22/07/2025
ໂດຍ ດຣ. ໂທໂມດາ, ເພີ່ນໄດ້ກວ່າວ່າ, ຂ້າພະເຈົ້າເປັນໜຶ່ງໃນທີມທ່ານໝໍຍີ່ປຸ່ນ ທີ່ໄດ້ມາເຂົ້າຮ່ວມກິດຈະກໍາຜ່າຕັດຄົນເຈັບຄໍໜຽງຢູ່ໂຮງໝໍແຂວງອຸດົມໄຊ, ໄດ້ຂຽນກ່ຽວກັບປະສົບການຂອງເພີ່ນ ແລະ ສະແດງຄວາມຄິດເຫັນຕໍ່ພະນັກງານແພດໝໍຂອງໂຮງໝໍແຂວງອຸດົມໄຊ ລົງວາລະສານ ເລກທີ່ No. 90 ຂອງໂຮງໝໍອິໂຕະ, ທີ່ເພີ່ນເຮັດວຽກປະຈໍາຢູ່.
ຫຼ້າສຸດ ເດືອນມັງກອນ 2025, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ມາຮ່ວມກິດຈະກໍາຜ່າຕັດຄົນເຈັບຄໍໜຽງຢູ່ໂຮງໝໍແຂວງອຸດົມໄຊເປັນຄັ້ງທີ່ 2, ຢ່າງໜຶ່ງທີ່ ຂ້າພະເຈົ້າມີຄວາມປະທັບໃຈຫຼາຍ ນັ້ນກໍ່ຄືໝໍຜ່າຕັດ, ພະຍາບານ, ໝໍປີ່ນປົວ ມີທັກສະຄວາມສາມາດຫຼາຍຂື້ນເມື່ອທຽບໃສ່ເທື່ອກ່ອນ, ໂດຍສະເພາະ ໜ້າທີ່ຮັບຜິດຊອບຂອງພະຍາບານລາວ. ເຊິ່ງຕ່າງຈາກຍີ່ປຸ່ນ, ຂັ້ນຕອນການດູແລຄົນເຈັບສ່ວນໜຶ່ງແມ່ນໜ້າທີ່ຮັບຜິດຊອບຂອງທ່ານໝໍໂດຍຕົງ, ແຕ່ຢູ່ລາວ ແມ່ນພະຍາບານສາມາດເຮັດໄດ້ເລີຍນັ້ນກໍ່ຄືການເອົາທໍ່ລະບາຍຄົນເຈັບອອກ.
ອີກຈຸດໜຶ່ງທີ່ຂ້າພະເຈົ້າປະທັບໃຈຫຼາຍຄື: ພະຍາບານດູແລຄົນເຈັບທ່ານໜຶ່ງ ຖືປື້ມຂຽນບັນທືກຄໍາສັບການແພດ ລາວ-ອັງກິດ ໃຊ້ຊ່ວຍເວລາບັນທຶກອາການຄົນເຈັບ, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຖາມລາວວ່າແມ່ນຫຍັງ, ພະຍາບານຕອບວ່າ ຂ້ອຍຖືໂອກາດນີ້ຮຽນພາສາອັງກິດໄປນໍາ ແລະ ຢາກຮຽນຮູ້ຫຼາຍຕື່ນອີກ, ນັ້ນໄດ້ສ້າງຄວາມປະທັບໃຈ ໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າຢ່າງຍິ່ງ ເຖິ່ງການພັດທະນາຕົນເອງຢ່າງບໍ່ຢຸດຢັ້ງ.
ທາງອົງການເຈແປນຮາດ ຢາກຂໍກ່າວຄໍາຂອບໃຈ, ຄວາມກະຕັນຍູ ໃຫ້ ດຣ. ໂທໂມດາ ທີ່ໄດ້ໄດ້ແຊຣປະສົບການຂອງລາວຢ່າງຈິງໃຈ ແລະ ສະແດງຄວາມຄິດເຫັນຕໍ່ກັບການເສີມສ້າງທັກສະຂອງທີມແພດໝໍລາວ, ຂໍຂອບໃຈ
Dr. Tomoda, who participated in the surgical mission at Oudomxay Provincial Hospital from Japan, wrote about her experiences and the local medical staff in the latest issue of Voice No. 90, the public relations magazine of Ito Hospital. Here is an excerpt from it.
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
This was my second time joining our support activities, and compared to my previous visit, I was deeply impressed by how much the Lao surgeons and nurses had deepened their knowledge of thyroid surgery and how proactively they acted. I was especially surprised by the wide scope and flexibility of the nurses' duties. In Laos, many of the inpatient care procedures that are typically handled by physicians in Japan are instead carried out independently by nurses.
One memorable moment was when a nurse showed her handwritten notebook filled with detailed terms in both Lao and English, which she uses for nursing work and medical records, proudly saying, "I’m also studying English." Her smile and her words, “I want to learn more,” left a strong impression, reflecting a deep passion and desire for self-improvement.
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
We would like to express our sincere gratitude to Dr. Tomoda for thoughtfully sharing her reflections on the growth and dedication of the local medical staff through this support activity. Thank you so much!