
17/09/2025
整天坐冷氣房,臉都沒曬,為什麼還會長斑?
Never skip sunscreen but still getting dark spots?
你可能也試過——
✅ 一年四季擦防曬
✅ 長時間在室內工作
但鏡子一照,色斑還是悄悄浮現了?
其實,防曬不是只靠外塗,內在調理更是關鍵。
中醫認為:肺主皮毛,肝主疏洩。
– 肺氣足 → 皮膚潤澤不易乾燥暗啞
– 肝氣鬱 → 容易氣滯血瘀,出現暗沉色斑
忙碌、壓力大、月經前後,都是色斑易現的時機。
✨ 日常內調這樣做:
每天一杯花茶(玫瑰 / 茉莉)— 舒肝解鬱、氣血暢通
多飲米水、潤肺健脾,打好肌底
嘗試這道淡斑糖水 ↓
美白糖水推薦|綠豆百合淮山糖水
潤膚去斑|健脾養胃|清熱利濕
材料:
鮮淮山1根、百合15克、綠豆30克、冰糖適量
做法:
1️⃣ 淮山去皮切段,連同其他材料洗淨
2️⃣ 加水覆蓋材料,大火煮滾,轉小火加蓋煮30–40分鐘
3️⃣ 加入冰糖,煮至溶化即可
想淡斑亮膚,不只是擦防曬
由內而外養好肺肝,才是根本解法!
📲 Follow ,學會用中醫智慧養出發光肌 ✨
Never skip sunscreen but still getting dark spots?
You work indoors, apply SPF daily, and barely see the sun —
So why are those stubborn spots still showing up?
Truth is: External protection isn’t enough. Inner balance matters too.
According to Traditional Chinese Medicine (TCM):
– The lungs govern the skin — when lung qi is strong, skin stays smooth and bright
– The liver regulates qi — when qi is stagnant, blood circulation slows, causing dullness and pigmentation
Stress, poor sleep, or PMS? That’s when spots love to sneak in.
✨ Here’s how to support your skin from within:
Sip floral teas (like rose or jasmine) to soothe liver qi and improve circulation
Drink rice water to strengthen digestion and nourish the lungs
Try this skin-loving dessert soup below:
🍵 Brightening Dessert Soup|Mung Bean & Chinese Yam Stew
Skin glow|Qi-boosting|Clears heat & dampness
Ingredients:
– 1 fresh Chinese yam (peeled & chopped)
– 15g lily bulbs
– 30g mung beans
– Rock sugar (to taste)
Instructions:
1️⃣ Wash and prep all ingredients
2️⃣ Cover with water and bring to a boil
3️⃣ Simmer for 30–40 minutes until soft
4️⃣ Add rock sugar and stir to melt
Clear, glowing skin doesn’t just come from good skincare.
Support your liver and lungs — that’s where true radiance begins.
📲 Follow for more TCM wellness tips, inside and out ✨
#袋住備用 #內在美白 #養膚食療 #色斑淡化 #肺主皮毛 #未病先防