30/12/2016
今年も大変お世話になりました。
11月にオープンし、多くの方々に支えられながら活動ができていますことを、心から感謝しております。
少しではありますが、今年の活動の報告をさせていただきたいと思います💡
Thank you for your help and support this year.
We were able to open our clinic in November with the great support from many people and we are so grateful for the support.
As a roundup, I would like to look back the things we have experienced in 2016.
◇8月には浜松医療学園でのセミナーで通訳をさせていただきました。
バルセロナから理学療法士である、フィリップ・カウデット氏をお招きして「均整鍼灸」のセミナーを行いました。「均整鍼灸」とは、主に鍼やお灸を使って患者さんの姿勢を整えるテクニックです。セミナーでは海外での鍼灸事情などについてもお話いただき、とても充実したセミナーとなりました。
◆In August, We were participated in the seminar in Hamamtsu Medical College as an interpreter. We have invited Felip Caudet (physiotherapist) from Barcelona to have a “Kinsei Shinkyu” seminar. “Kinsei Shinkyu” is the technique to fix each posture by using mainly an acupuncture and moxibustion. We also had a great opportunity to understand about the situation of Shinkyu in foreign countries.
We exchange a lot of information with practitioner from other countries to offer something better and to make Shinkyu be recognized by many people.
◇11月には、お灸を使って結核治療の活動をしているイギリスのチャリティー団体「Moxafrica」の理事である伊田屋幸子さんとご主人のユーリさん、そして、以前ポートランドセミナーで大変お世話になった鍼灸師のトレイシーさんを当院にお招きして、北川先生による健康美容鍼灸セミナーを行いました。より良いものを提供できるように、また、鍼灸をより多くの方に知ってもらうために、海外の先生方とも交流して情報交換しています。来年も海外から多くの先生方にお越しいただきたいと思っております。
◆ In November, we have invited Yuki Itaya and Ulick Burke, the chairman of Briish charity called “Moxafrica” use moxibustion therapy for the treatment of tuberculosis, and Tracy Thorne who have supported us with great care at the seminar in Portland. We had a Holistic Health and Beauty Acupuncture seminar with Kitagawa sensei in our clinic. We exchange a lot of information with practitioner from other countries to offer something better and to make Shinkyu be recognized by many people. We look forward to have an opportunity to invite many practitioners from other countries in next year.
◇新メニューの開発のために、とある研究会に参加しました。
新メニューは来年告知できるので、研究会の名前はまだ明かせないのですが、
参加者はお医者様が多く、東洋医学を診療に取り入れられている先生もいらっしゃって面白かったです。統合医療、東西両医学といわれますが、今後は更にそのような傾向が加速していきそうです。西洋医学、東洋医学、それぞれが得意分野と限界を持ち合わせています。手を取り合って、より多くの患者さんをサポートできるようになりたいです。
◆Participated in a seminar for menu development.
We're happy to announce a new menu in next year, but we cannot tell the name of the seminar yet.
Many doctors have participated in the seminar and it was very interesting that some of them are adopting eastern medicine in their practice. We have often heard the words of “Integrated medicine” or “western and eastern medicine” and those ideas are seems to be getting popular in the future. Both western medicine and eastern medicine have own specialty and limitation. Wish to support more clients by working them together.
皆様にご満足頂けるように更に精進し、鍼灸を身近に感じて頂ける様な面白い企画を考えていきたいと思います。
来年予定していること・・
◇新メニューが始まります!
◇皆様に役立つ情報発信をしていきたいと考えております!
◇セミナーやランチ会などの企画がございます!
2017年も、どうぞよろしくお願い申し上げます。
We will work even harder to satisfy each client and also we are planning something very unique to feel Shinkyu intimately.
What we are planning in next year…
◇Launch a new menu!!
◇Keep updating useful information for every clients.
◇Planning a seminar and a lunch party!
We appreciate your continuous support in 2017.
素敵な年末年始をお過ごしください✨
Best wishes for a wonderful holidays and a happy New Year!