04/07/2020
Holnap 12 órás mantra meditációt tartunk. Csatlakozz te is!
Szvámí Ritaván Bháratí üzenete a Guru Purnimára, 2020
Swami Rama Sadhaka Grama, Rishikesh, India
Egy tűz ég belül,
a tudás fényének szentelt tűzáldozat:
A Guru belül, fenn és lenn, minden irányban
maga a béke és a boldogság forrása – danda-pranam.
Egy tűz mögöttünk ég: a dharma, az igazság helyes útjaként, szváhá!
Egy tűz előttünk ég: tetteink gyümölcsei, szváhá!
Egy tűz fölöttünk ég: a fénylényegű megvilágosító Guru, az örök-jelenvaló, szváhá!
Egy tűz bennünk ég: a Megszabadulás-vágy lángjaként elkészült felajánlás…
E végső szváhával ghí és illatos fűszerek, imák és gondolatok, tudatlanság és szamszkarák mind fölajánlásra kerülnek a Gurunak, szváhá!
A megszabadult bölcsesség Guruja csendben válaszol:
felajánlásod áldozata elégette a kötelmek csomóit, elengedte a ragaszkodást.
Most jöjj hozzám!
A tanítványságban öröm, erő a tiszteletben, megszabadulás az Isvara-pranidánában (Isten tiszteletében).
Most jöjj Hozzám!
Ész nem láthatja, kötődés nem tarthatja meg, szamszkárák nem köthetik
Most jöjj Hozzám,
Ahhoz a Guruhoz, aki Vaszudéva, a Szívbarlangban lakó Világosság,
az Önvalóm áldozata révén, az egoitás feláldozása révén, a tudatlanság feladása révén;
Te vagy egyedüli forrása minden benső erőmnek, elhatározásomnak, szváhá
A Guru Purnima ezen Teliholdján, inpirálódj, dönts és gyakorolj, válj hangszerré, amelyen a Guru lélegzetének szellői játszák a szeretet Örök dallamát.
Tiétek a danda-pranamban, a Guru lábánál (paduka).
Om
Dászánudásza
szváhá, szváhá, szváhá
Köszönjük, ha Te is megosztod Szvámidzsi üzenetét és csatlakozzatok a holnapi Guru purnima programunkhoz!
https://facebook.com/events/s/guru-purnima-unnepe-es-telihol/3024230107612185/?ti=icl
A szövegben szereplő szanszkrit kifejezések magyarázata:
danda-pranam= az életerő oszlopa, a kozmosz metafizikai tengelye
paduka= a mind az ősi védikus tradíciókban, mind a korai buddhizmusban a fizikai testében már nem jelenlévő tanítót a szandálja jelképezte, ez egyben egyfajta metaforikus utalás arra, hogy a látható, hallható tanítások csak az isteni tanítások látható nyomai, vagy hordozóeszközei.
Dászánudásza=’a szolgákat szolgáló’, Isten szolgáinak szolgája, Szvámí Véda Bháratí gyakran használta e kifejezést saját magára