Profi Családfa

Profi Családfa Családfakutatás szívvel-lélekkel Családfakutatás - Family tree research

Az idősek világnapja alkalmából.Dlabál Józsefné Boroska Mária – Egy 17 gyermekes édesanya a „Tripolszban”.(1863, Újszőny...
01/10/2025

Az idősek világnapja alkalmából.
Dlabál Józsefné Boroska Mária – Egy 17 gyermekes édesanya a „Tripolszban”.
(1863, Újszőny – 1942, Angyalföld)

Számomra a példamutató életet élő ismertebb elődök mellett azok a hétköznapi emberek is legalább ugyanannyira érdekesek. Közülük kerültek ki őseink túlnyomó többsége. Megismerni sorsukat, az őt körülvevő világot nem fáradság számomra.

Mielőtt Dlabál Józsefné Boroska Mária saját szavait idézném a korabeli sajtóorgánumokból, néhány mondattal kiegészíteném azokat. Mária nem 17 évesen ment férjhez, hanem akkor született első gyermeke attól az embertől, akivel aztán 13 évvel később összekötötte életét az Úr színe előtt is.

A https://proficsaladfa.hu/ összeállítása:

Jóllehet ő maga is leányanya gyermeke volt és evangélikusnak lett keresztelve, később azonban gyermekei római katolikus szertartás során lettek annak az egyháznak a tagjai, az ő akaratából. Nem csoda hát, ha később ő maga is katolizált.

Az 1922-ben „aggaszály” következtében 70 esztendősen elhunyt férj származási helyét a házassági bejegyzés Lhotka, a halotti anyakönyv viszont Hořovice településben jelölte meg. A két helység egymástól 9 kilométerre található a berouni járásban, a központi cseh régióban.

Boroska Mária a fényképek és riportok elkészültét követő 7. évben, 1942. május 28-án hunyt el ¾ 22 órakor. A második képen látható halotti értesítő a korabeli szokásoknak megfelelően nagyon informatív.

Amellett, hogy mindent megtudunk a temetésről és a búcsúztatóról, a teljes még élő rokonság is prezentálva van benne. Nagyon hasznos forrástípus ez a családfakutatásban.

A lentebb olvasható sorok érdekességét leginkább az adta meg számomra, hogy abból kirajzolódik az átlag anyák korabeli sorsa.

Volt benne váratlan megrázó haláleset, hollandiai gyermeküdültetésből fakadó örökbeadás és azt is megtudhatjuk, hogy szűkös nyugdíjának majdnem a felét lakhatásra kellett költenie.

Nagyon kíváncsi vagyok, hogy Olvasóim számára mit üzennek a lenti sorok.

1935-ben a kormányzat kitüntette azokat az asszonyokat, akik sok gyermeket hoztak a világra. A részletekkel kapcsolatban következzenek a korabeli interjúrészletek, tudósítások:

„Az idei jutalmazott és kitüntetett magyar anyák közül özvegy Dlabál Józsefnénak van a legtöbb gyermeke. Dlabál Józsefné budapesti lakos, kint él egy szobakonyhás, zölddel befuttatott kis házacskában a tripoliszi városi telepen, ahol a városi lakóházak XXVIII. pavillon-csoportjának 153-as számú csöndes és eldugott rezindenciácskáját bérli.

Huszonöt esztendeje lakik a tiszta, rendezett, csaknem ünnepi hangulatot árasztó kedves és meghitt kertvároskában és az ártatlan lelkek örök elfogódottságával és rejtőzködő szemérmességével beszél magáról, életéről és gyermekeiről.

— Tizenhét gyermekem volt —-mondja — hat meghalt, tizenegy most is él. Legidősebbik fiam ötvenhárom, legidősebb unokám harmincegy éves. Magam a hetvenharmadik éveimet taposom és bizony legutolsó, 73-ik születésnapomon is harminckilenc unoka és négy dédunoka kívánt szerencsét.

Tizenhét éves voltam, amikor férjhez mentem és negyvenhárom, amikor legutolsó gyermekem megszületett. Tizenhét gyermekem közül tíz fiú volt, hét pedig lány.

A kisszoba falán családi képek függnek. Ó, de milyen családi képek ezek! Mind Dlabálnét ábrázolják gyermekei, vejei, menyei, unokái és dédunokái társaságában és úgy hatnak, mint egy régi iskolai felvétel, ahol négy-öt sorban is ülnek a gyermekek. Mert Diabál Józsefnének 17 gyermeke, 7 veje, 4 menye, 39 unokája és 4 dédunokája volt.

És özvegy Diabál Józsefné, ez a hófehér-hajú, csillogó szemű, 73 éves öregasszony beszélni kezd. Egy hosszú, zavartalan, termékeny élet nyugalma csendül ki minden szavából. Hangja halk, de élénk, mozdulatai nyugodtak.

— Bizony, uram, tizenhét gyermeket hoztam a világra s ezek közül tizenegy még ma is él. A tizenhét gyermekem közül tíz fiú volt, hét pedig leány. Megnősültek, férjhez mentek...

Kiröppentek a családi fészekből és maguk is családot alapítottak. Dehát ez a szülők sorsa ... Felnevelik gyermekeiket és egyedül maradnak. Nem panaszkodom, mert jól érzem magamat, nyugodt és egészséges öregség jutott osztályrészemül.

Sőt, boldog is vagyok! A legboldogabb persze olyankor, ha a gyermekeim és az unokáim családjaikkal felkeresnek. Ilyenkor olyan a házam tája, mintha valami népgyűlés lenne nálam.

— Persze, abban az időben sem ment könnyen a gyermekek felnevelése, dehát dolgoztunk, küzdöttünk és megéltünk. Kevesebből tudott élni az ember és jobban.

De ki is törődött az ilyesmivel! Az ember szívesen nélkülöz, szívesen küszködik, ha a gyermekeiről van szó. Szegény férjem a BESZKÁRT-nál volt gépkezelő.

Ma is abból a nyugdíjból élek, amit utána kapok. 53 pengő 67 fillért tesz ki ez az összeg havonta. Nem sok, dehát mit csinálhatna egy 73 éves öregasszony? ... Szegény férjem 70 éves korában halt meg 14 évvel ezelőtt...

Csak azt sajnálom, hogy nem érhette meg ezt a szép ünnepséget. Mert mindenüvé elment a híre, hogy megjutalmaztak. Romániából, Csehszlovákiából, sőt még Törökországból is kaptam gratuláló leveleket.

— Nekem egyformán gyerekem mind. Valamennyit szeretem. Hogy is tudhatnék különbséget tenni közöttük. Mindegyiket egyforma gonddal és egyforma fáradsággal neveltem. Anyának lenni, kérem, állandó örömet és állandó bánatot jelent.

Ma is, hogy távol vannak tőlem, éppen úgy aggódom értük, mint amikor picinyek voltak és betegek és én éjszakánként ott virrasztottam ágyuknál, borogatva lázas testüket.

Ó, hány éjszaka múlt el így virrasztások és hány nappal múlt el szörnyű aggodalmak közepette. Most áprilisban halt meg a legidősebb fiam, a háborúban szerzett betegségében. 53 éves volt szegény...

Szörnyű, ha ilyesmit kell egy anyának megérnie. S nagy bánatom volt akkor is, amikor Antal fiam, huszonegy éves korában, két nappal az esküvője előtt hagyott itt bennünket. Tüdőgyulladást kapott s egy-kettőre végzett vele.

— Persze nagy-nagy örömei is vannak egy anyának. Az egyik fiam most ünnepelte az ezüstlakodalmát. És aztán az unokák! A dédunokák! Az egyik kis lányunokám most megy férjhez Hollandiában.

Még hatéves korában került ki a gyermekakcióval. Holland nevelőszülei megszerették, ott tartották és örökbe fogadták. Közben felcseperedett, nagy lány lett belőle és most férjhez megy majd egy hollandushoz.

— Hogy mi volt életem legemlékezetesebb eseménye és mikor voltam a legboldogabb, — azt tetszik kérdezni? — szót messzire tekintve. — Nem történt velem soha semmi különös. Az uram, amíg élt — gépkezelő volt a villamos vasútnál — mindig megkereste, amire szükségünk volt.

Mégis, talán az esküvőm napján voltam a legboldogabb. A terézvárosi templomban esküdtünk, Stieber Vince plébános úr adta ránk az áldást.

Hirtelen elhallgat, láthatólag eszébe jutott valami. Mondja is rögtön:

— Igen ... Egyszer... Egyszer nagy bánatom volt. Amikor Antal fiam meghalt. Megfázott, tüdőgyulladást kapott és huszonnégy éves korában két nappal az esküvője előtt itt hagyott bennünket.

Ilyesmi másra nem emlékszem, én megvoltam mindig, mert nem szenvedtem soha nagy szükséget, most is havi 53 pengő 69 fillér nyugdíjat kapok az uram után, abból fizetem a 26 pengő havi házbért.

— Soha, de soha nem voltam boldogtalan — mondja. — Nem voltam soha boldogtalan, mert egészséges életet éltem, Újkomáromban születtem, családi nevem Boroska Mária. Rezső fiam most ülte meg ezüstlakodalmát. Hát ez is nagy öröm volt.”

Szeretnék még arra is kitérni, hogy mi is volt pontosan a portréban emlegetett Tripolisz pontosan. Egyike azoknak a szükségtelepeknek, ahová a századfordulót követően a Monarchia minden szegletéből ide áramló emberek fedélhez juthattak.

1911-ben kezdték építeni, és 1912-ben adták át a földszintes barakkházakból álló Palotai úti kislakásos telepet, amely már az építkezés idején megkapta a közkeletű Tripolisz becenevet. A környék többi része ekkor még beépítetlen volt.

Később bővítették a telepet, teljes kiépülésekor a Palotai (mai Új Palotai) út, Madarász utca, Göncöl utca, Babér utca által határolt területen helyezkedett el.

Ennek szomszédságában, a Göncöl, Babér, Mosoly és Tomori utcák négyszögében 1915-ben épült fel a Tomori-telep, melyet a környék Chicagójaként emlegettek, hírhedten rossz közbiztonsága miatt.

Az I. világháború után épült fel a Tomori utca, Faludi utca és a Madarász Viktor utca által határolt Madarász-telep. A Tripolisz elnevezés lassanként a többi telepre is ráragadt, mivel azok is hasonló szükséglakások, szegénytelepek voltak.

(Némely visszaemlékezések Angyalföld más részeire is kiterjesztik az elnevezést.)

Összességében Tripolisznak a mai Gyöngyösi utcai lakótelepet és kapcsolt részeit lehet tekinteni (Váci út, Szekszárdi út, Göncöl utca, Fiastyúk utca négyszöge). Az elnevezés a Szent Mihály plébániatemplom mellett, a Tomori utca keleti oldalán található Tripolisz tér nevében él tovább.

Tripoliszban 16 épületből álló egy emeletes függőfolyosós és földszintes kislakásos bérházak álltak, melyek 1911 és 1912 között épültek. A telepet a hetvenes évek végén lebontottak, és új panellakásokat építettek helyükre, így a régi környékből már semmi nem maradt.

A Tripolisz elnevezésről megoszlanak a vélemények: egyesek szerint az itt található kocsmáról, a "Kocsma a Tripoliszhoz"-ról, mások szerint az olaszok 1930-as afrikai hadjáratáról, a tripoliszi háborúról kapta a nevét.

Itt született – többek között – Angyalföldi Szabó Zoltán festőművész és Cziffra György zongoraművész, de itt nőtt fel Beke Farkas Nándor, a 100 Tagú Cigányzenekar Egyesület elnöke is.

A következő bejegyzésemben éppen Cziffra György zongoraművész életét szeretném bemutatni, számos érdekességgel tarkítva.

mult-kor, 24.hu, http://13.xn--kerlet-5ya.ittlakunk.hu/, Wikipédia, ADT

A sokat szenvedett nemzetiség, a ruszinok rövid története.Minden ruszin görög katolikus, de nem minden görög katolikus r...
27/09/2025

A sokat szenvedett nemzetiség, a ruszinok rövid története.

Minden ruszin görög katolikus, de nem minden görög katolikus ruszin. Családi okokból erős szálak fűznek mind a szóban forgó nemzetiséghez, mind a felekezethez, A ruszinság legerősebb támasza volt az évszázadok során a szóban forgó egyház.

A történelmi Magyar Királyság egyik olyan népcsoportja ők, akiknek soha nem is volt és nincsen napjainkban sem anyaországa, ami nélkül kiszolgáltatottabbak voltak a hatalmi csatározásoknak, határmódosulásoknak.

Valóban voltak a második világháború előtt kérészéletű államkezdeményezéseik, azonban ezek nem töltötték be tartósan és teljes mértékben mindazokat a feladatokat, amelyek egy államot jellemeznek.

Mivel nem volt anyaországuk, ezáltal nem alakult ki egységes nyelvi standardjuk sem. A főként a görög katolikus egyházi elithez tartozó jeles személyiségeik minden tőlük telhetőt megtettek, de a völgyenként, tájegységenként jellemző nyelvi tagozódás a későbbiekben is megmaradt. Az alábbi cikk megállapításai is ezt jelenítik meg:

A https://proficsaladfa.hu/ összeállítása:

„Ha a nép egyszerű, műveletlen gyermekét kérdezem, hogy milyen nemzetiségű, nem mondja, hogy ruszin. Ha Máramarosban kérdezem a rutént: „mi vagy?” — igy felel: Hucul vagyok.

Ha Beregben vagy Ungban teszem fel ugyanazt a kérdést, ezt a feleletet kapom: Bojki vagyok. Zemplénben vagy Sárosban a rutén a nemzetiségéről így nyilatkozik: Lemák vagyok. Viszont a Szepességben a rutén, a megye nyugati szélén, azt mondja: Gorál vagyok.

De ott, ahol Bereg és Ugocsa ruténjai a magyarok szomszédságában laknak, nem mondják róluk, hogy ruténok, hanem azt mondják: Ezek blyáchák. Tessék már most ezen eligazodni!” (Pesti Napló, 1938. október 20.)

Egyházszervezetileg elkülönültek a más nyelvű görög katolikusoktól is. Északról történő vándorlásaik során nem volt ritka, hogy egyszerűségében fantasztikus fatemplomaikat szétszedték, majd új lakóhelyükön ismét felállítva felszentelték azt.

Példának ide hozva Hajdúdorogon nagyon sokáig két görög katolikus templom állt: egy román és egy ruszin. Az egységes anyakönyvben egy erre szolgáló rubrikában tüntették fel, hogy hol végezték a szertartást.

Bonkáló Sándor jeles ruszin etnográfus megállapítása szerint: „A rutének a keleti szlávság legnyugatibb töredéke.

A nép ruszinnak, vagy néha rusznáknak, rusznyáknak nevezi magát. írói az uhrorusz (magyarorosz) nevet adták neki. Az orosz, ruszin (rutén) szó eredeti jelentése: „északi germán, skandináv".

Ő az alábbiak szerint fejtette meg a fenti cikkben felvetett rejtvényt: két fő csoportot, a síklakókat (dolisnyákok) és a hegylakókat (verhoviniaiak) különböztetett meg.

Nagyobb csoportját az előbbiek alkották, azonban kevésbé őrizték meg sajátos jellegzetességeiket, nagymértékben asszimilálódva környezetükkel.

A velhoviniaiak sokkal összetettebbek az előző népcsoportnál. Ide tartoznak a huculok, a bojkók és a lemkók. Őket törzsterületük és az általuk beszélt dialektus különbözteti meg.

A ruszinok lakóhelye az Északkeleti Felvidéknek a Szepességtől a máramarosi Visó-völgyig terjedő szakasza. Itt a legegyszerűbb a Kárpátok szerkezeti felépítése.

Lényegében két, erősen tagolt homokkő-vonulat képezi s csak néhány helyen bukkan elő néhány mészkőszirt, valamint a térség legdélkeletibb részén, Rahó és Nagybocskó közt a kristályos vonulat.

Az Alföld felől a hegységet a Vihorlát Gutini vulkánsor határolja. Gazdaságföldrajzi szempontból ehhez az elég könnyen körül határolható tájegységhez tartozik az ún. vásári öv, jellegzetes kapuvárosaival, amelyek a folyók áttöréseinél, a hágók felől érkező utak, s a síkság találkozópontján jöttek létre.

Legjellegzetesebb példájuk Ungvár és Munkács, de a tagoltabb földrajzi környezet ellenére ilyen Beregszász, Nagyszőlős és Huszt is.

A fizikai földrajz adott esetben nem csupán száraz körül határolását adja a ruszinok által lakott Máramaros, Ugocsa, Bereg, Ung és Zemplén megyei területeknek, de választ ad számos, e népelem megtelepülésével és differenciálódásával kapcsolatos kérdésre is.

A magyarországi ruszin nyelvterület a 13. század előtt lakatlan volt. Kenézek és soltészek vezetésével békésen és fokozatosan telepedtek be a 13. századtól kezdve egészen a 18. századig; pásztorkodással és földműveléssel foglalkoztak.

A legtöbb ruszin azonban a 14. és a 15. században vándorolt az új földesúri birtokokra Halicsból és Galíciából. 1440 körül a ruszinok első püspökei kormányozni kezdtek Munkácson, ahol az első ruszin nyelvű ábécéskönyv is megjelent.

A Rákóczi-szabadságharcban a magyarok mellé álltak, és Rákóczi seregének jelentős részét alkották. Rákóczi fejedelem leghűségesebb népének, gens fidelissimának nevezte őket. A szabadságharc bukása után nem tértek vissza korábbi szálláshelyükre.

Sokuk menekült Szatmárba, Szabolcsba, Borsodba, Abaújba, Zemplénbe és az itteni falvakban telepedtek le. 1745-ben a ruszinok egy része Borsod és Abaúj megyéből tovább vándorolt a Vajdaságba.

1830-ban Lucskaj Mihály kiadja az első ruszin nyelvtan könyvet; 1847-ben jelent meg az első ruszin nyelven írt iskolai tankönyvet. Az 1848-1849-es szabadságharcban a ruszinok is részt vettek. Az akkori ruszin értelmiség magyarbarát volt, s tömegesen csatlakozott a szabadságharchoz.

Az ungvári görög katolikus-szeminárium papnövedékei is önként jelentkeztek katonának, sokan közülük magas kitüntetésben részesültek, s magyar nemességet szereztek. A görög katolikus ifjúság kiválósága volt a szabadságharc során Erdélyben hősi halált halt Vasvári Pál.

A Magyar Kormány 1849. július 28-i rendelete engedélyezte a ruszin nyelven való oktatást és e nyelv közéletben való szabad használatát; de külön népként nem ismerték el.

Ezért októberben a ruszinok küldöttsége memorandumot adott át az osztrák császárnak, amelyben követelte a ruszinok külön népként való elismerését az összes jogokkal és privilégiumokkal együtt.

A ruszinok már 1850-ben megalakították első kulturális egyesületüket. A Bach korszak alatt a ruszin nyelv hivatalossá vált, ez azonban az 1867-es kiegyezéssel megszűnt.

1880-as évektől kezdődően megkezdődik a tömeges kivándorlás az Egyesült Államokba. Ez a folyamat az I. világháborúig tart. 1918-ban Ungváron megalakult a Magyarországi Rutén Néptanács, amit Kárpátalján több nemzeti tanács követ Trianon.

A tanácsok csatlakozásra szólítják a lakosságot Magyarországhoz, Oroszországhoz, Csehszlovákiához, vagy Ukrajnához.

Nov.12-én a Magyar Ruszinok Amerikai Nemzeti Tanácsa csatlakozásra szólítja fel a ruszinokat Csehszlovákiához. November 24-én a vajdasági ruszinok csatlakoznak a szerb-horvát-szlovén, azaz a Jugoszláv Királysághoz.

1918-ban a Magyar Köztársaság munkácsi székhellyel létrehozza a Ruszka Krajnának nevezett autonóm területet.

1919. május 8-án az ungvári Központi Ruszin Nemzeti Tanács Csehszlovákiával kívánja egyesíteni a ruszinok lakta területeket. A Csehszlovákiához csatolt, Podkarpatszka Rusz népessége döntően ruszin volt.

1919 októberében Budapesten megalakul a ruszin tanulmányok első egyetemi tanszéke. 1938. október 11-én létrejön Csehszlovákiában a Podkarpatszka Rusz (Kárpátaljai Rusz) első autonóm kormánya Bródy András vezetésével.

1941-ben Ungváron létrejön a ruszinok első tudományos szervezete, a Kárpátaljai Tudományos Társaság. 1944. november 26-án, Munkácson összeülő Nemzeti Tanács Kárpátaljai Ruszt a Szovjetunióhoz való csatlakozásra szólítja fel.

1945. június 29-én Kárpátalját a Szovjetunióhoz csatolták. Kezdetét veszi a ruszinok és a görög katolikus egyház üldöztetése. Sajnos többek között ennek vált áldozatává boldog Romzsa Tódor püspök, aki ruszin nemzetiségű volt.

Bűne az volt, hogy nem volt hajlandó asszisztálni a görög katolikusoknak az ortodox egyházba való kényszerítéséhez. Joggal mondható, hogy a II. világháborút követő évtizedek a ruszinság történelmének legkeservesebb időszaka volt.

Magyarországon a Kádár-korszakban a ruszinokat a hazai szlovákságba sorolták, emiatt nem volt saját szervezetük, iskolájuk és így nem alakulhatott ki sem a ruszin értelmiség réteg, sem a ruszin kultúra.

Mindez örömteli módon az 1993. évi kisebbségi törvénnyel megváltozott: ernikai kisebbségként hivatalos állami elismerést nyert a ruszin is, másik 12 nemzetiség mellett.

http://www.valtozovilag.hu/ag/magyarorszagi_ruszinok.htm
http://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarorsz%C3%A1gi_ruszinok
http://ruszin.freeweb.hu/etnikum/szo.html
http://ruszin.freeweb.hu/tortenelem/marute.html
Bonkáló Sándor: A rutének
S. Bendek András: Gens fidelissima

Illusztrált református anyakönyvek a XVIII. századból.(Grafikai kincsek kálvinista egyházi regiszterekben)Mindig megcsod...
24/09/2025

Illusztrált református anyakönyvek a XVIII. századból.
(Grafikai kincsek kálvinista egyházi regiszterekben)

Mindig megcsodálom azokat az anyakönyvi illusztrációkat, amelyekre nagy örömömre kutatás közben bukkanok. Egyrészt fejet hajtok a korabeli alkotó tehetsége előtt, másrészt értékes prezentációi ezek a korabeli viseleteknek is.

A https://proficsaladfa.hu/ összeállítása:

Az 1720-1795 közötti időszakból származó mintegy tucatnyi illusztrált református anyakönyv (11) kivétel nélkül a debreceni iskolázás vonzáskörzetébe (Kiskunlacháza, 1739; Túrkeve, 1743; Szomajom, 1773; Kisújszállás stb.) tartozik.

Az anyakönyvek illusztrálásában a debreceni református kollégium olyan művelődési hátteret biztosított, amelyből sajátos gyakorlat alakult ki, s hagyományozódott generációkon keresztül.

Ugyanez a műveltség járulhatott hozzá ahhoz is, hogy a jelzett időszakban keletkezett református anyakönyvek az egyházközösségek önállóságának és bizonyos fokú reprezentációjának is kifejezőivé váltak.

A három képpel (Keresztelés, Esküvő, Halál) ellátott képeskönyvek sajátos emlékkört, műegyüttest jelentenek a képes ábrázolásokat általában nem használó reformátusoknál s a magyar művészettörténetben egyaránt.

Az anyakönyv-illusztrációk között a legegyszerűbb díszítésűek azok, amelyeken a feliratokat, címereket ornamentális díszítés keretezi, ilyenek a túrkevei és szomajomi halálozási anyakönyvek.

Vannak olyanok, amelyeken a jelképi elemeket valósághű részletekkel vegyítik a rajzolók, így pl. a kiskunlacházi anyakönyv belső címlapján (1739). Georgius Petrus Herczeg Halál-ábrázolása belesimul a középkori, majd a barokk allegória-ábrázolások sorába.

Országosan ritkaságnak számítanak az illusztrált anyakönyvek. Somogyból egy ilyent ismerünk. Az egykori szomajomi -1942 óta Kaposfő - református gyülekezet 1741-es datálású anyakönyve festéssel díszített. Címlapjára három koronás-szárnyas angyalfejet festett készítője, amely két oszloppal körbefogja a feliratot.

Az anyakönyv keresztelési részének szintén színes borítója van. A korabeli rajzoló, Rimaszombati Mezei József debreceni diák boltíves keretbe helyezte el a keresztelési jelenetet. A XVIII. századra jellemző kerek úrasztalánál áll a lelkész, szemben a kisbabát tartó keresztanyával.

A keresztelés a rajz szerint Szomajomban 1773-ban még kehelyből történt, mint sok helyen még ebben az időben. Éppen ebben az évben határozott a Liturgia a keresztelőedények fajtájáról, elrendelte a kereszteléshez szükséges keresztelőkancsó és vízfelfogó tál meglétét.

Némi hasonlóság fedezhető fel a szomajomi, ma kaposfői eklézsia 1773-mal kezdődő házassági anyakönyvének illusztrációja és a kenderesi anyakönyv figurális díszítményein. A szakállas prédikátor itt középen áll, kezében a Bibliával, ruházata hosszú, prémes, bokáig érő mente.

Ugyanilyen ruhában látjuk a prédikátort a születési anyakönyv címlapján. Kétségtelen, hogy a két, tussal készült illusztráció egy mester munkája, feltehetően az akkori prédikátor, Rimaszombati Mezey Józsefé, aki egyébként szintén debreceni diák volt, 1756. ápr. 29-én subscribált a kollégiumban.

Kétségtelen jeleit látjuk annak, hogy a XVIII. század végére a magyar református prédikátorok öltözetében lényeges változások történtek. Ezek egyrészt a zsinóros, rókatorkos mentékkel, dolmányokkal szemben az egyszerűbb, de magyaros viseletek elterjedésében mutatkoznak meg, másrészt azonban ezt a divatot a II. József által képviselt, szintén puritánnak nevezhető, de osztrák hatást mutató viselettörténeti ábrázolásokban lehet nyomon követni.

Takács Béla: A magyar református lelkészek öltözete - Nemzet, egyház, művelődés 3. (Debrecen, 2004)

L. Kapitány Orsolya: Somogy megye népmüvészete, 2001Szokások (Imrő Judit).

Sümegi György: Göböl Gáspár (1745-1818), a művészetpártoló. Művészettörténeti értesítő, 1994/1-2. szám)

Damokos Erzsébet, a 14 éves menyasszony – Decs, 1937. október 27.Célom a jelen írással nem az ítélkezés, vagy a szenzáci...
20/09/2025

Damokos Erzsébet, a 14 éves menyasszony – Decs, 1937. október 27.

Célom a jelen írással nem az ítélkezés, vagy a szenzációhajhászás volt. Egyszerűen a korabeli vidéki emberek körében olykor előforduló szokást szerettem volna bemutatni, melyet nem egy esetben az egzisztenciális kényszer idézett elő. Jelen esetben ez nem valószínű.

Számos korabeli sajtóorgánum felkapta a hírt, miszerint a 20 esztendős Ivanizs (nem Ivanics!) Sándor és a 14 esztendős Damokos Erzsébet nagyszabású esküvő és az egész települést megmozgató lakodalom keretein belül összekötötték életüket.

A https://proficsaladfa.hu/ összeállítása:

A vőlegény édesanyja, illetve a menyasszony édesapja ekkor már nem éltek. Érdekesség, hogy ugyanazon a napon egy 23 illetve 16 éves pár is egybekelt.

És valóban: az 1917. május 7-én született vőlegény, illetve az 1923. május 17-én világra jött menyasszony igazságügyminisztériumi engedéllyel házasodtak össze. A frigy nem tartott sokáig. 1942-ben, 5 év elteltével elváltak.

Ivanizs Sándor 1943. november 28-án Sükösdön ismét megnősült, a nála 10 évvel fiatalabb, akkor 16 éves helybéli Bolvári Máriát véve el nőül.

Az 1930-as évek végén a korabeli sajtóban felmerült a téma, miszerint három Tolna megyei községben, Decsen, Koppányszántóban és Törökkoppányban az átlagnál fiatalabban, már 14 évesen mennek férjhez.

Munkám során valóban azt tapasztaltam, hogy az anyakönyvezés kezdetétől (17. század) egészen a második világháborúig általános volt az, hogy a leányok 14 és 18 éves koruk között, míg a legények 17 és 21 éves koruk között házasságra léptek.

Kíváncsi voltam arra, hogy az említett három településen az adott időszakban valóban jellemző volt-e az, hogy fiatalon házasodtak az itt élők.

Decs volt a legnépesebb falu. 1939-ben 60 frigyet kötöttek itt, Ebből 15 menyasszony, illetve 2 vőlegény volt 18 éves, vagy annál fiatalabb. 16-an kötöttek elváltként, 9-en pedig özvegyként másodszor is házasságot.

Törökkoppányban, ugyanebben az évben 27 frigyet kötöttek. 9 menyasszony volt 18 éves vagy annál fiatalabb. Egy esetben kötött özvegy férfiember házasságot, elvált egy sem. Koppányszántó bírt a legkisebb népességgel, mindössze 15 házasság köttetett 1939-ben itt.

11 menyasszony volt 18 évnél fiatalabb. Ebből 2-en 14, 5- en 15, egy valaki 16, míg 3-an 17 évesek voltak. Itt a vőlegényeknél 19 éves volt a legfiatalabb. Egy pár volt, akik mindketten elváltként keltek egybe.

A statisztika hasonló számokat mutatott az ezt megelőző és követő években is. Számomra az vált világossá, hogy a kisebb településeken volt leginkább jellemző a 17 évnél fiatalabban megkötött házasság a leányok esetében. A válások száma is inkább a nagyobb lélekszámú településeken volt magasabb.

Végül következzék egy korabeli beszámoló az ominózus, írásom alapjául szolgáló házasságkötésről a Magyarország című napilap 1937. október 30-i szombati számából:

„Háromnapos lakodalom a Sárközben, 14 éves menyasszony, 400 kiló liszt, 700 vendé, 5 hízó, 1000 liter bor, 50 kiló cukor, 800 tojás, 160 tyúk.

A menyasszony: Damokos Erzsébet, az idén május 17-én múlt 14 esztendős. A vőlegény: Ivanits Sándor, kerek 20 esztendős. Igazságügyminiszteri engedéllyel esküdtek, meg szülői beleegyezéssel; hatósági igazolás kellett, hogy a menyasszony alkalmas a házaséletre.

Alkalmasnak találták. Itt, Decsen átlag tizenöt esztendős korukban mennek férjhez a lányok, az iskola padjaiból kerülnek a pap elé. »Ha szeretik egymást, menjenek összes — mondják —úgy rosszabb volna, ha nem kaphatnának pecsétes írást az anyakönyvvezetőtől, meg áldást a paptól...«

Decs felől elvonulóban van az egyke jellege, a vőlegény szinte büszkén mondja, hogy ha ad az Isten, náluk is lesz gyerek, hiszen neki is két testvére van. A házasságok száma egyre emelkedik, a válások száma nem szaporodik.

A gyerekfejjel asszonnyá váló leányok megmaradnak tisztességben az uruk mellett, csak éppen vidáman, jókedvűen, gondtalanul élik első éveiket, mulatnak, táncolnak, vigadoznak. (…)

Az egész falu most egy lakodalom, három álló napon keresztül, mert Damokos Erzsi meg Ivanits Sándor szülei jómódú emberek, mindenki ismeri őket, meg is kellett hívni a lakásba vagy háromszáz házat, legalább hétszáz vendégre kell számítaniok.

Nagy költségnek látszik ez avatatlan előtt, pedig nem kerül túl sokba, hiszen a hivatalosak egy-egy szakajtó lisztet, néhány tojást küldenek a vacsorához, meg egy tyúkot, a lakodalomra pedig tészta, torta nélkül, üres kézzel be nem állítanak.

Az örömszülők öt hízót vágattak, félmázsa cukrot vettek, tíz hektó bort készítettek ki, ezenfelül lemészároltak 160 tyúkot, fölütöttek 800 tojást, a kalácsokhoz négy mázsa liszt kellett. Három napra nem is olyan sok ez, hiszen nemcsak a lakodalmi vacsorát kell előállítani ebből, hanem a készítő vendéglátását is.

Tágas, világos, szép épület a polgári kör helyisége, ide vonult be a lakodalmazó társaság a lakodalom előtti este, beletanulni, a másnapi ingadozásba. Asszony, lány, legény, ember, akinek valami köze van a lakodalomhoz, mind vendég a készítőben, hiszen másnap nekik a nagy vendégsereggel van dolguk, nem érnének rá kimulatni magukat.

Megvacsoráznak hát, azután a rezesbanda rázendít és hajnali háromig tart a tánc. A menyasszony meg a vőlegény sem maradhat ki belőle. Elölakzi ez, csak köznapi gúnyában vigadoznak.

A menyasszony házánál a menyecskejelölt nagy izgalmában már beszélni sem tud. Folyton attól fél, hogy elkésnek. Kétszer átszaladt már a harmadik szomszédba a fésülőasszonyhoz, de az még mindig nem ér rá. Nagy nehezen fél egykor nekikezd a menyasszonyi frizurához.

Szépen kifésüli, lesimítja Erzsi haját, leköti, azután beszappanozza és a szappannal fixált hajból kiformázza az egy napra szóló csodaszép buggyantott frizurát. Jó órába telik mindez, szegény Erzsi már tűkön ül az izgalomtól, hiszen három órakor lesz az esketés.

Szerencse, hogy tapasztalt öltöztetőasszony keze alá kerül, aki tetőtől talpig színes virággá varázsolja a halványképű Erzsi lányt a fiataloknak szánt első szobában, ahova — persze — férfiember nem teheti be a lábát, még a leánypajtások is kint várakoznak az udvaron.

Szoknyára szoknya következik, hogy legfölülre felvehesse Erzsi a nehéz selyemkülsőt, a hófehér selyemblúzt, meg a menyasszonyi fátylat, ami kétméteres gyönyörű hímzett csipke.

Sárga harisnya, meg lakkcipő kell még, végül egy egész családi ház ára rajta van a felöltöztetett menyasszonyon. Dehát ez itt így divat, pénz van, az örömszülők nem ismerik az adóhátralékot.

Odakint elkészültek a dagasztóasszonyok a kuglóftészával, amit majd muzsikaszóval visznek a pékhez. A muzsikások éppen csak fölhajtanak egy kis frissítőt, azután rázendítenek a tésztakísérő zenére.

Az asszonyok, menyecskék gyúródeszkára rakják a teli kuglófformákat, fejükre teszik a deszkát, táncolva, ujjongatva mennek végig a falun.

Az uccákon kétoldalt ünneplő nép figyelme kíséri őket és még az öregje is hibátlanul bokázza ki a nóta szavára a göröngyös, rossz úton a friss táncot és hozzá még fölveri a süketet is:
— Ujjjujujujujujujj! ...

Délután háromra kész a menyasszony, még a lacipecsenyesütő öregasszony is abbahagyja a munkát. A kéregető cigányok arrébb húzódnak, helyet adnak a torkát köszörülő vőfélynek, aki tisztességgel nyit be a menyasszonyokhoz és ékes rigmusokkal kéri ki az asszonynakvalót.

Előbb elbúcsúzik a menyasszony nevében egyenként a házbeliektől, azután azt mondja:

— Hadd mehessek tisztességgel a Szentháromság elébe... Eresztik, persze, hogy eresztik, a Szentháromság említésére már könnyeik is elálltak. A násznép felsorakozik, elől kendősbottal a vőfély, szép szivarral a násznagy, azután az apróságok, a fiatalság, majd a menyasszony egy legény karján.

A rezesbanda nem pihenhet, míg a vőlegény házához érnek, ahol a násznép kivárja, míg a vőfély kikéri a családalapításra indulót. Az anyakönyvvezetőig külön legény, külön lány kíséri őket karonfogva, ők csak akkor karolhatnak egymásba, amikor már férj-feleség lesznek.

A főjegyző az imént adott össze egy szegény párt, azután Damokosék meg Ivanitsék következnek. Megriadt két gyerek az új pár, Erzsi arcából minden vér a talpába futott, a Sándor gyereknek pedig a picurka bajuszkája is elsápadt.

Szertartás minden mozdulatuk, még az is csupa áhitat, amikor az anyakönyv aláírása után az édesanya utoljára felteszi a fia, az új férj fejére a kalapot.

A fél falu bent szorong az öreg református templomban, fújja az áhítatos zsoltárt, azután hallgatja a tiszteletes urat, aki úgy beszél az új párhoz, mint a gyerekekhez szokás: — Itt álltok a templomban, Isten színe előtt, ahol a keresztség vize futott a fejetekre, kedves ifjú testvéreim, ahol nem is olyan régen remegő szívvel tettetek hitvallást...

Este a polgári kör nagyterme zsúfolt. Himnusszal kezdi a rezesbanda a lakodalmat, azután szép menyecskék hordják fel a finom tyúklevest, paprikáscsirkét, lacipecsenyét, kuglófot. Hétszáz embert tartanak jól minden jóval, a kínálással nem késnek, pohár üresen nem marad.

Vacsora után jön a tánc, öregasszonyok, tíz-tizenkétéves kislányok, öreg emberek, suttyó legények járják a csárdást, néhány modern tánc is kerül a fiatalabbjának.

Reggel nyolcig tart a lakodalom, a fiatalokat rezesbanda kíséri a nászhelyre, a szobájukhoz, amelyben az új bútor modern, éppen csak a rekamié helyett van ágyuk, azután hazakísérik a násznépből a még együttlévőket.

A tízesztendős lánykákon, akik a menet élén táncolnak, meg se látszik, hogy áttáncolták az éjszakát.”

Cím

Bethlen Gábor Utca 4
Halásztelek
2314

Telefonszám

+36204329728

Értesítések

Ha szeretnél elsőként tudomást szerezni Profi Családfa új bejegyzéseiről és akcióiról, kérjük, engedélyezd, hogy e-mailen keresztül értesítsünk. E-mail címed máshol nem kerül felhasználásra, valamint bármikor leiratkozhatsz levelezési listánkról.

A Rendelő Elérése

Üzenet küldése Profi Családfa számára:

Megosztás

Share on Facebook Share on Twitter Share on LinkedIn
Share on Pinterest Share on Reddit Share via Email
Share on WhatsApp Share on Instagram Share on Telegram

Kategória