TMT Lebanon

TMT Lebanon A new Lebanon is upon us. And in so doing, help a civil state emerge.

In speaking to the determined ambition of the people – “ all means all” – we act to rid the country, through nonviolent means, of a corrupt and repressive political system.

25/01/2022

بيان بعزوف سعد الحريري عن السياسة التقليدية
ودعوة الى المشاركة الثورية في المجلس المنتخب

على أشلاء ما تبقى من دولة ، وبعد تسويات حكومات الوحدة الوطنية الكاذبة التي قايضت بين المحافظة على السلم الأهلي وإسقاط السيادة الوطنية لمصلحة إطلاق يد إيران في لبنان، أعلن سعد الحريري تعليق عمله في الحياة السياسية وعزوفه وتيار المستقبل عن الترشح للانتخابات النيابية.
هذا الحدث يشكل بدوافعه ودلالاته لحظة مفصلية في الحياة السياسية اللبنانية ويشير بما لا يقبل الشك أن لا تسوية تجوز على حساب السيادة وأن اي طريق لبناء الدولة يبقى مسدودًا في ظل التوسّع الايراني بواسطة حزب الله.
عليه، تظهر اليوم الحاجة اكثر الى توحيد برنامج للثورة يجدد انطلاقتها الثورية ويعطيها البعد السياسي من خلال اطلاق عملية انتخابية لمجلس منتخب لها على أسس ومعايير تسمح باختيار مرشحين غير تقليديين يلتزمون طرح القضايا الوطنية بلا مواربة من رفع هيمنة حزب الله على القرار اللبناني وحصر السلاح بيد القوى الأمنية اللبنانية وإعلان حياد لبنان ومكافحة الفساد وإرساء دولة القانون والمؤسسات بمحاسبة المسؤولين والفالتين من العقاب.
حريّ بقوى التغيير أن تساهم في انشاء هذا المجلس على أساس قاعدة انتخابية واسعة . نحن في تجمع مواكبة الثورة، واذ نعمل منذ اشهر لانشائه بالآليات الكفيلة لضمانة تمثيله مع الشركاء والشريكات في الثورة، ندعو المجتمع اللبناني الثائر للاشتراك معنا في هذا المشروع الوطني غير المسبوق.
بيروت، 25 كانون الثاني 2022
Tmtlebanon.com

https://www.tmtlebanon.com/tmt-news/-4-ynfy5-4r559-jbz8y-94j44-t2pkd
15/11/2021

https://www.tmtlebanon.com/tmt-news/-4-ynfy5-4r559-jbz8y-94j44-t2pkd

نحن، مواطنات ومواطنون لبنانيون من أهل الثورة اللاعنفية القائمة منذ عامين ضد نظام عاتٍ، وعطفًا على بياننا بتاريخ 9 شباط (فبراير) المعلن غداة اغتيال لقمان سليم والمرف....

Lettre ouverte à Mme la Ministre de la JusticeOLJ / Par Élie ASSAF, le 21 avril 2021 à 00h00Madame,Je m’adresse à vous a...
22/04/2021

Lettre ouverte à Mme la Ministre de la Justice
OLJ / Par Élie ASSAF, le 21 avril 2021 à 00h00

Madame,

Je m’adresse à vous aujourd’hui avec tout le respect et toute l’estime que je vous porte pour vous annoncer, comme vous avez dû vous-même le constater et comme il a été porté à la connaissance de tout le monde, que le « brouhaha » du week-end passé a malheureusement sapé ce qui restait du prestige et du caractère sacro-saint de l’autorité judiciaire.

Cependant, votre déclaration à l’issue de votre réunion avec le président du Conseil supérieur de la magistrature (CSM), le procureur de la République ainsi que le président de l’Inspection judiciaire, et qui a duré plus de deux heures, est assez surprenante.

Vous avez commencé par faire votre propre éloge, le « je » vous est très cher. Nous pouvons même surenchérir puisque nous reconnaissons bien sûr vos compétences scientifiques et académiques, sauf que cette prétention dans le contexte actuel de crise était hors sujet.

Vous poursuivez en déclarant que vous avez demandé à l’Inspection judiciaire de mettre la main sur l’affaire et de l’instruire.

Pensez-vous avoir réussi un exploit historique en demandant à ce service de se mobiliser face à la gravité de la situation et de vous en excuser sous prétexte que cette démarche pourrait offenser certaines autorités politiques ?

Vous ne devez sans doute pas ignorer que le plus élémentaire des devoirs de l’Inspection judiciaire est d’intervenir d’office après que cette affaire eut envahi les médias libanais et étrangers qui la retransmettaient en direct.

Vous concluez en invitant les magistrats à se rebeller contre eux-mêmes, étant donné que vous ne souhaitez pas être un faux témoin de la désagrégation de l’autorité judiciaire.

En réalité, vous avez contribué vous-même, effectivement, à conduire l’autorité judiciaire à cet état de dislocation.

En effet, les permutations judiciaires, soigneusement préparées par le CSM après avoir examiné le dossier de chaque magistrat, n’ont pas obtenu votre aval, sous prétexte de la nécessité de sortir des critères confessionnels. Sans doute étiez-vous au courant que la situation actuelle n’est pas propice à abandonner ces critères.

Mais face à l’insistance du CSM à l’unanimité, vous avez procédé à la division en deux du décret de permutations judiciaires.

Le premier concernant les nominations des juges militaires et le second se rapportant aux juges relevant des tribunaux judiciaires. Il est clair que votre décision constitue un précédent dangereux et inédit dans l’histoire des permutations judiciaires. Et pour vous sortir de l’embarras, vous vous en êtes lavé les mains en renvoyant la b***e dans le camp du président de la République.

Cependant, si vous étiez conséquente dans vos actes et afin de ne pas être un faux témoin de la désagrégation de l’institution judiciaire, il aurait été sensé pour vous de présenter votre démission à ce moment-là en guise de contestation de la non-promulgation de ces permutations, prenant exemple sur votre confrère le Dr Nassif Hitti, ministre des Affaires étrangères à l’époque, qui avait présenté sa démission – pour des raisons différentes –, agissant en conformité à ses principes.

Vous venez à présent protester contre l’état désolant dans lequel se trouve l’autorité judiciaire et vous adoptez la même position que les autres dirigeants, c’est-à-dire vous vous plaignez pour encore vous plaindre, comme si le remède à cette situation résidait entre les mains des citoyens.

Si le responsable politique qui est à l’origine du problème était lui-même le plaignant, la solution se trouverait-elle par hasard entre les mains des simples citoyens ?

En vérité, nous n’avons pas bien saisi votre invitation à la rébellion.

Souhaitez-vous que les juges prennent part à des manifestations aux quatre coins du Palais de justice ou bien installent des tentes au centre-ville pour faire entendre leur voix, alors que cette tâche vous revient ?

Nous évoquons à cet égard des faits qui s’étaient déroulés lors d’une audience devant la cour d’appel de Tripoli, lorsqu’un juge audacieux, feu Joseph al-Jorr, après avoir retiré sa toge, s’en est pris violemment en pleine audience à l’avocat de la défense qui l’avait agressé verbalement.

Est-ce cette rébellion que vous prônez ? Ou bien d’autres formes de soulèvement ?

La pénurie du papier utilisé par les juges, sur laquelle vous vous lamentez, est de votre unique responsabilité, en considérant que le ministre de la Justice est la personne en charge de la disponibilité du matériel aux magistrats. Comment alors expliquez-vous l’inaction à ce niveau ?

Vous demandez au président de la commission parlementaire de l’Administration et la Justice, notre confrère Me Georges Adwan, d’accélérer l’élaboration de la loi sur l’indépendance de la justice. Pensez-vous que cela constituerait la solution magique qui remettrait les choses en ordre ?

Êtes-vous au courant que l’ordre judiciaire de nos jours compte parmi ses membres des juges éminents réputés pour leur impartialité et leur courage, et qui sont les garants du retour du prestige perdu de la magistrature, sur lequel vous vous lamentez et nous nous lamentons tous ? Vous ne devez pas ignorer que le président du CSM Souheil Abboud fait partie des juges les plus intègres du Liban. Donnez-lui la chance qu’il faut pour entreprendre et exigez de lui des comptes par la suite.

En outre, au lieu d’implorer Me Adwan d’accélérer l’élaboration de la loi sur l’indépendance de la justice, nous vous invitons à implorer le président de la République à libérer le décret des permutations judiciaires.

Il me plaît de vous rappeler, Madame, que feu l’ancien président du CSM Émile Tyan avait affronté le président de la République Béchara el-Khoury et s’est dispensé de se réunir au palais présidentiel, arguant du fait que le comité de salut se réunissait exclusivement dans l’enceinte du Palais de justice.

Il me plaît de même de vous rappeler que feu l’ancien juge Sélim Jahel avait demandé à Élias Sarkis, chargé par feu le président Fouad Chéhab de faire le suivi d’une demande du général Charles de Gaulle, de ne pas intervenir dans un dossier de saisie, martelant que les pouvoirs politiques s’arrêtent aux portes du Palais de justice.

Nous ne cesserons de donner des exemples sur la grandeur et l’intégrité de beaucoup de magistrats honorables dans le corps judiciaire, et ce sans besoin de recourir à une législation spéciale sur l’indépendance de l’autorité judiciaire.

Nous sommes, Madame, victimes et témoins de tout ce qui se déroule actuellement, et la douleur nous envahit au plus profond de nous-mêmes.

Et ce que vous avancez comme récriminations sont en réalité les nôtres, nous qui sommes témoins de cette moisissure et en souffrons.

Arrêtons donc de nous lamenter, et arrêtons les sermons et discours.

Nous vous implorons d’entreprendre sérieusement de remédier aux failles, et de prendre donc vous-même, Madame, l’initiative de rébellion que vous prônez, car c’est vous qui êtes appelée à préserver l’appareil judiciaire et à corriger les déviations en collaboration avec le CSM.

Et de cela, Madame, nous vous en saurons infiniment gré.

Élie ASSAF

Avocat à la Cour et président

de la 12e chambre du Conseil

disciplinaire du barreau de Beyrouth

https://www.lorientlejour.com/article/1259324/lettre-ouverte-a-mme-la-ministre-de-la-justice.html

أظهرت الطوائف الأخرى قابلية تغييرية لم تظهر في حالة "العبودية" الشيعية الراهنة كأن هؤلاء المواطنين الشيعة "عبيد" أكثر مم...
21/04/2021

أظهرت الطوائف الأخرى قابلية تغييرية لم تظهر في حالة "العبودية" الشيعية الراهنة كأن هؤلاء المواطنين الشيعة "عبيد" أكثر مما تحتمله السماء نفسها! وباسم ماذا؟ في زمن مقدّس يجري ضد مسار التاريخ الذي خفّف إن لم يكن ألغى كل حالات التقديس لبشر يريدون أن يتصرّفوا كآلهة

"الاستنزال" الإيراني لشيعة لبنان
(مهداة للراحل السيد محمد حسن الأمين)

النهار - جهاد الزين

مستوى سيطرة إيران على الشيعة اللبنانيين، بيئةً ومناطقَ، غير مسبوقة في تاريخ هذا الجزء من المشرق العربي. كلمة "احتلال" التي يستسهل الكثيرون استخدامها في الحديث عن الامتداد الإيراني في لبنان، لا تفي بالغرض لا في تجسيدها الشيعي ولا في ديناميتها اللبنانية. في الحقيقة نحن أمام نوع مركّب من السيطرة الخارجية، الخارج فيه لم يعد خارجاً بوجود الأداة النابعة من البيئة المحلية التي يدير عبرها هذا "الخارجُ" التوظيفَ السياسي للطائفة ومن ثم للبلد. نقترب وربما اقتربنا، في حالة الشيعة اللبنانيين، من وأمام نموذج البروتستانت في إيرلندا الشمالية من وجوه عديدة. الوطنية الإيرلندية يمثّلها الكاثوليك، وهي على جهتي إيرلندا الشمالية وبقية الجزيرة أخذت تاريخيا المسافة الاستقلالية عن بريطانيا وهي مسافة تحققت عبر جمهورية إيرلندا في الجنوب وتحولت في إيرلندا الشمالية إلى نوع من حكم ذاتي بضغط كاثوليكي وقبول بروتستانتي و دور بريطاني لا يزال يواجه بين الحين والآخر عثرات صعبة كما يحصل حاليا في شوارع بلفاست.
الشيعة اللبنانيون هم بفعل النجاح التنظيمي والأمني والأيديولوجي للمنظومة الإيرانية الحاكمة في طهران تحت حكم إيراني مباشر، المباشر هنا هو مباشر غير مباشر يمثّله "حزب الله".
تصادف هذه الأيام الذكرى الثالثة والعشرون لتوقيع اتفاق الحكم الذاتي في إيرلندا الشمالية (1998) والمسمّى "اتفاق الجمعة العظيمة" بين بريطانيا وجمهورية إيرلندا والأحزاب الإيرلندية الشمالية وفي مقدمها تنظيم شين فين الكاثوليكي المعتبر الجناح السياسي ل الجيش الإيرلندي الجمهوري (IRA) ذي البنية العسكرية السرية.
اتصفت سيطرة الجيش الجمهوري الإيرلندي على كاثوليك إيرلندا الشمالية تاريخيا بمزيج من الاستناد على المشاعر المعادية للحكم البريطاني لدى الأقلية الكاثوليكية وعلى ترهيب عنفي فعلي.
في حالة كهذه كيف نقيس الشعبية أو الامتداد الشعبي للتنظيم المعني؟ في الحالة اللبنانية لا شك أن الجهاز التنظيمي ل "حزب الله" ينجح بالتعاون مع "حركة أمل" في تقديم صورة عن السيطرة الشعبية على الطائفة الشيعية باعتبارها سيطرة "كاسحة". حتى أنه بات يستحيل في الجيل الحالي تصور وجود معارضة فاعلة ضد هذين الحزبين المتحالفين بقبضة إقليمية، فكّا كمّاشتِها ممسوكان بقوة في طهران ودمشق.
عدا التصفية السياسية المنهجية ليس للمعارضة فقط، بل لاحتمال أي معارضة جادة، كان الضعف الداخلي في الطائفة الشيعية لكل أنواع المعارضات الممكنة مثيراً للتساؤل والتعجب. بل أكاد أقول تحويل هذه الحالات والقابليات المعارضة إلى حالات تافهة عدا في المجال الثقافي غير القادر على التغيير السياسي ولكن القادر على كشف الضحالة الثقافية لسيطرة أمنية سياسية خدماتية دولتية مالية اجتماعية مُحْكَمة رهيبة. فكيف تنتقل طائفة كالطائفة الشيعية أظهرت في تاريخ لبنان الحديث قابلية نخبوية وشعبية على التمرّد داخل وخارج الطائفة، لتصبح مطواعة لتحالف ثنائي فيها إلى هذا الحد غير المسبوق في تاريخها نفسه بحيث يَسْهُل قيادُها بهذا الشكل الذي يبدو فيه إرادياً وليس قسريا بينما الطائفة المارونية، ومعها كل المسيحيين اللبنانيين، لا تزال تُظْهِر حراكا قادرا على تغيير بناها التنظيمية المسيطرة، تغيير بشكل مستمر منذ خمسينات القرن العشرين، والطائفة السنية تتخلى بسرعة نسبية عن تجربة "الحزب الواحد" الحريرية التي لم تدم سوى سنوات معدودة وقد بدأت تظهر فيها بوضوح ملامح التغيير الفعلية مدناً وأريافاً. حتى الطائفة الدرزية الشهيرة ببنيتها المحافِظة أظهرت قابلية تغييرية لم تظهر في حالة "العبودية" الشيعية الراهنة كأن هؤلاء المواطنين الشيعة "عبيد" أكثر مما تحتمله السماء نفسها! وباسم ماذا؟ في زمن مقدّس يجري ضد مسار التاريخ الذي خفّف إن لم يكن ألغى كل حالات التقديس لبشر يريدون أن يتصرّفوا كآلهة.
ما هذا النجاح الإيراني في الحالة اللبنانية عبر الشيعة!
هكذا إذن إذا كان الحضور الإيراني في لبنان، قد تخطّى تعقيدُه مصطلحَ "الاحتلال" فهو أيضا يتخطّى مصطلح "الاستعمار المنزلي" الذي استخدمه فرانز فانون في الحديث عن السيطرة الفرنسية على الجزائر. وهذا طبيعي، فالمسافة بين فرنسا والشعب الجزائري كانت مسافة قطعية لا صلة فيها في الدين والثقافة والعرق. جسم خارجي بالمطلق يستعمر شعبا وأرضاً آخرَيْن. أما في الحالة الإيرانية فهي وإن كانت "سيطرة منزلية" عبر الجهاز المحلي فهي تستغل وشائج عميقة من وحدة المذهب وثقافة الجماعة الوطنية في العداء لإسرائيل. لكن عناصر الاختلاف الأخرى ضاربة وعميقة.
ماذا نسمّي هذه السيطرة إذن في "منزلها" الشيعي اللبناني؟
يا للدهاء الإيراني.
علينا أن نجد وصفاً لهذه العلاقة سيجده ذات يوم مؤرخ أو عالم سياسة أو لربما روائي. فمصير "حزب الله" بعد أن تتغيّر هذه العلاقة أن يتحوّل إلى طائفة داخل الطائفة. لكن في الشروط الراهنة كل عناصر "الاستنزال" ( على وزن استتباع) متوفرة، وأخشى ما نخشاه أن يصبح الإفقار الاقتصادي الحالي للمجتمع اللبناني ومن ضمنه الفقر الشيعي الشديد أقوى قدرةً على المزيد من "الاستنزال" على الأقل في المدى المنظور.
على أن المصير المشترك للبنانيين خصوصا في السياق الدراماتيكي الحالي الذي يعزّز يوميا هجرة النخب اللبنانية الشابة إلى الخارج، ناهيك عن التجذّر الحالي الحاصل أصلاً لكل هذه النخب الشابة في الغرب، سيجعل مسافة هذه الدياسبورا، بمن فيها النخب الشابة الشيعية المتعلّمة في الخارج والداخل، عن المجتمع المقيم في لبنان مسافةً أوسع وبالتالي أكثر حرية وقدرة على التفلّت من أي تنميط سياسي وفكري وتنظيمي حتى لو بدت في المرحلة الراهنة عاجزة عن التغيير كما أظهرت وظهرت ثورة 17تشرين.
زرتُ بلفاست عام 1998 مندوباً من "النهار" بعد "اتفاق الجمعة العظيمة". كنتُ آتيًا من لندن. وأتذكّر أنني لم أكن قد حجزت في أي فندق في عاصمة هذه المقاطعة التي كانت يومها تحاول أن تختم 30 عاماً من الحرب الأهلية. كان يجب أن أصل على أول طائرة آتية من لندن لأتمكّن من تغطية اجتماع هام للقوى المحلية التي كانت متصارعة وتقبل مجددا بالتلاقي. في المطار عندما سألت مكتب التاكسي هل يعرف فندقاً أستطيع أن أبيت فيه، فوجئتُ به يقول لي نعم لكن بشرط. ظننت أنه سيطلب عمولة إضافية. قال تحجز في مسرح كذا لحضور فرقة باليه آتية من لندن لترقص هنا. وعندما قلت له أنني نُصِحْتُ بعدم التجول ليلا من أحد الركاب على الطائرة لأن الأوضاع الأمنية لم تزل متوترة ولم يبدأ تطبيق الاتفاق بعد. أجابني أن المسرح قريب من الفندق في وسط المدينة. وهكذا حصل. ذهبتُ مشيا على الأقدام لحضور الحفلة ولم يطلب موظف المكتب أكثر من ثمن ركوب التاكسي لأتأكد من ذلك أنني دفعتُ ثمن بطاقة المسرح فقط عندما قرأت الأسعار لاحقاً في مدخل المسرح نفسه.
حرب أهلية و رقص باليه. فعلناها نحن اللبنانيين أيضا خلال حربنا الأهلية مع فارق عن الإيرلنديين الشماليين، وهذا ما لا أزال أكرره لأولادي، أننا نحن أول ما دمّرْنا في الحرب الأهلية، كان وسط مدينة بيروت، أي المشترك المباشر بيننا، بينما هم، أي الإيرلنديون الشماليون وهذا ما أدهشني يومها عندما عرفتُ به، كانوا يتقاتلون بين أحياء سكنهم، فيما وفّروا وسط المدينة للذهاب إلى العمل. وفي اليوم التالي لوصولي كانت مسيرات الجمعة العظيمة تدل على جغرافية الأحياء الكاثوليكية كما يدل في بلادنا مجلس العزاء المنعقد على شيعية الحي .
ارتباط بروتستانت إيرلندا الشمالية بالمتروبول البريطاني هو أقوى بأشواط من أي ارتباط مفترَض لشيعة لبنان بإيران. ف "حزب الله" الإيرلندي الشمالي وهو الجيش الجمهوري وُلِد لدى كاثوليكها وليس لدى بروتستانتيّيها ولذلك عناصر المقارنة غير صالحة سوى من زاوية الإلحاق - الإلتحاق الشيعي بإيران ومدى اقترابهما من أن تصبح شبيهة بعلاقة البروتستانت الإيرلنديين ببريطانيا. لكن من دون سيطرة "حزب الله" ومظاهر امتداده التنظيمي الواسع فإن ولاءات شيعة لبنان هي متعددة ليس ثابتا مدى متانتها في العلاقة بإيران لو توفّرت وسائط أخرى أو لو غابت أو ضعفت وسائط موجودة.
كان القتال في بلفاست أيام الحرب الأهلية بين الأحياء السكنية الفقيرة، لكن هذه قصة أخرى تصلح روايتها الدامية والباكية لمجالس العزاء أكثر من مسارح الباليه وأكثر من قراء الصحف مع أن هذه الأخيرة أصبحت منابر بكاء دائم على أوضاعنا المنهارة.

j.elzein@hotmail.com
Twitter: @ j_elzein

Lettre au président Macron : Car maintenant ils assassinent...OLJ / Par Sélim MOUZANNAR, Nawal ELMÉOUCHI, le 10 mars 202...
10/03/2021

Lettre au président Macron : Car maintenant ils assassinent...
OLJ / Par Sélim MOUZANNAR, Nawal ELMÉOUCHI, le 10 mars 2021 à 00h00
Monsieur le Président Emmanuel Macron,

Commencer par vous remercier est un impératif et nous le faisons sincèrement. Nous vous remercions pour toutes vos initiatives pour aider le Liban à sortir de la situation catastrophique dans laquelle il se trouve, surtout après l’explosion meurtrière du 4 août 2020, pour vos visites passées ou à venir. Nous savons pertinemment que c’est le président de la République française qui visite le Liban et que donc il a à cœur en priorité les intérêts de la France, économiques, géopolitiques et autres. Nous savons que nous ne faisons pas le poids devant Israël et l’Iran, pays qui regorge de pétrole et de ressources, immense marché de presque 83 millions d’habitants. Nous savons aussi vos limitations dues aux conflits d’intérêts et aux tiraillements des forces politiques agissant dans cette région du monde. Mais si vous désirez réellement aider le Liban, nous devons vous faire part de nos réserves quant à certaines de vos analyses, positions et déclarations.

Dresser un état des lieux est évident mais nécessaire : pour 70 % des Libanais dont nous faisons partie, oui 70 % toutes communautés et régions confondues, toutes les institutions de l’État ont perdu leur légitimité et leur représentativité, ou sont en voie de ce faire. L’État libanais est en déliquescence avec un président incapable de gérer cette crise car sous la coupe de Hezbollah, comme le sont le Parlement et le gouvernement. Ils sont tous sous la coupe du Hezbollah, tous pour les mêmes raisons : leur corruption et/ou leurs intérêts, matériels, politiques, d’influence ou de survie. L’administration est sclérosée et corrompue elle aussi, les forces de sécurité sont corrompues et sous la coupe du Hezbollah, comme l’ont démontré leurs conduites des plus répréhensibles, condamnées d’ailleurs par HRW. La magistrature est infiltrée, au bord du gouffre et partiellement corrompue bien qu’avec l’armée officielle dont nous ne savons que penser, infiltrée elle aussi, elles sont les deux institutions dont pourrait venir le salut. Voilà le constat pour le secteur public, que vous avez résumé en un cri : « J’ai honte pour vos dirigeants. »

Quant au secteur privé : les situations financière, économique, sociale, bancaire, d’éducation et de santé sont désastreuses, cela sans espoir de redressement, car le pouvoir en place tient tous les centres de décision. Toutes les mesures économiques et autres qui, si elles étaient prises, sauveraient le Liban, ne le seront pas car c’est le pouvoir politique qui doit les prendre et il ne le fera jamais car ce serait fournir la corde pour le pendre, dans toutes ses composantes. Le marché conclu entre le Hezbollah et la classe politique est machiavélique : il a couvert leur corruption en les y enfonçant jusqu’au cou afin qu’en contrepartie tous couvrent ses armes et sa mainmise sur notre pays.

La divergence entre vous et nous, Monsieur le Président, est dans l’analyse des causes et celle des solutions.

Pour nous, les causes évidentes de ce désastre sont les armes de Hezbollah qui ont permis sa mainmise sur le pays, et nous ne pouvons pas considérer de demi-solutions à ce sujet. C’est une question de survie, nous préférons rester sans gouvernement que d’avoir un gouvernement où siégeraient des ministres Hezbollah. Malheureusement, à chacune de vos visites vous avez mis en exergue ce parti illégal qui n’est en rien celui de Dieu, arguant que le mouvement de protestation n’avait pas de représentation visible. Nous sommes une révolution qui se veut pacifique, envers et contre tous. Nous aspirons à être une alternative à cette classe politique dont la seule présence rend illusoire tout projet de réforme. Les groupes représentant cette révolution pacifique, leur diversité sociale, géographique et idéologique, leur structuration, leur base populaire, leur timide union et leur objectif commun ainsi que leur aptitude à reprendre en main les rênes du pouvoir (la formation d’un gouvernement issu de la révolution) ne laissent pas de place à la question « avec qui d’autre parler que l’autorité en place ? ». De plus, l’incapacité de former un « directoire » pour notre révolution est liée à la conjoncture mafieuse et milicienne qui gouverne et terrorise le pays en utilisant même les structures et les forces de l’État. Preuve en est que même les partis de l’opposition bien ancrés dans la vie politique se trouvent dans l’incapacité de faire aboutir la moindre initiative.

L’existence au sein de la société civile révolutionnaire d’une élite capable de gérer le pays en respectant les règles de la bonne gouvernance est indéniable, mais comme nous le prouve l’actualité récente, il serait suicidaire de désigner un leadership visible sans une couverture internationale et sans des signes forts en faveur de la restitution d’un État de droit car, Monsieur le Président, maintenant ils assassinent ouvertement de nouveau. Sans justice et sans la capacité d’appliquer les résolutions judiciaires (celles du tribunal de La Haye relatives à l’assassinat de Rafic Hariri sont restées lettre morte) et internationales (résolutions des Nations unies), il est impossible d’arriver à un État de droit, seule base sur laquelle nous pouvons reconstruire le pays. L’assassinat de Lokman Slim constitue un tournant pour les Libanais démocrates et devrait le devenir pour la diplomatie française et pour toutes les démocraties.

Il n’est donc pas aberrant qu’une représentation claire de la révolution n’ait pas émergé au Liban en 18 mois, cela en vous signalant respectueusement que « qui cherche trouve » et que vous pouvez sans peine trouver et donner de la crédibilité à des interlocuteurs valables. De plus, nous sommes contre tout ce qui sortirait de la légalité et donc contre tout coup d’État, ce qui nous mène aux solutions.

Le retour à la Constitution et à son respect absolu est la solution, Monsieur le Président, car étonnamment pour qui ne la connaît pas, tout y est. Rien que dans son introduction, déclarée comme étant partie intégrante de la Constitution, article par article : a) souveraineté, indépendance et unité du Liban ; b) appartenance du Liban à son milieu arabe, à la Ligue arabe, aux Nations unies, et son respect des droits de l’homme ; c) démocratie, respect des libertés publiques et justice sociale; d) le peuple est la source du pouvoir ; e) séparation et égalité des pouvoirs, donc indépendance du pouvoir judiciaire ; f) économie libre garantissant la propriété privée ; g) développement équitable des régions ; h) processus de sortie du confessionnalisme ; i) indivisibilité territoriale du Liban. Qui plus est, tous ces principes découlent de la genèse de la formation du Grand Liban dès sa naissance : en 1920 déjà et sous l’égide de la France, cet esprit animait les fondateurs du Grand Liban, esprit qui a été confirmé par le pacte national en 1943 (ni Est ni Ouest) et de nouveau lors de l’accord de Taëf en octobre 1989, qui a ajouté entre autres la nécessité d’une décentralisation administrative élargie.

Monsieur le Président, vous avez là toutes nos demandes : un Liban souverain (donc les armes entre les mains de l’armée nationale uniquement) et indépendant, sa neutralité et son amitié avec tous les peuples, un Liban appliquant toutes les résolutions internationales (dont les résolutions 1559, 1680 et 1701) et arabes (exclu des conflits, le Liban a un statut à part reconnu par la Ligue arabe), respectant les libertés de ses citoyens, leur assurant à tous une vie digne et un développement équitable, l’indépendance de la magistrature, la démocratie donc des élections libres, une économie libre et épanouissante, un gouvernement de ministres indépendants, compétents et intègres (donc fort difficile à concevoir si son chef est partisan, incompétent et corrompu). Tout cela ne peut se réaliser en présence du Hezbollah et de ses armes, couvert par Michel Aoun, son parti et toute la mafia qui nous gouverne, car tous se protègent les uns les autres. Et même sans ses armes, le Hezbollah est rejeté s’il ne modifie pas sa doctrine et s’il ne fait pas allégeance au Liban, et non à l’Iran. La conclusion est claire : le Hezbollah doit remettre ses armes à l’armée, un gouvernement respectable doit être formé, Michel Aoun doit partir, des élections justes et libres doivent se tenir afin que les décisions difficiles à prendre soient enfin prises pour sauver le Liban.

Nous vous saurions gré de prendre en considération tout ce qui précède, car toute autre solution ne serait que rapiéçage, ce que le Liban ne peut plus supporter étant déjà en état de mort clinique.

Sincèrement et respectueusement,

Sélim MOUZANNAR

Nawal ELMÉOUCHI

Pour TMT (groupe de suivi

de la révolution)

https://www.lorientlejour.com/article/1254754/lettre-au-president-macron-car-maintenant-ils-assassinent.html

04/03/2021

القاضي شكري صادر لليوم السابع: نطالب بتحقيق دولي في جريمة المرفأ
https://bit.ly/389RbOf

04/03/2021

Le Mouvement national d’étudiants au Liban a adressé hier une lettre aux pays donateurs ainsi qu’à la Banque mondiale, les appelant à mettre un terme à leur « financement du gouvernement libanais »...

04/03/2021

En psychologie, la peur est une émotion liée à une prise de conscience des menaces réelles ou imaginaires contre notre intégrité physique ou psychologique. Comme l’amour, la tristesse, la colère ou...

04/03/2021

Au cœur du soutien à Béchara Raï, l’appel du patriarche maronite à une conférence internationale sur le Liban sous l’égide de l’ONU.« Soutenez le projet du non-confessionnalisme...

04/03/2021

MoU between PTRO and TMT Rally of the Revolution Lebanon

Memorandum of Understanding

This memorandum of understanding (MOU) is an agreement between the Peace Training and Research Organization (PTRO) and Mrs. Nawal el Meouchi for an exchange with partners on activities of 'Rally for the Revolution' of Lebanon (TMT), for the project entitled 'Fostering a Culture of Nonviolence', which will be conducted on February 9, 2021.

The MOU shall become effective upon the signature of both parities

The Consultant agrees to fulfill the below mentioned tasks:

• Conducting an exchange of views and experiences

Remuneration:

As agreed between parties, amount of 300 USD will be paid as consultancy fees for the work on the project.

Payment rules and conditions:

• USO 300 will bepaid at once upon signing of this agreement.

• Net amount will be transfer to Consultant account and 7% tax shall be paid by PTRO.



N. B. TMT expressed the wish to transfer the donation to ACSAUVEL, a charity caring for children with special needs, and to send the amount directly to ACSAUVEL.



Mirwais Wardak Managing Director PTRO

Mrs. Nawal el Meouchi Rally for the Revolution

الإمام السيد موسى الصدر
28/02/2021

الإمام السيد موسى الصدر

President Chucri Sader, founding member TMT on al-Hadath TV on 23 February 2021
23/02/2021

President Chucri Sader, founding member TMT on al-Hadath TV on 23 February 2021

رئيس مجلس شورى الدولة سابقا القاضي شكري صادر ضيف قناة الحدث | 23-02-2021

If you agree with TMT’s philosophy generally, or a particular action or petition TMT has taken, and would like to be inf...
18/02/2021

If you agree with TMT’s philosophy generally, or a particular action or petition TMT has taken, and would like to be informed of our work and/or help us more actively, kindly send your full name, email and contact number.
إذا كنت توافق(ين) على فلسفة تجمع مواكبة الثورة أو أي عمل أو عريضة لت.م.ت، وتريد(ين) البقاء على علم بنشاطاتنا أو التواصل معنا بنشاط محدد، يرجى إرسال اسمك، والبريد الإلكتروني ورقم الهاتف.
Si vous êtes d'accord avec la philosophie de TMT, ou avec toute action ou pétition entreprise par TMT, et que vous souhaitez être tenu(e) au courant de nos activité ou y prendre part, prière d'envoyer votre nom, email et numéro de téléphone.
lebtmt2020@gmail.com
or TMT Messenger
tmtlebanon.com

يطلّ علينا لبنانٌ جديدٌ. كيف يكون جديداً وكيف نساعده على الثبات والازدهار موضوع مؤتمرنا الصحافي اليوم. وفي تجسيد لطموح الناس العارم – كلّن يعني كلّن – نطلب ممن بقي ....

18/02/2021

Group of high-profile Lebanese sign petition opposing movement's grip on country

16/02/2021

« Le mur de la peur est cassé », lance l’activiste Nawal Méouchi, membre de Tajammoh mouwakabat al-thaoura.C’est un communiqué au vitriol qu’a récemment publié le collectif TMT...

لا تعلق إذا لم  تقرأسليم: "القتل لنا عادة"منى فياض١٤ فبراير ٢٠٢١ لقمان سليم تعرض للاغتيال.لقمان سليم تعرض للاغتيال.درس ل...
14/02/2021

لا تعلق إذا لم تقرأ

سليم: "القتل لنا عادة"

منى فياض
١٤ فبراير ٢٠٢١

لقمان سليم تعرض للاغتيال.
لقمان سليم تعرض للاغتيال.
درس لقمان سليم، القتل كأداة تحكم وسيطرة مرة أخرى.

تُعتبر الرقابة عادة أنها تضييق عشوائي يطال حرية التعبير. وتشمل الكتب والصحف والنشرات الإخبارية والمسرحيات والأفلام من قبل الممسكين بالسلطة قبل السماح للجمهور بالاطلاع عليها. والرقابة قد تمارس من قبل نظام السياسي استبدادي، لكنها قد تمارس أيضا من مجموعة سياسية كحزب أو منظمة أو ما شابه.

أكثر من حظي بشرف الرقابة على مرّ العصور: الكتب، يعني الكلمة. ووصل الأمر بإحراق أصحابها. يلحّ السؤال هنا: ما معنى أن يقتل إنسان من أجل فكرة؟ أو ممارسة سياسية؟ أليست رقابة مدفوعة إلى حدّها الأقصى.

فإذا كان التعبير عن الرأي والموقف السياسي المختلف مما يستحق القتل، فما هو الرد؟ الخوف والرضوخ والسكوت لتأبيد المتسلطين والوضع السائد؟ أو اللجوء إلى العنف واستخدامه؟

أوقفت الأنظمة الديموقراطية المعاصرة، دورات العنف هذه عن طريق وضع دساتير وقوانين أدى احترامها إلى ممارسات ووسائل تعبير سلمية تحفظ الحق بحرية الرأي والعمل السياسي ما سمح بتداول السلطة سلمياً. فرضت القضاء وحده كقادر على إيقاف دورة العنف لوجود سلطة عليا تحرص على محاكمات علنية عادلة.

لبنان عرف قضاء مهنياً ونزيهاً فعالاً ما قبل الحرب الأهلية. لكننا وصلنا مع الوقت، ومع تتالي الاحتلالات إلى ساحة للقتل يسيطر عليها وحوش يستبيحون دم المعارضين بدم بارد. ولم يتم حلّ لغز أي اغتيال أو مقاضاة أي مجرم.

انقلب لبنان من بلد عرف منذ نشأته، بحكم إرادة مؤسسيه وللإبقاء على خصوصياته وتنوع مكوناته السكانية، بتقديس الحريات وبممارسة ديموقراطية جعلت من بيروت منارة الشرق وملجأ كل من ذاق طعم الاضطهاد والقمع، إلى بقعة دم.

ولبنان يخضع لعمليات القتل بهدف قمع الرأي السياسي منذ استقلاله. ومع اندلاع الحرب الأهلية، أصبح القتل أداة السيطرة المعتمدة. مسلسل اغتيالات، يستحق ادخاله في قائمة موسوعة غنس. تنوع شهداء الاغتيال ما بين مفكرين وصحفيين وقادة رأي وسياسيين ورجال دين وعسكريين وأمنيين وحتى ممن كانوا مقاومين لإسرائيل، ويمكن مراجعة حركة أمل والحركة الوطنية في ذلك.

لائحة قتل لا تنتهي. بدأها النظام السوري منذ منتصف السبعينيات. وبفضلها أخرس المعارضين وفرض هيمنته. قام بذلك بمساعدة فئة من اللبنانيين تلعب دور حصان طروادة لمكاسب خاصة. تخلل الاحتلال السوري، فترة من الاحتلال الاسرائيلي، الذي استخدم كل أنواع العنف. لكن انتفضت مقاومة وطنية شاملة أخرجته من معظم الأراضي المحتلة عام 1987.

حلّت محلّها مع الوقت مقاومة إسلامية، فجرت المارينز والسفارة الأميركية والفرنسيين واستخدمت خطف الرهائن الغربيين لتحقيق مكاسب لم تكن لها علاقة بلبنان. وقَبِل الغرب بشروطهم وخضع لهم وعقد مع مشغلينهم اتفاقات على حساب لبنان. فوضعت اليد على لبنان من قوى الأمر الواقع، أي الاحتلال السوري المتحالف مع مقاومة إسلامية لبنانية بالاسم، لكنها إيرانية بالفعل. استتب الوضع للنظام السوري بعد اغتيال الرئيس المنتخب رينيه معوّض. فتوقف مسلسل الاغتيالات حتى عام 2005.

بدأنا حينها مسلسلاً جديداً باغتيال الرئيس رفيق الحريري. وتلته كوكبة من المثقفين وقادة الرأي والسياسيين والعسكريين والأمنيين، على مراحل. في الاأثناء احتل حزب الله بيروت وقتل حوالي مئة من أبنائها ونزلت القمصان السود. مكّنهم القتل من الضغط لتعطيل الاستحقاقات الدستورية على أنواعها بفضل خضوع المعارضين وتعاونهم. وكل ذلك أوصل حزب الله إلى ما نراه من تحكم بلبنان وشعبه ومصيرهما.

القاسم المشترك بين هؤلاء الشهداء جميعهم وقوفهم حجر عثرة أمام المشروع، لعدم خضوعهم أو لمقاومتهم أو لجعلهم أمثولة للاتعاظ.

قتْل صاحب الرأي الآخر هو رفض للحق بالاختلاف سواء السياسي أو الفكري أو العقائدي. والاغتيال يترجم عدم قبول اتجاه سياسي معين أو أفكار أو ممارسات معينة والاستعداد "لاجتثاثها من جذورها". يقوم بذلك عادة طرف ممسك بسلطة ما تبدو مهدَّدة، سواء أكانت تنفيذية أو معنوية، سياسية أو دينية، محلية أو إقليمية. وهذه هي الرقابة في حدّها الأقصى: القتل والاعدام.

اغتيال لقمان سليم، يبرهن أن هناك جهة تستعيد مسلسل القتل لاستسهالها له ولعدم ردعها. حتى المحكمة الدولية خضعت للضغوط السياسية وسايرتها، ومع أن حكمها حدّد الجهة المسؤوولة لكن بخفَر. مرجعية حزب الله، الذي أشارت إليه المحكمة، هي إيران بلسانهم. راجعوا نسبة الإعدامات من دون محاكمة في إيران: الأعلى في العالم. يستدرجون ويخطفون الضحية ويقتلونها.

ما الذي سيردعهم الآن بعد أن تحوّل لبنان إلى بلد سائب تحكمه الجريمة المنظمّة على أنواعها: قتل وتهريب مخدرات وسلاح وتبييض أموال وتجارة كافة الممنوعات. في ظل قضاء مشلول وأجهزة أمنية مخترقة؟

هناك من يقول لننتظر التحقيق أو أنها إسرائيل. طيب ما معنى إصدار لائحة إعدام جديدة الآن على غرار لائحة عملاء السفارة؟ ما معنى تهديد المذيعة ديما صادق بالقتل؟ ما معنى الشماتة والحقد والتشفي من القتيل؟ ما معنى اعتذار قارئ القرآن عن الإثم الذي ارتكبه بتلاوة القرآن على قبر سليم؟ هل سمعتم عن هرطقة من هذا النوع؟ هل يمكن لمؤمن ورع أن يعتذر عن تلاوة القرآن في أي مجلس كان؟ هل يقرض مرجع بيئة حزب الله الإمام عليّ، الذي قال لأتباعه "لا تكونوا شتامين سبّابين"، بذلك؟ إليس كل ذلك مؤشرات واضحة للجهة المحرضة والمستفيدة والمسؤولة معنوياً على الأقل من إعدام لقمان سليم؟

هل يمكن لعاقل أن يصدق ان أسرائيل لا تغتال إلا أعداء حزب الله؟ الملقب بالمقاومة؟ هل نسنتنج أن إسرائيل لم تجد أحداً من الحزب في الجنوب يستحق أن تقتله؟ أليست طائراتها المسيرة تمشط مناطقهم ليل نهار؟
أول ما يتبادر إلى الذهن عند ذكر مقاومة، هو المقاومة المسلحة التي يغلب عليها منطق العنف. لكننا نحن الآن "المقاومة"، مقاومة آلة العنف ومنطق العنف نفسه والوقوف بوجه الرصاص الموجّه إلى الكلمة الحرة التي يحملها كل مدافع عن السيادة والاستقلال. وفي هذا نحتاج إلى استكمال دعم المنظومة الدولية التي برهنت في حضورها مأتم لقمان سليم عن رفضها لمقتله والنية في محاسبة القتلة هذه المرة. وأرجو أن تبرهن لنا أنها على مستوى وعودها وقيمها في ما يتعلق بحقوق الإنسان وقيم العدالة.

في لبنان شعب مخطوف ومحتل بالواسطة، رافض لهذا الاحتلال، لكنه أعزل ويقتل يومياً في حياته ورزقه وأمنه ومستقبله أمام أعين العالم. في لبنان مواطنون بمئات الآلاف يرفضون الوضع الذي آل إليه بلدهم ويحتاجون بالضرورة إلى تكاتفهم جميعاً أولاً، ووضع مطلب بسيط واحد: إيران برا. وبهذا يحتاجون إلى دعم ورعاية مجموعة الدول العربية ومجموعة الدول الغربية، والحرص على عدم استخدامهم كورقة ضغط ولا كثمن تسوية.

أمامكم شعب تعرفون نماذج مواطنيه وقدراتهم ومؤهلاتهم في بلادكم نفسها. آن الأوان لأن تكفوا عن بيعنا والتخلي عنا من أجل تسويات سياسية ومصالح. تقولون لنا: برهنوا أنكم موجودون في بلد مخطوف ومحكوم من عصابة ونعجز عن اللجوء إلى المحكمة الجنائية لأن لبنان منع من التوقيع عليها، ولا الأمم المتحدة، إذا رضيت التدخل، لأنها تحتاج إلى طلب رسمي من الدولة!! الممنوعة من تأليف حكومة ترضون عنها؟ فأي منفذ أمام الشعب اللبناني؟

هذا ما دفع البطريرك، مشكوراً، إلى طرح الحياد ومن ثم فكرة المؤتمر مطالبا طرح قضية لبنان: "في مؤتمر دوليّ خاص برعاية الأمم المتّحدة".
لكننا نخاف هنا ايضاً أن يتم استخدام هذه الذريعة لوضعنا تحت وصاية إيران مجدداً، على غرار دوحة 2 أسوأ من سابقتها، إذا لم نذهب بمطالب واضحة ومحددة: نريد مساعدتنا لاستعادة نظامنا، بدعم "الدستور والطائف وتطبيق قرارات الشرعية الدولية: 1701 و1559 و1680". إي إصلاح للنظام مرفوض قبل استعادة لبنان واستقلاله الفعليين وخضوع الجميع لسلطة الدولة السيدة.

لقمان اغتيل لألف سبب وسبب. تراكمت "ذنوب لقمان" إلى أن وصلت إلى درجة اعتبرت مهددة. فبعد أن شاهدت آخر مقابلة له على العربية - الحدث، واطلعت على المعلومات الدقيقة والمتسلسلة والمنطقية التي أدلى بها في ما يتعلق بانفجار المرفأ في 4 آب، خمّنت أنها ذرة الرمل الإضافية التي أوقعت الكومة.

فعندما يقدم لقمان سليم معلومات واضحة ويعيد سرد رواية متكاملة لتسلسل الأحداث في مقابلة موجزة. فهذا يعني أن لديه من الوثائق والمعلومات والأسماء تفوق كثيراً ما قدمه على الشاشة. فكان يجب التخلص من عقل فذ صار يشكل تهديداً فعلياً في إثبات هوية المتورطين بالانفجار الكارثي.

هذا هو بيت القصيد من مسلسل الاغتيالات التي سبقت الانفجار وتلته. من سكاف وداغر وسكاف وابو رجيلي وبجاني وغيرهم. الغاية طمس كل ما يمكن أن يكشف من يقف خلف الجريمة. لذا من الضروري المطالبة بتحقيق دولي شفاف لكل ما يتعلق بملابسات هذا الانفجار.

شبعنا قتلاً. لا تجعلوا منا على ما قال بدوي الجبل:

نحن موتى وشرُّ ما ابتدع الطغْ يانُ موتى على الدروب تسيرُ.

منى فياض

https://www.facebook.com/mona.fayad.125

Address

Port
Beirut

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when TMT Lebanon posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share

Share on Facebook Share on Twitter Share on LinkedIn
Share on Pinterest Share on Reddit Share via Email
Share on WhatsApp Share on Instagram Share on Telegram