16/01/2026
Poszt fordítása:
Ez a videó egy taijiquan táborban tartott tanításomból származik, amely Ávilában, Spanyolországban került megrendezésre. Az óra elején annak az elvnek a magyarázatával indulok, amelyet leggyakrabban Xu Ling Ding Jin (虚灵顶劲) néven ismernek, és amelyet gyakran „a fejtetőn megjelenő éteri erőként” fordítanak.
Ebben a tanításban azonban tudatosan a hagyományos Xu Ling Ding Jin (虚领顶劲) kifejezést használom, amely pontosabban így értelmezhető:
„az az erő, amely felfelé vezeti a fejtetőt, miközben a nyak hátsó része nyitott és tehermentes marad”.
Ez az értelmezés nem egy metafizikai fogalmat ír le, hanem egy nagyon is gyakorlati edzésmódszert hangsúlyoz: a fejtető finom emelésével teret hozunk létre a nyak hátsó részén, elkerülve az összenyomást. Ez sokkal világosabb és funkcionálisabb megközelítés, mint a Xu Ling (虚灵) kifejezés, amely eredetileg buddhista terminológiából származik, és inkább absztrakt tudatállapotokra utal.
A taijiquan gyakorlásában a Song (松) nem pusztán tudatos ellazulás eredménye. A valódi elengedés akkor jön létre, amikor a test szerkezete helyes, és ez a helyes struktúra lehetővé teszi, hogy a feszültség magától oldódjon fel. Éppen ezért a pontos formai gyakorlás válik az edzés legfontosabb alapjává.
A Big Frame (nagy keretű forma) gyakorlása lehetővé teszi, hogy a test megfelelő módon megnyúljon és kibontakozzon, miközben a fejtető természetes „felfüggesztési ponttá” válik. Ennek hatására a vállakból lefelé irányuló ellazulás természetes módon végig tud áramlani az egész testen. Ez képezi a belső gyakorlás legelső és legfontosabb lépését.
Megjegyzés:
A Xu Ling (虚灵) kifejezést gyakran társítják buddhista eredetű, elvont tudati fogalmakkal, míg a Xu Ling (虚领) sokkal közvetlenebbül egy funkcionális edzéselvre utal: a fejtető finom vezetésére felfelé, amely térérzetet és szabadságot hoz létre a nyaki gerinc mentén.
This video is taken from my teaching at a Taijiquan camp in Ávila, Spain. It begins with an explanation of the principle commonly known as Xu Ling Ding Jin (...