Prince Charles Hospital - includes Ysbyty Cwm Cynon and Keir Hardie HP

Prince Charles Hospital - includes Ysbyty Cwm Cynon and Keir Hardie HP Official page for Prince Charles Hospital, Ysbyty Cwm Cynon and Keir Hardie HP part of CTMUHB.

This page is monitored during office hours only (Mon -Fri, 9am - 5pm) If you have an urgent enquiry outside of this time, please contact 01685 721721.

🎅If Santa can make time to give blood, you can too.  this   ❤️Book your donation today https://wbs.wales/CwmTafHBPCH 🎅Os...
09/12/2025

🎅If Santa can make time to give blood, you can too.

this

❤️Book your donation today
https://wbs.wales/CwmTafHBPCH

🎅Os ydy Siôn Corn yn gallu gwneud amser i roi gwaed, gallwch chi hefyd.

Gwnewch apwyntiad i roi gwaed

❤️ y Nadolig hwn
https://wbs.wales/CwmTafHBPCH

A brand new shop and cafe, Caffi CF47, has opened in the main entrance at Prince Charles Hospital.The shop will be selli...
08/12/2025

A brand new shop and cafe, Caffi CF47, has opened in the main entrance at Prince Charles Hospital.

The shop will be selling a new brand of coffee: Seattle’s Best Coffee (SBC). Customers will also be able to buy a range of pre-packed sandwiches, wraps, pasta pots and salads, cold drinks, crisps and snacks, which they can eat-in or take away.

The shop will also be selling newspapers, magazines and personal care items, and from January, will start serving a range of hot-food items.

Welcome to the world, baby Ayla!  💙Mam, Sarah, will be forever grateful to the team at Prince Charles Hospital for their...
05/12/2025

Welcome to the world, baby Ayla! 💙

Mam, Sarah, will be forever grateful to the team at Prince Charles Hospital for their support.

“Our wonderful midwife Ruth was nothing short of amazing. She kept the atmosphere calm and kept me having a good giggle. I will never forget our experience because of her! Baby was taken to SCBU for 4 nights and we met the most wonderful nurses who looked after our baby girl. A massive thank you to Kaley, Charlotte, Rachel, Taryn, Gemma and Oce. They made us feel so at ease with what was going on. Always keeping us in the loop, always rooting for our little darling. I will be forever grateful to you girls and I can’t thank you enough, you’re all angels on earth. The way we were looked after by them all was outstanding and I will never forget the way you helped us.”

Croeso i’r byd, Ayla! 💙

Bydd Mam, Sarah, yn ddiolchgar am byth i'r tîm yn Ysbyty'r Tywysog Siarl am eu cefnogaeth.

“Roedd ein bydwraig Ruth yn anhygoel. Cadwodd yr awyrgylch yn dawel a chadwodd fi'n chwerthin yn dda. Fydda i byth yn anghofio ein profiad oherwydd hi! Fe aeth fy mabi i'r Uned Gofal Arbennig am 4 noson, a cyfarfodais â'r nyrsys mwyaf rhyfeddol a ofalodd am ein merch fach. Diolch yn fawr iawn i Kaley, Charlotte, Rachel, Taryn, Gemma ac Oce. Teimlais mor gyfforddus gyda'r hyn oedd yn digwydd o’u herwydd. Bob amser yn ein diweddaru ni, bob amser yn cefnogi ein cariad bach. Byddaf yn ddiolchgar am byth i chi ferched ac ni allaf ddiolch digon i chi, rydych chi i gyd yn angylion. Roedd y ffordd y gwnaethon nhw ofalu amdanom ni i gyd yn rhagorol ac ni fyddaf byth yn anghofio'r ffordd y gwnaethoch chi ein helpu ni.”

We love hearing feedback like this from our patients:"What a fabulous bunch of staff all working on Ward 6 at Prince Cha...
04/12/2025

We love hearing feedback like this from our patients:

"What a fabulous bunch of staff all working on Ward 6 at Prince Charles Hospital. The team have worked their socks off not only keeping my mam comfortable, but all the other patients there. They did not stop and continued to smile and remain more than helpful. Fab team, lovely, organised, teamwork was superb." 🌈

Have your say: https://ctmuhb.nhs.wales/patient-advice/patient-feedback-civica/

Rydym wrth ein bodd yn clywed adborth fel hyn gan ein cleifion:

"Am griw gwych o staff i gyd yn gweithio ar Ward 6 yn Ysbyty'r Tywysog Siarl. Mae'r tîm wedi gweithio'n galed iawn nid yn unig i gadw fy mam yn gyfforddus, ond yr holl gleifion eraill yno. Wnaethon nhw ddim stopio ac fe wnaethon nhw barhau i wenu a pharhau i fod yn fwy na chymwynasgar. Tîm gwych, hyfryd, trefnus, roedd y gwaith tîm yn wych." 🌈

Dweud eich dweud: hDweud eich dweud: https://bipctm.gig.cymru/cyngor-i-gleifion/adborth-cleifion-civica/ttps://bipctm.gig.cymru/cyngor-i-gleifion/adborth-cleifion-civica/

04/12/2025

Wales’ first immersive room for children in A&E has opened at Prince Charles Hospital, offering a calmer and more supportive experience for young patients who may find emergency care distressing.

For years, visits to A&E were extremely difficult for Ellis, who is autistic and found the noise, lights and unpredictability overwhelming. His parents, Robert and Gemma Cummings, wanted to change that for other families. Their story inspired a community fundraising appeal that received remarkable support from colleagues, local businesses and people across Cwm Taf Morgannwg.

Thanks to this generosity, our Cwm Taf Morgannwg NHS Charity and support from Office LTD, their vision has become a reality. The room now provides a calming, sensory-rich environment that helps children feel safer and more settled during assessment and treatment.

Ellis’ story has created a lasting legacy for young patients.

Read more about how this this room will make a difference for children like him at the Paediatric Emergency Department. https://ctmuhb.nhs.wales/news/latest-news/prince-charles-hospital-launches-wales-first-immersive-room-to-support-children-in-ae/

Mae ystafell ymdrochol gyntaf Cymru i blant mewn damweiniau ac achosion brys wedi agor yn Ysbyty'r Tywysog Siarl, gan gynnig profiad tawelach a mwy cefnogol i gleifion ifanc a allai gael profiad ofidus yn yr adran gofal brys gofal.

Am flynyddoedd, roedd ymweliadau â’r Adran Damweiniau ac Achosion Brys yn anodd iawn i Ellis, sy'n awtistig ac yn gweld y sŵn, y goleuadau a'r anrhagweladwyedd yn llethol iawn. Roedd ei rieni, Robert a Gemma Cummings, eisiau newid hynny i deuluoedd eraill. Ysbrydolodd eu stori apêl codi a***n cymunedol a dderbyniodd gefnogaeth ryfeddol gan gydweithwyr, busnesau lleol a phobl ar draws Cwm Taf Morgannwg.

Diolch i'r haelioni hwn, mae ein helusen GIG Cwm Taf Morgannwg a chefnogaeth gan Office LTD, mae eu gweledigaeth wedi dod yn realiti. Mae'r ystafell bellach yn darparu amgylchedd tawel, synhwyraidd sy'n helpu plant i deimlo'n fwy diogel ac yn fwy sefydlog yn ystod asesu a thriniaeth.

Mae stori Ellis wedi creu etifeddiaeth barhaol i gleifion ifanc.

Darllenwch fwy am sut y bydd yr ystafell hon yn gwneud gwahaniaeth i blant fel ef yn yr Adran Argyfwng Paediatrig. https://bipctm.gig.cymru/newyddion/y-newyddion-diweddaraf/ysbytyr-tywysog-siarl-yn-lansio-ystafell-ymdrochi-gyntaf-cymru-i-gefnogi-plant-mewn-adrannau-damweiniau-ac-achosion-brys/

CTM’s annual Christmas Carol service of remembrance will be held on Thursday 4 December (6.30pm) at Glyntaff Crematorium...
03/12/2025

CTM’s annual Christmas Carol service of remembrance will be held on Thursday 4 December (6.30pm) at Glyntaff Crematorium Chapel, in collaboration with Rhondda Cynon Taf County Borough Council bereavement services.

Everyone is warmly invited to join is for festive carols, and to place memorial message tags on the Christmas tree.

The service will include a performance Penderyn Community choir, and Santa will be dropping by to say hello to the children.

Refreshments will be provided after the service.

For more information, please email: ctm.bereavementsupport@wales.nhs.uk

Cynhelir gwasanaeth carolau Nadolig blynyddol BIPCTM i gofio ein hanwyliaid ar Ddydd Iau 4 Rhagfyr am 6.30yp yn Amlosgfa Glyn-taf, mewn cydweithrediad â gwasanaethau profedigaeth Cyngor Bwrdeistref Sirol Rhondda Cynon Taf.

Mae croeso cynnes i bawb ymuno â ni i ganu carolau’r ŵyl ac i osod tagiau neges coffa ar y goeden Nadolig.

Bydd y gwasanaeth yn cynnwys perfformiad gan Gôr Cymuned Penderyn, a bydd Siôn Corn yn galw heibio i gyfarch y plant.

Bydd lluniaeth ar gael ar ôl y gwasanaeth.

Am ragor o wybodaeth, anfonwch e-bost: ctm.bereavementsupport@wales.nhs.uk

We want to hear from you. If you are living with diabetes or caring for someone with diabetes, your voice matters. We ar...
03/12/2025

We want to hear from you. If you are living with diabetes or caring for someone with diabetes, your voice matters. We are exploring the idea of hosting a “Your Diabetes Voice” engagement event, and your feedback will help shape what this looks like.

Please take a few minutes to complete our short questionnaire and share your thoughts: https://forms.office.com/pages/responsepage.aspx?id=uChWuyjjgkCoVkM8ntyPrlV6l8IUrp9Kly9w8wftPHFUOTVXUzE1OUpOOUxCM1NWT0o3NkVIRFEwUS4u&route=shorturl

Together, we can create an event that truly reflects the needs and priorities of our community.

Rydym eisiau clywed gennych chi. Os ydych chi'n byw gyda diabetes neu'n gofalu am rywun â diabetes, mae eich llais yn bwysig. Rydym yn archwilio'r syniad o gynnal digwyddiad ymgysylltu “Eich Llais Diabetes”, a bydd eich adborth yn helpu i lunio sut olwg sydd ar hyn.

Cymerwch ychydig funudau i gwblhau ein holiadur byr a rhannu eich meddyliau: https://forms.office.com/pages/responsepage.aspx?id=uChWuyjjgkCoVkM8ntyPrlV6l8IUrp9Kly9w8wftPHFUOTVXUzE1OUpOOUxCM1NWT0o3NkVIRFEwUS4u&route=shorturl

Gyda'n gilydd, gallwn greu digwyddiad sy'n adlewyrchu anghenion a blaenoriaethau ein cymuned yn wirioneddol.

Are you ready to take the lead in keeping our hospital running smoothly? At Cwm Taf Morgannwg University Health Board, w...
03/12/2025

Are you ready to take the lead in keeping our hospital running smoothly? At Cwm Taf Morgannwg University Health Board, we’re looking for a skilled Maintenance Supervisor to manage the safe and efficient operation of our mechanical, electrical, and building infrastructure.

What you’ll do:
✔ Oversee maintenance repairs, minor works, and planned preventative maintenance
✔ Supervise a multidisciplinary team of engineers, building craftsmen, and contractors
✔ Ensure compliance with Health Board standards and health & safety requirements

What we’re looking for:
✅ In-depth knowledge of plant, equipment, and building maintenance
✅ Strong negotiation and influencing skills
✅ Significant post-apprenticeship experience in a maintenance environment
✅ Time-served or modern apprenticeship

At CTM, every role counts and every person matters. Join a supportive, inclusive team where you can thrive and make a real difference.

📅 Closing date: 10/12/2025

For informal visits or more info, contact Andrew James
📧 andrew.james3@wales.nhs.uk | 📱 07789033725

👉 Apply now and help us keep our hospitals safe and efficient! https://joinctm.wales/jobs/ #!/job/UK/Merthyr_Tydfil/Merthyr_Tydfil/Cwm_Taf_Morgannwg_University_Health_Board/Estates_Maintenance/Estates_Maintenance-v7555874?_ts=177



Ydych chi’n barod i arwain ar gadw ein hysbyty i redeg yn esmwyth? Ym Mwrdd Iechyd Prifysgol Cwm Taf Morgannwg, rydym yn chwilio am Goruchwylydd Cynnal a Chadw medrus i reoli gweithrediad diogel ac effeithlon ein seilwaith mecanyddol, trydanol ac adeiladu.

Beth fyddwch chi’n ei wneud:
✔ Goruchwylio atgyweiriadau cynnal a chadw, gwaith bach a chynnal a chadw ataliol wedi’i gynllunio
✔ Arwain tîm amlddisgyblaethol o beirianwyr, crefftwyr adeiladu a chontractwyr
✔ Sicrhau cydymffurfiaeth â safonau’r Bwrdd Iechyd a gofynion iechyd a diogelwch

Rydyn ni’n chwilio am rywun gyda:
✅ Gwybodaeth fanwl am blanhigion, offer a chynnal a chadw adeiladau
✅ Sgiliau negodi a dylanwadu cryf
✅ Profiad sylweddol ar ôl prentisiaeth mewn amgylchedd cynnal a chadw
✅ Prentisiaeth draddodiadol neu fodern

Yn CTM, mae pob rôl yn cyfrif ac mae pob unigolyn yn bwysig. Ymunwch â thîm cefnogol a chynhwysol lle gallwch ffynnu a gwneud gwahaniaeth go iawn.
📅 Dyddiad cau: 10/12/2025
Am ymweliad anffurfiol neu fwy o wybodaeth, cysylltwch ag Andrew James:
📧 andrew.james3@wales.nhs.uk | 📱 07789033725

👉 Gwnewch gais nawr a helpwch ni gadw ein hysbytai’n ddiogel ac yn effeithlon!
https://dewchictm.cymru/swyddi/ #!/job/UK/Merthyr_Tydfil/Merthyr_Tydfil/Cwm_Taf_Morgannwg_University_Health_Board/Estates_Maintenance/Estates_Maintenance-v7555874?_ts=517

‼️IMPORTANT UPDATE‼️The wearing of masks is now required in all hospital settings until 12 January 2026Since mask-wearin...
02/12/2025

‼️IMPORTANT UPDATE‼️

The wearing of masks is now required in all hospital settings until 12 January 2026

Since mask-wearing was introduced on 24 November, we have already seen the important role it plays in slowing the spread of flu and other viruses.

To protect the health of the most vulnerable, we have extended compulsory mask-wearing for staff, visitors and patients on our hospital sites until 12 January 2026.

Fluid repellent masks must be worn by all staff, patients and visitors (unless clinically exempt) when attending:

• Our hospital sites
• Wards
• Emergency Departments
• All clinical settings, including our Minor Injury Units (MIUs).

When worn correctly, masks act as a filter that reduces the number of germs you breathe in and out. If worn by someone who has a virus, masks can significantly reduce the chance of spreading it to others.

Wearing a mask isn’t just about protecting yourself from winter illnesses; it’s about protecting those around you for whom these viruses might be more dangerous.

Thank you.

--------

‼️DIWEDDARIAD PWYSIG‼️

Mae gwisgo masgiau bellach yn ofynnol ym mhob ysbyty tan 12 Ionawr 2026

Ers cyflwyno gwisgo masgiau ar 24 Tachwedd, rydym eisoes wedi gweld y rôl bwysig y mae'n ei chwarae wrth arafu lledaeniad y ffliw a firysau eraill.

Er mwyn diogelu iechyd y rhai mwyaf agored i niwed, rydym wedi ymestyn gwisgo masgiau gorfodol i staff, ymwelwyr a chleifion ar safleoedd ein hysbytai tan 12 Ionawr 2026.

Rhaid i bob aelod o staff, claf ac ymwelydd (oni bai eu bod wedi'u heithrio'n glinigol) wisgo masgiau sy’n atal hylifau wrth fynd i:

• Ein hysbytai
• Wardiau
• Adrannau Brys
• Pob lleoliad clinigol, gan gynnwys ein Hunedau Mân Anafiadau (MIUs).

Pan fyddan nhw’n cael eu gwisgo'n gywir, mae masgiau'n gweithio fel hidlydd sy'n lleihau nifer y germau rydych chi'n eu hanadlu i mewn ac allan. Os maen nhw’n cael eu gwisgo gan rywun sydd â feirws, gall masgiau leihau'r siawns o'u lledaenu i eraill yn sylweddol.

Nid dim ond amddiffyn eich hun rhag afiechydon y gaeaf yw gwisgo masg; mae'n ymwneud ag amddiffyn y rhai o'ch cwmpas y gallai'r feirysau hyn fod yn fwy peryglus iddyn nhw.

Diolch.

Cwm Taf Morgannwg University Health Board has partnered with getUBetter to provide a  free app to help people in Merthyr...
02/12/2025

Cwm Taf Morgannwg University Health Board has partnered with getUBetter to provide a free app to help people in Merthyr Tydfil take care of musculoskeletal (MSK) injuries and conditions including muscle and joint pain from their own home.

The getUBetter app has been created by musculoskeletal physiotherapists and digital health experts. It is funded by Merthyr Tydfil Cluster as a pilot project working alongside Cwm Taf Morgannwg University Health Board.

The app is easy to use and gives simple, step-by-step help based on how someone is feeling. It includes exercises people can progress and change at their own pace. It also keeps them safe, telling them when they might need extra support, and where to find it in their area.

How to get the app:

https://ctmuhb.nhs.wales/news/latest-news/ctm-uhb-offering-free-getubetter-app-to-support-people-in-merthyr-to-manage-muscle-and-joint-pain-at-home/

Mae Bwrdd Iechyd Prifysgol Cwm Taf Morgannwg wedi partneru â getUBetter i ddarparu ap am ddim i helpu pobl ym Merthyr Tudful i ofalu am anafiadau a chyflyrau cyhyrysgerbydol (MSK) gan gynnwys poen yn y cyhyrau a'r cymalau o'u cartref eu hunain.

Mae ap getUBetter wedi'i greu gan ffisiotherapyddion cyhyrysgerbydol ac arbenigwyr iechyd digidol. Mae’n cael ei a***nnu gan Glwstwr Merthyr Tudful fel prosiect peilot sy’n gweithio ochr yn ochr â Bwrdd Iechyd Prifysgol Cwm Taf Morgannwg.

Mae'r ap yn hawdd ei ddefnyddio ac yn rhoi cymorth syml, cam wrth gam yn seiliedig ar sut mae rhywun yn teimlo. Mae'n cynnwys ymarferion y gall pobl symud ymlaen a newid ar eu cyflymder eu hunain. Mae hefyd yn eu cadw'n ddiogel, gan ddweud wrthyn nhw pryd y gallen nhw fod angen cymorth ychwanegol, a ble i ddod o hyd iddo yn eu hardal.

Sut i gael yr ap:

https://bipctm.gig.cymru/newyddion/y-newyddion-diweddaraf/bip-ctm-yn-cynnig-ap-getubetter-am-ddim-i-gefnogi-pobl-ym-merthyr-i-reoli-poen-yn-y-cyhyrau-ar-cymalau-gartref/

01/12/2025

It takes a village to keep Merthyr Tydfil protected from flu this winter.

Cwm Taf Morgannwg University Health Board and a new community working group for vaccination and health protection have worked in partnership to launch ‘It Takes A Village to keep us protected from flu this winter’.

Featuring real people from across Merthyr Tydfil, this is our first ever vaccination partnership, involving many third sector organisations, and local authority partners.

As flu season has started earlier this year, and we are already seeing more illness in our communities, vaccination remains one of the most effective ways to reduce the impact of flu on individuals, families, and services.

To find out more about vaccinations, or to see if you’re eligible for a flu vaccine, please visit https://ctmuhb.nhs.wales/patient-advice/immunisation-and-vaccines/flu-vaccination/

----------------

Mae’n cymryd pentref i gadw Merthyr Tudful yn ddiogel rhag y ffliw y gaeaf hwn.

Mae Bwrdd Iechyd Prifysgol Cwm Taf Morgannwg a gweithgor cymunedol newydd ar gyfer brechu a diogelu iechyd wedi gweithio mewn partneriaeth i lansio ‘It Takes A Village to keep us protected from flu this winter’.

Gan gynnwys pobl go iawn o bob cwr o Ferthyr Tudful, dyma ein partneriaeth frechu gyntaf erioed, sy’n cynnwys nifer o sefydliadau’r trydydd sector a phartneriaid awdurdodau lleol.

Gan fod tymor y ffliw wedi dechrau’n gynharach eleni, ac rydym eisoes yn gweld mwy o salwch yn ein cymunedau, mae brechu yn parhau i fod yn un o’r ffyrdd mwyaf effeithiol o leihau effaith y ffliw ar unigolion, teuluoedd a gwasanaethau.

I gael gwybod mwy am frechiadau, neu i weld a ydych yn gymwys ar gyfer brechlyn ffliw, ewch i https://bipctm.gig.cymru/cyngor-i-gleifion/imiwneiddio-a-brechlynnau/brechlyn-ffliw/

30/11/2025

‼️ REMINDER ‼️

As a result of a significant rise in the flu circulating across our hospital sites, we have introduced compulsory mask wearing for all staff and visitors within acute and community hospital settings, unless they are exempt.

Respiratory illnesses and viruses can be dangerous for vulnerable patients in hospitals, and causes sickness among our staff, so it is important that we do what we can to prevent the spread of illnesses.

This requirement is vital to protect our patients, staff and visitors and applies to all areas of our hospital including:

• Front door areas (including emergency departments and maternity units)
• Outpatient areas
• Community Hospitals

You can help us to contain the spread of the virus by only visiting our hospital sites if absolutely necessary.

With flu cases currently high across our hospital sites, we kindly ask that if you have family members who are medically fit for discharge, that you support with their safe discharge home. This helps us ensure their safety and wellbeing.

More information can be found here: https://ctmuhb.nhs.wales/news/latest-news/important-update-the-wearing-of-masks-is-now-required-in-all-acute-and-community-hospital-settings/

‼️NODYN ATGOFFA! ‼️

O ganlyniad i gynnydd sylweddol yn y ffliw sy'n cylchredeg ar draws ein safleoedd ysbytai, rydym wedi cyflwyno gwisgo masgiau gorfodol ar gyfer yr holl staff ac ymwelwyr o fewn lleoliadau ysbytai acíwt a chymunedol, oni bai eu bod wedi'u heithrio.

Gall afiechydon anadlol a feirysau fod yn beryglus i gleifion agored i niwed mewn ysbytai, ac maen nhw’n achosi salwch ymhlith ein staff, felly mae'n bwysig ein bod yn gwneud beth a allwn i atal lledaeniad afiechydon.

Mae'r gofyniad hwn yn hanfodol i amddiffyn ein cleifion, staff ac ymwelwyr ac mae'n berthnasol i bob rhan o'n hysbyty gan gynnwys:

• Ardaloedd drws ffrynt (gan gynnwys adrannau argyfwng ac unedau mamolaeth)
• Ardaloedd cleifion allanol
• Ysbytai cymunedol

Gallwch ein helpu i atal lledaeniad y feirws drwy ymweld â safleoedd ein hysbytai dim ond os yw'n gwbl angenrheidiol.

Gyda nifer yr achosion o ffliw yn uchel ar hyn o bryd ar draws ein safleoedd ysbyty, gofynnwn yn garedig, os oes gennych aelodau o’r teulu sy’n feddygol addas i gael eu rhyddhau, eich bod yn cefnogi eu rhyddhau’n ddiogel adref. Mae hyn yn ein helpu i sicrhau eu diogelwch a’u lles.

Mae rhagor o wybodaeth ar gael yma: https://bipctm.gig.cymru/newyddion/y-newyddion-diweddaraf/diweddariad-pwysig-mae-gwisgo-masgiau-bellach-yn-ofynnol-ym-mhob-lleoliad-ysbyty-aciwt-a-chymunedol/

Address

Merthyr Tydfil
CF479

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Prince Charles Hospital - includes Ysbyty Cwm Cynon and Keir Hardie HP posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share

Share on Facebook Share on Twitter Share on LinkedIn
Share on Pinterest Share on Reddit Share via Email
Share on WhatsApp Share on Instagram Share on Telegram

Category