12/03/2026
[補吓你個身] 氣沖病灶 - 關大夫
是否有試過搵醫師針灸後反而不適感增加,可能係痠,可能係脹,可能係乏力,甚至乎症狀加重,究竟發生咩事呢?
原來係氣幫助身體修復中,中醫有個說法,叫「氣沖病灶」。
中醫認為痛症分兩大類,不通則痛,不榮則痛。
前者為實證,多為急性扭傷,感冒引起的頭痛及肩頸痛等。
後者為虛症,多為舊傷復發,慢性疼痛,五臟虛弱引起的疼痛,例如腎虛腰痛,肝虛脇痛等。
由於氣滯,血瘀,寒凝等導致阻塞經絡,致不通則痛,或者氣、血、陰、陽不足,經絡得不到滋養,所以不榮則痛。
而針灸能夠疏通經絡,所以針灸後,氣的循行加快,氣的力量增強,在通過阻塞的經絡時會有衝擊感,酸,脹等不適,甚至活動時症狀加重,可能持續半小時甚至 1-2日。
針灸亦能調理臟腑,扶正袪邪,往往在針灸後,正氣得到鼓舞,氣血去到舊患,或者勞損位置時,便能袪邪/修復患處,所以就會引起不適症狀。
據報導,有「氣沖病灶」的患者約占10-15%,若同時配合藥物治療,能得到更好的療效。
This topic is: Have you ever had aggravation symptoms after acupuncture treatment?
You may feel more soreness, swelling, tiredness? What is happening?
It may be a sign that Qi is helping the body repair itself.
In Traditional Chinese Medicine (TCM), this is called “Qi rushing to the diseased area.”
TCM believes that pain can be divided into two main types: pain from blockage and pain from lack of nourishment.
Pain may occur because Qi stagnation, blood stasis, or cold block the meridians. When the meridians are blocked, it causes pain from blockage.
Pain may also happen when Qi, blood, yin, or yang are weak, so the meridians are not well nourished. This causes pain from lack of nourishment.
Acupuncture can unblock the meridians. After treatment, Qi moves faster and becomes stronger. When Qi passes through blocked areas, it may create a feeling of pressure, soreness, or swelling. Sometimes symptoms may feel worse when moving. These sensations may last from about 30 minutes to 1–2 days.
Acupuncture can also regulate the internal organs and strengthen the body’s healthy energy. After treatment, the body’s Qi and blood may move to old injuries or areas of strain. When this happens, the body begins the process of removing problems and repairing the affected area, which may cause temporary discomfort.
According to reports, about 10–15% of patients may experience this reaction, known as “Qi rushing to the diseased area.” If acupuncture is combined with herbal medicine, the treatment effect is often better.
By Kuan
#青木堂醫師日常 #曼城青木堂 #英國青木堂 #補吓你個身 #關大夫