04/11/2024
【紀念天使BB聖餐崇拜】
"Commemorative Communion Worship for Angel Babies"
按照大公教會傳統,每年11月1日為諸聖日,是記念歷代聖賢,而11月2日為諸靈日,是記念一切亡者。
According to the tradition of the Catholic Church, November 1st is All Saints' Day, a day to commemorate the saints of the ages, and November 2nd is All Souls' Day, a day to remember all the departed.
在道風山上,我們設立天使花園,是為不足24周流產的胎兒安放,他們也是父母及上主所愛寶寶。
On Tao Fong Shan, we've established The Garden of Angels, a resting place for babies who were miscarried before 24 weeks. They are also precious babies loved by their parents and the Lord.
上星期六,我們再次在道風山上有【紀念天使BB聖餐崇拜】,今年是首次在聖殿舉行,有聖公會鍾嘉樂牧師主禮外,也有陳志明神父分享訊息,崇拜其中一個重要的環節,是頌讀安放在天使花園眾寶寶及在我們心中珍愛寶寶的名字,讓我們確認他們的名字在上主的生命冊上得以紀念。
Last Saturday, we held the "Commemorative Communion Worship for Angel Babies" again on Tao Fong Shan. This year marked the first occasion to conduct the service in the Christ Temple. The ceremony was officiated by Reverend CHUNG Ka Lok from the Anglican Church presiding over the ceremony, Father CHAN Chi Ming, Dominic has been invited to share a message. An important part of the service was reading the names of all the babies placed in the Garden of Angels and the names of the babies who were dearly kept in our hearts, confirming that their names are remembered in the Lord's book of life.
崇拜之後,我們一同前往天使花園獻花。
After the worship service, we proceeded to the Garden of Angels to lay flowers.