03/05/2026
البيت ليس مكانًا نعود إليه فقط، بل جزءٌ من ذواتنا؛ يحمل ذاكرتنا، أماننا، وملامح هويتنا. لذلك، حين يُدمَّر البيت، لا نفقد جدرانًا فقط، بل يهتزّ في داخلنا الإحساس بالاستقرار والانتماء.
أمّا التهجير، فليس انتقالًا من مكان إلى آخر، بل هو اقتلاعٌ نفسي يترك الإنسان عالقًا في “مؤقّت دائم”، حيث يصبح التكيّف أحيانًا محاولة يومية لإدارة الألم، لا دليلًا على التعافي.
والتحدي في مثل هذه السياقات لا يعني العودة إلى ما كان، بل إعادة بناء تدريجية لإحساس بالأمان داخل الذات، والقدرة على العيش بما يتجاوز مجرّد البقاء…
Home is not just a place we go back to; it is part of who we are, holding our memories, our sense of safety, and pieces of our identity.
When it is destroyed, we don’t only lose walls; something inside us is shaken, our sense of stability and belonging. Displacement, then, is not simply moving from one place to another, but a kind of psychological uprooting that can leave a person feeling stuck in a “temporary” that never quite ends, where adapting often becomes a daily way of managing pain, not necessarily a sign of healing.
In such contexts, the work is not about going back to how things were, but about slowly rebuilding a sense of safety within—and finding a way, little by little, to live
beyond just surviving…