à le jeter, j’ai bien tenté de recoller les restes. Mais par la suite, chaque fois que mon regard se posait dessus, je soupirais longuement, pensant au dix années de dur labeur perdues et gaspillées, comme ça, en un instant.

J’avais commencé sa rédaction il y a trente ans, lorsque j’enseignais à temps partiel à l'Institut d'acupuncture et de moxibustion de Harbin. Après plusieurs années, plus de 200 points avaient été rédigés. Ce qui a rendu mon entourage très enthousiaste. Ils m’ont tous encouragé à aller jusqu’au au bout, car il n’existait rien d’équivalent. Seul le « Zhen jiu zheng zong – Acupuncture-moxibustion authentique » ayant pour auteur Lu Shou-Yan de Kunshan, disposerait d’une étymologie des points, m’apprend-on. Après avoir entendu cela, je me suis tout de suite empressé à en trouver une copie dans le but d’étayer mes travaux. Mais malheureusement, seuls les vaisseaux Du – Gouverneur et Ren – Conception y sont abordés. Qu’à cela ne tienne, animé par le proverbe : « Ce qui est laissé inachevé par les anciens doit être complété par les générations futures », j’ai continué ma tâche sans relâche. Mais à ce moment-là, la situation extérieure était défavorable aux traditions. Et comme la terminologie des anciens fait majoritairement référence au bouddhisme, au taoïsme et au confucianisme, j’ai dû tenir caché mes travaux sous le lit, en l’attente de jours plus favorables. C’est comme ça que mes recherches ont fini rongées par les rats.

1973 a sonné l’âge de la retraite pour moi. Disposant alors de plus de temps, j'ai ressorti les restes du manuscrit. Travaillant sans urgence, cela m’a demandé 8 années supplémentaires pour en obtenir un nouveau. En 1978, j’ai été réintégré lors du Symposium académique d'acupuncture de Jiamusi, où j’ai présenté l’étymologie de plus de 50 points. L’accueil a été très chaleureux et les échanges fructueux. Maintenant que le livre se termine, je me sens mal à l'aise. J'espère que mes collègues feront des observations cliniques et étayeront mes recherches, dans l'espoir qu'il profitera aux générations futures.

Gao Shi-Guo, médecin en médecine traditionnelle chinoise, a pris sa retraite en juin 1983.



Extraits de notre 3ème et dernier livre sur l’acupuncture, en cours de traduction, le « Zhen jiu xue ming jie » de Gao Shi-Guo. Une étymologie éclairée des noms des points d'acupuncture. Disponible d'ici une semaine !! 🥳

« La difficulté à interpréter le sens des noms de premier abord rend l'application des points abstruse. Mais une fois leur sens révélé, ils deviennent faciles à utiliser. Ce que les sages disent est difficile à comprendre mais facile à appliquer. »

Titres déjà disponibles : https://institutfengzhen.fr/boutique-en-ligne/

Merci à toutes celles et ceux qui suivent et soutiennent nos travaux, à bientôt pour la suite !

Adresse

2 Rue Des Chevaliers
Sélestat
67600

Heures d'ouverture

Lundi 10:00 - 12:30
14:30 - 20:00
Mardi 10:00 - 12:30
14:30 - 20:00
Mercredi 10:00 - 12:30
14:30 - 20:00
Jeudi 10:00 - 12:30
14:30 - 20:00
Vendredi 10:00 - 12:30
14:00 - 20:00
Samedi 10:00 - 12:30
14:30 - 19:00

Téléphone

+33767498383

Notifications

Soyez le premier à savoir et laissez-nous vous envoyer un courriel lorsque Institut Feng Zhen publie des nouvelles et des promotions. Votre adresse e-mail ne sera pas utilisée à d'autres fins, et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

Contacter La Pratique

Envoyer un message à Institut Feng Zhen:

Partager

Share on Facebook Share on Twitter Share on LinkedIn
Share on Pinterest Share on Reddit Share via Email
Share on WhatsApp Share on Instagram Share on Telegram